Читать книгу Золотой дурман. Книга третья - Ю. А. Копытин - Страница 5

Последний бой Атамана

Оглавление

…Едва выглянувший над вершинами гор багровый диск солнца пурпуром окрасил упавший туман, как тут же бриллиантами засверкали капельки росы, рассыпанные по пастбищам горной долины. Сытые лошади, по колено утопающие в мокрой траве, лениво поглядывали на окружающее их разнотравье. Утренняя тишина пробуждающейся природы, не располагала к разговорам неспешно ехавший по долине отряд казаков.

– Жарко, однако, будет, – нарушил затянувшееся молчание Кучияк.

– В июне в горах обычное дело – ночью прохладно, днём жарит, – безучастно ответил Ефим.

– Точно знаешь, куда бандиты ушли? – испытующе посмотрел он на проводника.

– Да – за Каменный утёс. До туда я по их следу шёл, а дальше не решился – опасно, тропа там узкая, с обеих сторон скалы тянутся – спрятаться негде.

– Думаю, у Белой горы они, там пещеры есть – хорошее место для стоянки, да и тропа от Каменного утёса туда ведёт, – вставил своё слово охотник Сыгыр.

– Туулай от Еркена к ним ушёл, – с досадой произнёс Кучияк. – Когда стали бандиты по аилам разбойничать – тот и примкнул к лиходеям. Обиду он на шуленги* затаил за то, что дочь не за него, а за Салыма замуж отдал, – вот и решил отомстить. Сколько горя разбойники принесли нам через него.

– Все тропы знал – опытный охотник, да плохой человек, – добавил Сыгыр.

– Если нет козла, то и паршивая овца проводник, – иронически бросил Кучияк…

Ближе к полудню тропа, покинув долину, побежала по каменистым россыпям, поднимаясь всё выше и выше.

– Фу-у… жарко, – часто смахивали казаки выступающий от припекающего солнца пот.

– Долго ещё? – обернулся Ефим к проводнику.

– Скоро Каменный утёс будет, а от него недалече до Белой горы.

– А ежели их там нет? – с сомнением произнёс Степан.

– А куда им ещё деться? – уверенно ответил Кучияк. – Самое подходящее место для лагеря. Там и родник большой имеется, и пастбище недалече – за Белой горой по тропе можно в долину спуститься.

_________________________

Шуленги* – старшой в поселении инородцев.


Правда, опасно, но Туулаю не впервой звериными тропами ходить.

– А почему бы нам со стороны долины не зайти? – подал голос прислушивающийся к разговору Корней Герасимов.

– Опасно – бандиты могут лошадей на пастбища повести – а здесь мы.

– Это то-очно… – понятливо протянул кашевар. – Никакой внезапности тогда не получится.

Вскоре скалы, словно две огромные стены, обступили тропу с обеих сторон. Кучияк поднял руку вверх, давая понять, что теперь нужно двигаться с особой осторожностью.

– Отсюда недалеко уже Белая гора, – пояснил он.

– Надо бы вперёд людей выслать, чтобы в случаи чего дали знак – «быть готовым к встрече с бандитами», – произнёс Ефим.

– Верно говоришь командир, – поддержал его до сих пор молчавший старый охотник Тайчы. – Сколько беды они по аилам принесли, теперь будут осторожничать – ждать мести.

– Ну что, Ефим, может, мы с Фёдором?

– Нет, Стёпа, – тут нужно знающего тропу человека, думаю Кучияка послать – он разбойников за версту учует.

– Тятенька, можно и нам с Захаром пойти? Всё какая-то польза от нас будет.

– Ещё чего! – строго зыркнул на брата Никита. – Обузой только у Кучияка будете – лезете куда ни попадя.

– Правильно, Никита, – поддакнул Ефим. – Кучияк один справится – помощники здесь только в тягость… Всё понял? – пытливо взглянул он в глаза инородцу. – Тогда вперёд! Что узнаешь, сразу назад возвращайся.

Коротко кивнув головой, Кучияк ударил в бока своего жеребца, и тот, выбивая щебень из-под копыт, скрылся за поворотом тропы.

– Дальше не будем торопиться, – поднял вверх руку Ефим, когда в поле зрения появилась Белая гора. – Подождём возвращения Кучияка. Если бандиты действительно там, нужно будет подумать, как их захватить.

– Тогда, может, пообедаем, – предложил Корней Герасимов. – Всухомятку… – взглянув на командира, добавил он.

– Да, пообедать не мешало бы – когда ещё придётся, – поддержал его Степан. – Да и лошадей пора покормить.

– Привал! – скомандовал Ефим. – А вы, друзья, дайте овса лошадям, – кивнул он Поликашке с Захаром.

Казаки, тут же спешившись, стали доставать сухари, воду, вяленое мясо.

Не успели они закончить с трапезой, как приближающийся осторожный стук копыт дал понять о возвращении Кучияка.

– Там они… – спешившись, вполголоса сообщил он.

– А чего опасаешься? Боишься, что бандиты услышат? – улыбнулся Ефим.

– Привычка охотника, когда чувствуешь опасность, быть настороже.

– Хмм… – слегка улыбнулся командир. – Хорошая привычка. – Ну что – пусть Кучияк пообедает, а потом подумаем, как этих бандитов одолеть, – хлопнув себя по коленкам, приподнялся Ефим.

– Да-а, с таким войском придётся хитростью врага брать, – почесывая затылок, взглядом задержался на молодых друзьях Никита.

– Что ты постоянно над нами ехидничаешь?! – взъерепенился на брата Поликашка. – Мы ещё покажем себя!

– С девками на завалинке, – улыбнувшись, отпарировал Никита.

– Никита, прекрати! – строго прикрикнул на сына Ефим. – Не место и не время для шуток.

– Не сердись, я же просто любя, – потрепал брата по голове Никита.

– Любя… – обиженно повторил Поликашка…

– Сколько их? – обращаясь к Кучияку, перешёл к делу Ефим.

– Я не знаю – заметил только, что у Белой горы люди, пробрался ближе – понял, что бандиты, и сразу назад… Ты же приказал быстрей возвернуться.

– Та-ак… – раздумывая, опустил голову Ефим. – Вот что сделаем: выдвинемся как можно дальше вперёд, затаимся, пошлём разведчиков, чтобы посчитали, сколько бандитов и как ловчее будет незаметно пробраться.

– Господин хорунжий, можно мне с Захаром Нечаевым пойти? – по-солдатски обратился к отцу Поликашка.

– Ещё чего?! – удивлённо открыл глаза Никита.

– Хорошо, – не обращая внимания на возглас урядника, ответил Ефим. – Вы парни молодые, юркие – да и глаз у вас зоркий, чего Кучияк не заметит – увидите. Только не самовольничать, держаться Кучияка… Надеюсь, поняли! – добавил он.

– Поняли! – просиял Поликашка.

– Есть ли место поближе к Белой горе, где мы сможем незаметно затаиться? – обратился Ефим к инородцам.

– Неподалёку небольшое плато, оно уходит немного в сторону от тропы – там можно расположиться, – ответил Сыгыр.

– По коням, – негромко скомандовал Ефим. – И потихоньку, шагом, вперёд.

– Ваша задача смотреть и запоминать, – строго наказывал командир Поликашке с Захаром, когда отряд спешился в указанном Сыгыром месте. – Возьми, – протянул он сыну пистолет. – Воспользуйся в самом крайнем случае – если бандиты заметят вас и будут преследовать. Мы поспешим на помощь.

Проберитесь как можно поближе к их логову. Может, какой разговор услышите, пусть ребята послушают, – повернулся Ефим к Кучияку. – Чем ближе вы затаитесь – тем больше увидите, а это – ох как важно для нас. – Ну, с Богом! – хлопнул он по плечу Поликашку…

Оставив лошадей в лагере, разведчики пешими направились к Белой горе.

– Вот и для нас дело нашлось, – радовался Захар.

– Эх, сейчас бы бандита какого захватить – утёрли бы нос Никите, – с досадой бросил Поликашка.

– Тс-с… – приставил палец к губам Кучияк, давая понять, что недалеко логово разбойников. – За мной! – сделал он знак рукой и с ловкостью кошки вскарабкался на невысокую каменную стену, тянущуюся вдоль тропы.

Друзья последовали за ним и – где перебежками, где пригибаясь, – всё ближе подбирались к намеченной цели.

– Ложись! – махнул рукой вниз Кучияк, и вскоре с высоты каменной гряды, открылась картина разбойничьего лагеря.

Спрятавшись за валуном, разведчики стали наблюдать за действиями бандитов.

Встречный ветерок доносил обрывки разговора, из которого всё же можно было сложить ясную картину происходящего. Атаман сидел развалившись, опустив одну ногу в ушат с водой.

– Ну что, помоешь мне ноги, – инородская красавица? – ехидно улыбался он стоящей перед ним с гордо поднятой головой Копчаай. – Тебе здесь гордыня не поможет. Не смиришься – отдам на развлечение мазурикам*. – Чего мигоришь*?! – перешёл Атаман на грозный тон. – Али в толк не возьмёшь, о чём я бакулю*?.. Чухарь*! – поманил он пальцем Туулая. – Растолкуй ей, чего Атаман хочет.

– Да я… не расслышал о чём речь, – задёргал плечами инородец – он уже привык к кличке, данной ему с лёгкой руки Атамана.

– Чухарь, ты и есть чухарь, – брезгливо махнул главарь. – Сколько с нами ходишь, а всё не можешь усечь, чего тебе бакулят.

______________________________

Мазурики* – бандиты. Мигоришь* – глядишь. Чухарь* – глухой тетерев.

Бакулить* – говорить.


Ладно… – остановил он прищуренный взгляд на Копчаай. – Неохота мне сейчас с тобой валандаться – завтра побакулим. Эй вы, кубасьи*! Баранина готова?! – прикрикнул Атаман хлопотавшим возле огромного котла женщинам.

– Готова… Ежели чево – и такую сожрём, – задёргав носом, прошипел Шиш.

– Кулак! Тащи камырку*, созывай мазуриков, – продолжал распоряжаться Атаман.

В мгновение вся братия, оттолкнув в сторону поварих, собралась около исходящей ароматом баранины.

– Подставляй бухарики*! – оскалил лошадиные гнилые зубы Кулак, легко подхватив мощной рукой огромный турсук с аракой.

– Лей полнее! – наперебой кричали бандиты, наслаждаясь вонючим запахом молочной водки.

– Бес с Арканом, пожрёте и на стрёму*. Касьяна и Сову смените, а то кабы у них кишки к спине не прилипли. И Мартына с Косым тоже подменить надо, – кивнул Атаман в противоположную сторону. – Пискун* и Бирюк* – будете вместо них.

– Раз… Два… Три… – стал считать разбойников Захар. – Четырнадцать, – заключил он.

– И четверо в дозоре, – добавил Поликашка.

– Восемнадцать… – поправился Захар.

– Всё? – шёпотом спросил Кучияк. – Тогда пошли, – развернувшись, бесшумно ступил он на каменные россыпи…

– Восемнадцать их… – наперебой доложили командиру Поликашка и Захар.

– И Туулай ещё… – добавил Кучияк.

________________________

Кубасьи* – бабы. Камырка*– водка. Бухарики* – кружки. Стрёма* – охрана, дозор. Пискун* – комар. Бирюк* – угрюмый, нелюдимый.


– Очевидно, что два подхода к лагерю – с двух сторон дозоры стоят.

– А женщины? Где их держат? – перебил докладчика Фёдор.

– Женщин – семеро. Около них всегда кто-нибудь крутится. Бандиты за каждым их шагом следят. Согнали в кучу, заставляют готовить еду, а одну, думаю, главарь принуждал мыть ему ноги, но та гордо отказалась, – ответил Захар.

– Пообещал бросить её бандитам на потеху, – добавил Поликашка.

– Зорко они инородок стерегут, боятся кабы не сбежали, – заключил Фёдор.

– Да-а… – задумался Ефим. – Если не удастся внезапностью бандитов захватить – то они ими будут пользоваться как живым щитом.

– И оружие не поможет, – продолжил молча слушавший разговор Степан.

– То-то и оно, – красноречиво взглянул на него Ефим.

– И что теперь? – развёл руками Фёдор.

– А то, что нужно поразмыслить – как первым делом женщин освободить.

– Стёпа, ты думаешь, бандиты оставят их без присмотра? – вопросительно взглянул на товарища Ефим. – Не-ет – раз они приставили к ним охрану, значит, понимают, что в случае чего это их спасение… Надо искать выход… – озадаченным взглядом обвёл он казаков.

– Ладно, мужики, давайте утром об этом потолкуем – на свежую голову, – прервал разговор командир. – Антип с Епифаном, давайте в дозор. Макар и Корней, ближе к утру смените их…

Тихая, лунная ночь звёздным покрывалом накрыла землю, в холодном свете луны едва различались белоснежные шапки подступающих с юга гор. Причудливые очертания окружающих скал, отбрасывали тёмные силуэты на спящих после тяжёлого дня казаков. И только дозорные, изредка перебрасываясь словами, нарушали завораживающую душу тишину да тихонько перешёптывались Поликашка с Захаром.

– Ну так что? Я всё продумал, – шептал в ухо другу Поликашка. – После попойки все бандиты будут спать. Проберёмся к их лагерю – тем же путём, которым ходили в разведку, – удостоверимся, что все спят, а там уже перережем верёвки и освободим женщин.

– Да ты что?! За такое самовольство знаешь что ожидает? – не соглашался Захар.

– Если сделаем, как задумано, то окромя похвалы ничего не получим, да и Никите нос утрём – не будет больше нас подтрунивать.

– Всё у тебя просто: пришли, перерезали верёвки, освободили. Неужто наши не догадались бы так сделать – видать, не всё так просто.

– А вот и не догадались. Слышал – до утра отложили все разговоры об этом.

– Ну так давай расскажем о твоём плане Ефиму. Ведь если он действительно хорош – они с готовностью используют его.

– Используют, – криво усмехнулся Поликашка. – А мы опять в стороне останемся. Нас, скорее всего, оставят в лагере – лошадей сторожить.

– Ну ладно… – поддался на уговоры Захар. – Только хорошенько проследить надо, чтобы все уснули.

– Так это само собой, – с готовностью ответил Поликашка.

Тихо ступая, чтобы не привлечь внимания дозорных, друзья крадучись пошли по тропе, ведущей к лагерю разбойников. Добравшись до места, откуда они с Кучияком вели наблюдение, разведчики затаились, прислушиваясь к каждому шороху в стане разбойников.

– Тихо… Спят все, – прошептал Поликашка. – Пошли…

– Погоди, – Захар нащупал небольшой камень и бросил его в сторону тлеющих углей прогоревшего костра. – Спят… – кивнул он головой, выждав некоторое время.

– Пошли… – дёрнул его за рукав Поликашка.

Неслышно спустились они из своего укрытия и, осторожно ступая, стали пробираться на свет тлеющего костра.

Несколько разбойников, положив головы на изрядно похудевший турсук, спали тут же, неудобно развалившись на голых камнях. Невдалеке из большого грота раздавался разноголосый храп вдоволь попировавших лиходеев.

– Порядок, – довольно произнёс Поликашка. – Идём к малому гроту – там они пленниц держат.

Полная луна, словно помощница, бледным светом освещала место стоянки разбойников.

– Дрыхнут, – кивнул Поликашка на привалившихся у входа в грот бандитов.

– Тс-с, – дёрнул его в сторону Захар. – Слышишь? – поднял он вверх палец.

– Куда ложишь валета на кралю, – приглушённо донеслось из грота. – Думаешь, ежели ладно погуляли, то я и пеструхи* не разберу. Недаром у тебя кликуха Шур*.

– А у тебя – Ларь!*На лбу написано – шибко охоч ты до всякого барахла.

Подойдя со стороны входа, друзья заметили отсветы горящей лучины на стене грота.

– Что делать будем? – настороженно шепнул Захар.

– Подождать надо, пока их сон не сморит…

– Шур, ставлю на кон вот ту глазастенькую болдырку*. Атаман пообещал отдать их завтра нам на потеху. Так я уже её себе забил.

– Ладная филяха,* и базулки* клёвые… Идёт… соболями отвечаю, – донёсся хриплый бас.

– Только чур не мухлевать – на антирес жохаем*, – ответил другой.

_______________________

Пеструхи* – карты. Шур* – вор. Ларь* – сундук.

Болдырка* – метиска. Филяха* – девка. Базулки* – груди. Жохать* – играть.


Присев на корточки в тень, отбрасываемую огромным валуном, друзья стали выжидать, чтобы до конца довести задуманное дело.

– Всё, Ларь, – она моя! – раздался радостный возглас.

– Ладно, замётано. Давай кимать*, – протяжно зевнул тот.

– А марухи*?! Там теперь и моя среди них – а ну как ухнут*?

– Куда они повязанные денутся? С кряковками* все задом к друг дружке сидят…

– Пора! – выждав, когда из грота послышался храп, дёрнул за рукав друга Поликашка.

– Давай быстрее, пока не потухла, – кивнул Захар на горящую лучину. – Тс-с, – приставил он палец к губам готовым вскрикнуть от испуга женщинам.

– Режь верёвки, – шёпотом скомандовал Поликашка.

– Выходи… Только тихо, – стал выталкивать наружу освобождённых Захар. – Быстрее, быстрее… – подгонял он столпившихся у входа пленниц.

– Вроде все… Давайте наверх – вон туда, – знаками объяснил Захар обратный путь.

Поняв, что это выход из логова бандитов, девушки с ловкостью кошек стали карабкаться по камням.

– Надо бы соболей прихватить, вот наши обрадуются, – остановился Поликашка. – Видал, сколько их там в углу навалено… Я быстро… Догоню… – метнулся он назад к гроту.

Отыскав глазами огромный мешок, из которого, по-видимому, была изъята для игры пушнина, Поликашка стал спешно запихивать в него отобранные у инородцев отборные соболя.

_________________________________

Кимать* – спать. Ухнуть* – убежать. Марухи* – женщины. Кряковки* – связанные руки.


– Ну – всё, – с трудом засунул он в мешок последнюю шкурку.

Осторожно ступая и волоча огромную ношу, Поликашка направился к выходу.

Он и не почувствовал, как мешок зацепил ногу Ларя.

– Глазастую не отдам… Смухлевал, каналья, – заворочавшись, зло процедил тот сквозь зубы спросонья. – Буркала* повыкалываю! – вскочил он на ноги, выхватив из-за голенища кинжал.

– А это чего?! – остолбенело уставился Ларь на Поликашку.

Сунув в лицо разбойника мешок с пушниной, тот опрометью выскочил из грота.

– Стрёма*! – что есть мочи заорал опомнившийся Ларь и кинулся за беглецом. – Не уйдёшь, каплюжник*! – исходил он злобою, не отставая от Поликашки.

– Стреляй!.. Уйдёт!.. – послышались крики проснувшихся бандитов.

– Живьём взять! – перекрыл их грозный бас Атамана.

Ловко брошенный камень угодил прямо в ногу Поликашке.

– Захар, беги!.. – крикнул он собиравшемуся поспешить на помощь другу. – Помоги женщинам добраться к нашим. Мне уже не поможешь – оба пропадём.

И тут же несколько лиходеев разом осели на Поликашку.

– Где моя болдырка! – размахивал кинжалом Шур. – Кишки выпущу!

– Заткни свои брязги* в шкеры*, – растолкал мазуриков Атаман. – Я сам с ним побакулю.

– Мне ж её Ларь в пеструхи пропачил*, – с обидой в голосе не унимался Шур.

– Кончай канючить*… Вот ты с Ларем и острёмился*… Кому я доверил зетить*?.. Берите Клюва с Лукой и без марух не возвращайтесь.

____________________

Буркала* – глаза. Стрёма* – атас!. Каплюжник*– охранник, служивый.

Брязги* – пустые разговоры. Шкеры* – штаны. Пропачил* – проиграл.

Канючить* – надоедать. Острёмился* – оплошал. Зетить* – присматривать.


Ну что, каплюжничек, расскажешь нам – откуда ты такой взялся, – с ехидцей произнёс главарь. – Чичкан*, распали-ка костёр, чтобы получше рассмотреть, что это за фига*… Али не фига ты, а шнырь*?! – наклонил он голову, будто стараясь получше рассмотреть пленника.

– Лапухи* чур мне, – оскалился Чичкан, глядя на ладные сапоги Поликашки. – В самый раз будут.

– Ну что, давай побагулим: где каплюжники схоронились, где стрёму выставили, – снова подступил к Поликашке Атаман. – И не вздумай бурить* – а то вон… – кивнул он на лежащий в пламени костра конец железного прута…

– Видно, по-клёвому* у нас не получится, – так и не дождался ответа Атаман. – Ты как наш Чухарь, – зыркнул главарь на инородца. – Только у того кочева* шавыгой* набита – никак не может уразуметь нашей фени*, всё на пучках* с ним бакулим, а у тебя, похоже, болтун присох… А-а?! – сунул остриё кинжала меж зубов пленника лиходей. – Ну-ка… – бросил он красноречивый взгляд на костёр.


И тут же боль от раскалённого железа пронзила тело Поликашки. «Только бы Захар с инородками до наших успел добраться!» – заглушая нестерпимую боль, вонзилась в его голову свербящая мысль…

Обдирая руки об острые камни, перепрыгивая через расщелины, всё дальше от логова бандитов уводил инородок Захар…

Сообразив, что беглецы всё равно выйдут на тропу, лиходеи во всю прыть старались их опередить.

– Стойте!.. – поднял руку вверх Клюв.

– Чево ухляки* навострил? – состроил удивлённую мину Лука.

__________________________

Чичкан* – таракан. Фига* – лазутчик, шпион. Шнырь* – шестёрка.

Лапухи* – сапоги. Бурить* – врать. По-клёвому* – по-хорошему.

Кочева* – голова. Шавыга* – сено. Феня* – воровской жаргон.

Пучки* – пальцы. Ухляки* – уши.


– Слышите? – вытянул вперёд худощавое лицо Клюв.

Едва уловимый шум падающих камней донёсся со стороны, куда скрылись беглецы.

– Давай туда! – кивнул Ларь.

– Куда? Не угнаться нам за ними по каменьям, – прохрипел Шур. – Лучше на тропу спустимся – всё равно они туда выйдут. А тут уж мы их повяжем.

– А коли прямо к каплюжникам выйдем? – пропитым голосом отозвался Лука.

– По делу бакулишь, – поддержал его Клюв. – Атаману скажем, что по неосторожности в пропасть ухнули, – кто проверять будет… А каплюжники где-то здесь, рядом – я чувствую…


– Ну ты и забурил, Клюв, так тебе Атаман и поверит – в пропасть упали. Ходары* повыдергает! – впялился в него глазами Ларь.

– Тогда ты бакуль – а то чего зепало* скалить.

– Лады… скажем, на каплюжников нарвались, ну и постреляем для виду.

– Клёво ты, Ларь, скумекал! – одобрил Шур…

Разрядив в воздух ружья, бандиты спешно повернули в лагерь…


Раннее утро розовыми сполохами задребезжало из-за тёмных силуэтов гор.

– Скорей бы смена, – зевнул Макар, поглядывая на светлеющий горизонт.

Прозвучавший среди предутренней тишины ружейный залп вмиг сбросил с дозорных подбирающийся сон.

– Бандиты! – указывая в сторону выстрелов, крикнул Макар. – Давай подымай наших! А я их здеся встрену.

Не успел Корней сделать шагу, как топот бегущих людей насторожил обоих служивых.

– Я здеся останусь, – схватился Корней за ствол ружья. – Наши сами догадаются что тута чевой-то неладно.

– Вроде как бабы? – протянул Макар руку в сторону появившейся из-за поворота толпы. – Однако и мужик сзади, – разглядел он прихрамывающего Захара.

– Свои! – замахал тот руками, опасаясь, что дозорные начнут палить, приняв их за бандитов.

– Никак наш Захарка? – недоумённым взглядом обвёл напарника Макар. – А кто же там? – раскрыв рот, помаячил он пальцем в сторону лагеря.

– Ну да… – разделил его недоумение Корней.

_________________________

Ходары* – ноги. Зепало* – лицо.


Из лагеря уже бежали поднятые по тревоге люди.

– Беда, беда! – издали крикнул Захар. – Бандиты Поликашку схватили.

– Так вы же вроде как со всеми ночевать легли? – всё ещё не веря происходящему, произнёс Макар…

– Что случилось?! – окинул встревоженным взглядом беглецов Ефим.

– Вот… – показал Макар на Захара.

– Поликашку, Поликашку!.. – тыкал пальцем в сторону Белой горы Захар, задыхаясь от волнения и хватая воздух ртом.

– Что Поликашку?! – подскочил к нему Никита.

– Бандиты схватили, – слёзно-дрожащим голосом ответил Захар.

– Бандиты?! – подхватив ружьё, побежал к лошади Никита.

– Куда?! – встал на его пути Ефим.

– Убьют же его, тятенька! – оттолкнул тот отца.

– И тебя вместе с ним, – почувствовал он на своём плече сильную руку Степана.

– Что же делать?! – с отчаянием вскрикнул Никита.

– Не знаю!.. – мотнул головой Ефим… А эти откуда?! – словно проснувшись кивнул он на инородок.

– М-мы освободили, – виновато заикаясь, ответил Захар.

– Освободители хреновы… Выдрать бы тебя плетьми, да не время, – в сердцах бросил Ефим.

– Что делать будем? – вопросительно взглянул на командира Фёдор.

– Что делать, что делать!.. Думать надо. После этого они будут осторожнее – как теперь к ним подобраться?

– А если мы с Никитой зайдём с обратной стороны? Уберём дозорных, а вы с этой стороны пальбу устроите – вот под шумиху вытащим оттуда Поликашку, а там и повоевать можно – некем им будет перед нами козырять.

– Всё у тебя просто, Стёпа. Сколько наших побьют – ведь их поболе чем вдвое. Тем паче что они в обороне будут сидеть. Да и как ты Поликашку вытащишь на глазах у разбойников? Они тебя и его тут же и прикончат.

– Есть у меня задумка, – лукаво сощурился Степан. – Другого выхода у нас просто нет. Не осилить их нам, пока у них Поликашка, – приставят ему нож к горлу, и придётся нам выбирать.

– Хорошо, – махнул рукой Ефим. – Командуй, Стёпа.

– Вы сейчас подберётесь как можно ближе к лагерю. Внимательно смотрите за другой стороной – как только оттуда появится человек, сразу открывайте огонь по бандитам, отвлекая их от идущего с той стороны.

– Ладно, – пожал плечами Ефим, не поняв до конца Степанова плана. – Ты хоть объясни получше – ведь прикончат же тебя враз.

– Ежели всё получится – само собой всё объяснится.

– Тогда не будем терять времени, – поднялся Ефим. – Светает уже… Вот, возьмите ещё пару пистолетов… А ты здесь с Кучияком при лошадях останешься, – сердито бросил он Захару…

Расспросив подробно Сыгыра, как подобраться с тыла к разбойникам, Степан с Никитой бесшумно скрылись в подступающем к тропе нагромождении камней…

Осторожно ступая по каменным россыпям, они медленно пробирались по указанному Сыгыром пути. Вскоре никем не замеченные казаки оказались с обратной стороны разбойничьего лагеря.

– Эх, Адбая бы сюда!.. Метко ножи кидал, – с досадой произнёс Степан, разглядывая мощную фигуру Беса. – А прикид-то его мне впору будет… Как, Никита, – не дрогнет рука? Отец сказывал, что ты мастер ножи метать, – вот поэтому и взял тебя.

– Не дрогнет, дядь Стёп, – уверенно ответил тот.

– Ну тогда чему быть… – словно собираясь сделать большую работу, плюнул в ладоши и потёр ими Степан. – Ты бери того, что поменьше, – кивнул он на Аркана.

Два блеснувших в лучах зари лезвия кинжалов со свистом прочертили воздух в сторону дозорных. Не успев вскрикнуть, те замертво свалились наземь.

– Фу-у… – облегчённо вытер рукой выступивший пот Степан. – Теперь бы не оплошать… Я сейчас переоденусь – и в логово. Ты заляжешь как можно ближе к бандитам – если чего, прикроешь. Возьми все пистолеты – я одним обойдусь.

Быстро переодевшись в одежду Беса, Степан стал пробираться в лагерь разбойников…

Спустя немного времени ружейная канонада взорвала окружающую тишину. Напуганные грохотом и дымом, лошади разбойников, поднимая копытами куски земли, кинулись по сторонам – подальше от поля битвы.

– Каплюжники! – врезался в ружейные залпы визгливый голос Чичкана.

– Хватайте ружья!.. Куда разбежались все!… – перекрыл его бас Атамана…

Никто из бандитов не обратил внимания на приближающегося к их лагерю Степана. Полагая, что это спешащий на помощь Бес, разбойники, попрятавшись за валунами, вели ответный огонь по казакам.

«Все бандиты с нашими перестреливаются», – отметил про себя Степан, приближаясь к гроту.

– Поликашка… – тихо крикнул он в темноту пещеры. – Никого…

В малом гроте он сразу почувствовал присутствие людей. Двигаясь на ощупь по стенке, Степан наскочил на притихшего Туулая.

– Нет, нет! – замахал руками тот, думая, что лиходеи хотят вытащить его на поле сражения.

Удар кулака заставил утихнуть разволновавшегося инородца.

– Поликашка, ты здесь?..

– Дядь Степан, – послышался рядом слабый голос пленника. – Мы только хотели… – прослезился тот, стараясь подняться на связанные ноги.

– Ладно, ладно – не время сейчас, – перерезал путы Степан. – Давай-ка… – легко подхватил он Поликашку.

Всё ещё надеясь пройти незамеченным, Степан, зорко наблюдая за спрятавшимися в валунах бандитами, спешно зашагал к прикрывавшему его Никите.

– Эй, Бес! Ты куда каплюжника потащил? – услышал он позади себя встревоженный голос.

– Да, какой же это Бес? Этот битюк* поздоровше будет и зепало воротит…

– Стрёму нашу сняли! – эхом откликнулся хриплый бас Шура.

– Щас, я этого асмодея*… – вскинув ружьё, прицелился он в Степана.

Но в тот же самый момент согнулся под метким выстрелом Никиты.

– Филин, Шнырь, – давай за ними! – живо распорядился Атаман, кивнув в сторону исчезнувшего за валунами Степана. – Сдаётся мне, двое здесь. Не дайте им слинять.

– Лады, – понятливо глянул на главаря Шнырь и змеёй скользнул между валунов.

– Угу, – глухо, по совиному, отозвался Филин и последовал за ним…

– Осторожно! – метнулся в сторону Степан, увлекая за собой Никиту и Поликашку.


___________________________

Битюк* – крупный, здоровый. Асмодей* – дьявол.


Чутьё охотника безошибочно заподозрило погоню в едва уловимом шуршании в каменных россыпях.

– Тихо… – пожал плечами Никита, глядя в сторону прекратившейся ружейной пальбы.

– А ну-ка, давай во-он за тот камушек, – кивнул Степан на огромный валун. – Подождём гостей, а заодно и пистолеты зарядим. Сдаётся, втихушку пострелять нас задумали… Ну-ну…

– Да нет никакой погони – не до нас им, – недоверчиво помотал головой Никита. – Забились, наверное, в своё логово – откуда лиходеям знать, сколько наших на той стороне.

– Забились в логово, говоришь, – задумчиво произнёс Степан, вслушиваясь в окружающую тишину… Хорошо, кабы так…

И тут он резко вскочил и чуть ли не в упор выстрелил в ничего не подозревающего Шныря.

– Э-э-э! – закричал идущий следом Филин и, с ходу развернувшись, кинулся восвояси.

– Г-мм… – нервно проглотив слюну, удивлённо уставился на Степана Никита. – Вот это слух!

– Не охотник ты… – утвердительно качнув головой, бросил тот…

– Засада! – жадно хватая ртом воздух, выкрикнул запыхавшийся Филин, с опаской оглядываясь назад. – Шныря кончили!

– Обложили, – прищурив глаз, сделал выводы Атаман. – Много их?

– Не знаю – за камнями попрятались, а мы и выскочили на них.

– Вот что… – почесал затылок главарь. – Похоже, двое их, а сколь там – мы не знаем. Ежели с двух сторон полезут – людей много потеряем, коли будем брандычить*. Укроемся в пещерах, пущай сюда с вараки* попробуют спуститься – как мух

___________________________

Брандычить* – суетиться. Варака* – скала, утёс.


перешлёпаем, заодно и прикинем, много ль их на нашу душу пожаловало. А как стемняется, уходить будем, коль не по силам сладить окажется…

Держа наизготовку ружья, бандиты перебежками стали отступать к гротам, входы в которые тут же ощетинились ружейными дулами.

– Спугались! – воодушевлённый успехом, вскочил Макар Недосекин. – Давай-ка, ребята… – захлебнулся он от прозвучавшего из большого грота выстрела.

– Макар!.. – не успел остановить служивого Ефим.

– Жену и деток моих… – еле слышно вымолвил тот, стараясь уцепиться за гладкие края валуна.

– Эх, Макар… – скорбно произнёс Ефим в наступившей гробовой тишине, нарушаемой лишь тяжёлыми вздохами казаков. – Прямо под сердце… – покачал он головой.

– Сидеть и не высовываться! – строго крикнул командир. – Все здесь ляжем, коли рыпнемся… Хоть и назад казакам отступать не пристало – но и на погибель идти глупо. Сколь нас? – теперь уже одиннадцать: двое мальцы, инородцы только луками размахивают – вот и получается, семеро… Наших дождёмся, а там думать будем, как бандитов из этого логова выкурить.

– Из логова выкурить?.. – глядя в никуда, задумавшись, повторил Фёдор. – А это мысль, – загадочно посмотрел он на Ефима.

– Чего ещё удумал? – непонимающим взглядом ответил тот.

– Так, так… – как бы рассуждая с самим собой, продолжил Фёдор. – А ну-ка, снимай портки, – повернулся он к Антипу Сорокину.

– Чаво-оо? – по-деревенски растягивая слова, выпучил глаза тот.

– Снимай!

– Да вы шо, ваше благородие? У мине одне только – на сменку, – повернулся Антип к командиру, словно прося поддержки.

– Х-мм… – не понимая, пожал плечами Ефим, решив не вмешиваться в затею товарища.

– И чаво вам, господин хорунжий, мои портки снадобились, – ворча, стал выполнять приказание служивый.

– Тут всё с умом нужно сделать, – не слушая Антипа, бормотал себе под нос Фёдор. – Ну-ка, мужики, принесите живицы кедровой или пихтовой, охапку травы свежей и сухой да листьев любых.

– Зачем? – удивлённо открыл глаза Ефим, заинтригованный затеей хорунжего.

– Долго объяснять – увидишь, коли получится.

– Хорошо… – кивнул командир и дал указание Сыгыру выполнить просьбу Фёдора…

Только тот скрылся за поворотом тропы, как оттуда появились Степан и Никита.

– А куда Сыгыр направился? – первым делом поинтересовался Никита.

– Вон… – махнул Ефим в сторону Фёдора. – Удумал чего-то…

– А ты чего к бандитам в логово сунулся и Захара с собой совратил?! – строго взглянул он на сына. – Выпорю дома – сейчас не время.

– Мы… мы… хотели помочь… – всхлипнул Поликашка.

– За такие выходки будешь у печки матери помогать – там тебе место, горе-вояка, – назидательно-осуждающе закончил Ефим.

– Макара убили, – кивнул в сторону бездыханного тела Фёдор.

– Макара? – дрожащими губами повторил Поликашка.

– Макара… – с горечью подтвердил Ефим.

– Вот и отвоевался казак, – тяжело вздохнул Степан, опустившись на торчащий из-под земли камень…

– Хворосту бы – костёр развести, – после непродолжительного молчания отозвался Фёдор.

– Разводи – не перед кем уже таиться… Епифан, поищи чего для костра, – отправил служивого на поиски дров Ефим.

Вскоре, под удивлёнными взглядами товарищей, Фёдор вымачивал три куска нижней части каждой из штанин в разогретой живице.

– Та-аак… – шепча себе под нос, словами сопровождал он свои действия. – Теперь всё это порохом посыплем и ещё внутрь пороху заложим, концы завяжем – один не так туго, чтобы прутик, смазанный живицей и порохом, вставить, да и приспособу тогда не разорвёт. Пусть теперь живица захряснет, и запихаем всё это в кусок штанины поболе, туда же травку вокруг и прутик наружу… Ну вот, теперь только водичкой хорошенько смочить верхнюю штанину, чтобы от травки дыму поболе было. А в две другие штанины ещё и листьев добавим – дым погорше будет. И фитильки поставим покороче.…

– И откуда, Федя, ты всего нахватался? – поняв затею товарища, удивлённо произнёс Степан.

– С мальчишками в детстве баловались, – коротко бросил тот.

– Раз твоя затея – командуй, что нам дальше делать, – хлопнул Фёдора по плечу Ефим.

– Тебе, Стёпа, начинать… закинь-ка вот эту, с длинным фитильком, поближе к разбойничкам. Далее: мы с тобой берём две другие дымовухи и, подобравшись к гротам, зажигаем фитили и забрасываем внутрь. Вы же, – обернулся он к Ефиму, – спрячетесь недалече и возьмёте под прицел оба грота.

– Ну ты, Фёдор, и стратег! – уяснив задумку, с восхищением воскликнул Ефим.

– Ну, с Богом! Давай!..

Дымовуха с зажжённым фитилём, запущенная мощной рукой Степана, упала недалеко от потухшего костра. Вырвавшийся сноп пламени тут же сменился едкими клубами дыма, заполнившего всё пространство вокруг гротов.

– Пошли! – махнул рукой Фёдор. – Ты к малому, я к большому гроту…

Пробравшись сквозь дымовую завесу, казаки почти одновременно забросили самодельные дымовухи в отверстия вертепов* и тут же поспешили к засевшим неподалёку товарищам.

Через некоторое время удушливый кашель и проклятия донеслись из обоих гротов. Дым, разъедающий горло и глаза, гнал лиходеев наружу. Боязливо озираясь по сторонам и водя дулами ружей, они стремились скорее выбраться из окутавшего их лагерь смога, но выбравшись, падали под прицельным огнём казаков. Постепенно воздух стал проясняться, и только из чрева вертепов понемногу исходил скопившийся там чад…

– Неужто всех побили? – осторожно выглянул из-за валуна Корней Герасимов. – Ан нет!.. – прицелился он в высунувшуюся из-за укрытия физиономию Кулака.

– Эй вы, талыгаи*! – всматриваясь вдаль глазами затравленного зверя, выкрикнул Кулак.

– Постой! – резко опустил руку на ствол ружья Корнея Степан.

– Чево скудрошились*?.. За камнями прячетесь… Али уже в шкеры наложили? – видя, что казаки не стреляют в безоружного, вышел из своего укрытия лиходей. – А ну!.. У кого без пушки супротив меня буркала не заиграют?! – раскинув руки, сжал он огромные кулаки.

– Давай-ка со мной, – отложив пистолет, поднялся Степан.

– Стёпа, куда ты?! – попытался задержать его Ефим.

– Ну что?! Врукопашную?! – не слушая командира, засучил рукава Степан.

_________________________

Вертеп* – убежище. Талыгай* – военный.

Скудрошиться* – бояться.


– Ага! – злорадно оскалившись, выхватил спрятанный за спиной пистолет Кулак.

Прозвучавший выстрел вырвал клок сукна на плече казака, окропив кровью мундир.

– Тьфу! – зло сплюнул бандит, выхватив второй пистолет, тщательно целясь и живо отступая к своему укрытию.

– Ах ты зараза! – схватился за ружьё Ефим.

Но прозвучавший сбоку выстрел опередил его. Пистолет в руке бандита клюнул дулом вниз, Кулак изогнулся и, испуская проклятия, рухнул на землю.

– Так-то оно лучше, – приподнявшись, произнёс Никита.

– За мной должок! – зажав ладонью рану, сквозь боль улыбнулся Степан.

– Стёпа, что ты как малое дитя?! С кем на честный бой вышел?.. Давай перевяжу, – отчитал товарища Ефим. – Благодари Бога, что жив остался.

– Ну-ка, казачки, пойдём глянем, что там, – зазывающе махнул рукой Фёдор.

– Одиннадцать, господин хорунжий, – отрапортовал Антип Сорокин.

– Вижу, что не все, – задумчиво бросил Фёдор.

– И там трое, – добавил Ефим, кивнув в сторону побитого Степаном и Никитой дозора.

– Сдаётся мне, что главари затаились где-то, – настороженным взглядом обвёл он лагерь разбойников. – Гроты бы проверить надо… Пошли, ребята, только осторожно…

Тихо ступая, казаки медленно двинулись, прижимаясь к каменистой поверхности утёса. Тишина и задержавшийся сизый дым хлынули из чрева малого грота.

– Похоже, никого, – произнёс Ефим, всматриваясь в едкий смог.

– Инородец только… Очухался ли? Вроде несильно я его саданул, – взглянул на Туулая Степан.

– Он не помеха, – отмахнулся командир.

– Там они… – кивнул Ефим на затянутый дымом вход в большой грот.

– Как их только оттуда выкурить? – вопросительно взглянул на отца Никита.

– Дым весь кверху прижимает – не скоро этот грот проветрится, – стал рассуждать с самим собой Ефим. – Значит, залегли они на пол, и сунься мы туда, так сразу же получим пулю.

– А ежели?.. – задумчиво отозвался Степан, разглядывая распластанного на земле Кулака.

– Что, Стёпа?

– Да сапоги у него шибко приметные, Ефимушка, – расписные, – продолжил Степан. – Видать, у зайсана какого-то взял… Нашёл где-то на свою лапищу.

– Да что тебе его сапоги дались? – с ноткой раздражения бросил Ефим.

– А то, что сотоварищи его наверняка по сапогам признают, ведь выше из-за дыма толком ничего не разглядеть… Придётся мне ещё раз разбойничком вырядиться.

– Ловко придумал… Извини – не понял с ходу твоей задумки, – виновато взглянул командир. – А как же плечо, Стёпа? Ежели чего придётся…

– Терпимо… – прикрыл ладонью окровавленный рукав Степан.

– Возьми вот… – протянул Ефим четырёхствольный «Пеппербокс». – Епифан, сними-ка с этой злыдни обутки.

– В самый раз! – похлопал по расписным голенищам Степан. – Ну, коли чего – не поминайте лихом, – шагнул он в наполненную дымом темноту…

– Чего там?.. Кулак! – раздался откуда-то снизу хриплый бас Атамана.

– Обложили? – прошипел Шиш.

– Угу, – стараясь не закашляться от едкого дыма, ускорил шаг Степан.

– Да ты зепало пригни – снизу посвежее.

– Так это ж каплюжник! – взвизгнул Чичкан, разглядев подошедшего Степана.

– Не дёргайся! – наступил тот на ствол ружья попытавшегося выстрелить бандита. – Лежать, не шевелиться, иначе башку разможжу.

– Ой! А сладишь ли со всеми? – иронически прошипел Шиш. – Двоих приткнёшь, да и то… – осёкся он, узрев направленные стволы «Пеппербокса». – Сурьёзная пушка, – прокряхтев, подытожил Шиш. – Да мне всё одно – что здесь приткнёшь, что опосля в петле болтаться… Думашь, скудрошились?.. Пужаные уже, – пренебрежительно хмыкнул он и тут же молниеносно обхватив ноги Степана, резко дёрнул их на себя. Не ожидавший такого оборота, тот с размаху шмякнулся оземь. Острая боль пронзила его раненое плечо.

– Сюда, мужики! – выкрикнул он, успев перехватить руку с кинжалом.

Раздавшийся выстрел чиркнул пулей по потолку грота – это вовремя подоспевший Ефим успел помешать Атаману расправиться со Степаном.

Вмиг толпа казаков скрутила отчаянно сопротивлявшихся разбойников.

– Выводите! – бросил Ефим товарищам, крепко удерживающим лиходеев.

– Острёмились мы, однако, – с досадой произнёс Атаман, оглядев небольшой отряд казаков.

– Как последние лоховесы*, – добавил Шиш. – Это Филин, выгадок,* забазанил*, как бахалда:* «Засада!» – вот и острёмились… Почти всех наших порешили, – щурясь от яркого солнца, окинул он разбросанные вокруг тела разбойников.

– Тащите сюда этого предателя! – кивнул Ефим на малый грот.

Сыгыр и Епифан кинулись выполнять приказание и вскоре вытащили из пещеры упирающегося Туулая.

– Думал, забыли про тебя?!.. Не-ет! – придётся и тебе за содеянное ответить, – встретил его Степан, не задумываясь, что тот не поймёт русской речи. – Ну вот – теперь все здесь…

______________________________

Лоховес* – мужик, жох. Выгадок* – урод, выродок.

Забазанить* – закричать. Бахалда* – крикливая баба.

– А пушнины негусто, – озадаченно приподнял мешок, набитый Поликашкой шкурками, Никита.

– Куда награбленное дели? – обвёл сердитым взглядом бандитов Фёдор.

– А ты пошарься по округе, может, ещё чего сыщешь, – ехидно пробасил Атаман.

– Думаешь, они тебе скажут? – криво усмехнулся Ефим. – Западло у них добровольно награбленное сдать. Допытываться, куда пушнину и золото спрятали, – только время терять… Отправляться нужно, кабы к вечеру до Бакая успеть…

– Обыщи их, – бросил ему Фёдор.

– Это мигом, – быстренько, по очереди, обшарил бандитов Антип. – А ну, пошли! – замахнулся он ружьём, выгоняя лиходеев из их насиженного логова.

– По-ошли… – лениво повторил Атаман, неторопливо обводя окрестности загадочным, орлиным взглядом.

– Задумал что-то, – заметив поведение главаря, шепнул Фёдор на ухо Ефиму.

– Никита, присмотри-ка за ним повнимательней – не упускай из виду.

Раскалённые послеполуденным солнцем камни жаром дышали в лица пробирающихся по горной тропе людей.

– Передохнуть бы да по нужде сходить, – обливаясь потом, взглянул на Ефима просительным взглядом Мартын.

– Да, не мешало бы, – поддакнул Атаман.

– Скоро уже до лагеря доберёмся, там и передохнёшь, – с суровыми нотками в голосе ответил командир.

– Да моченьки уже нету, – не унимался Мартын.

– Ладно – привал! – согласно махнул Ефим. – Развяжи им руки, Епифан, – пущай нужду справят.

– Ой, свободушка! – потряс затёкшими кистями Мартын. – Теперя и помирать можно, – неожиданно, оттолкнув в сторону Епифана, кинулся он к краю пропасти.

– Держи его! – попытался помешать задуманному Степан. Да только и успел ухватить сзади холщевую рубаху, и каторжник с разбега кинулся в уходящую далеко вниз бездну.


– Прощавайте, мазурики!… – затихающе донеслось из глубины.

Весь отряд опешил от такой неожиданной выходки Мартына. Забыв о других разбойниках, все с замершими лицами глядели в сторону пропасти. Этим замешательством и воспользовался Атаман: выхватив из потаённых складок одежды небольшой нож, он сгрёб стоявшего неподалёку Епифана. Шиш в то же мгновение вырвал у него из рук ружьё.

– Куда! – схватился за пистолет Степан.

– А ну-ка, охолони, а то враз по горлу жуликом, – угрожающе придавил лезвие к горлу жертвы Атаман. – Да и ещё одного каплюжника следом отправим, – скосил он глаза на ружьё в руках Шиша.

– Троих… – поправил тот, кивнув на пару пистолетов за поясом у Епифана.

– Погоди, Стёпа! – рукой преградил путь товарищу Ефим.

– Что, побакулим? – расплылся в торжествующей улыбке Атаман.

– Поговорим… – тяжело вздохнул командир.

– Мы щас сплинтухнём* и этого с собой прихватим, – кивнул главарь на Епифана. – Ежели удумаешь чево – кочеву его в шкерах назад получишь. Коли же не будешь брандычить* – отпустим вашего каплюжника.

– Неужели ты думаешь, что я слову твоему бандитскому поверю?

– А куды ж тебе деваться? Нам терять нечего, ежели чего – четверых с собой утянем… А заместо вашего талыгая вот этого можешь забрать, – кивнул Атаман на подельника.

– Постой! – с недоумением приподнялся Чичкан. – Ка-ак? Своего мазурика каплюжникам сдаёшь?!

– Закрой пасть, ушлец*! – грозно прошипел Шиш. – Никогда ты мазуриком не был, присосался, баглай,* как чичкан, – лишь бы лещуху* набить. Может, ещё слам* с тобой раздербанить*?.. Шаркнуть* бы тебя – да каляжиться* неохота…

– Ну-у!.. Как?! – глядя на Ефима, хитро прищурил глаз Атаман.

– Хорошо… – тяжело согласился тот. – Да только недолго вам по горам бегать – конец будет один.

– А это ещё поглядим, – прошипел Шиш… Убери трущёхи*.

– Уберите… – скомандовал казакам Ефим.

– Так-то оно ловчее будет, – ощерился в довольной улыбке Атаман. – Уходим, Шиш…

– Ловаков* бы ещё… – почесал тот затылок.

– Пошли, пока лафа* идёт, а ловаков у аракшиков* возьмём, – стал медленно отступать Атаман, как живым щитом прикрываясь Епифаном.

__________________________

Сплинтухнуть* – убежать. Брандычить* – суетиться. Ушлец*– бродяжник.

Баглай* – дармоед. Лещуха* – пузо. Слам* – добыча. Шаркнуть*– убить.

Раздербанить*– поделить. Каляжиться* – мараться. Трущёха* – ружьё.

Ловаков* – лошадей. Лафа* – удача. Аракшики* – инородцы.


– Да-а… – недовольно мотнул головой Степан, когда разбойники скрылись из виду. – Ни Мирона, ни бандитов… Самых главарей отпустили… Стрелять надо было! – в сердцах крикнул он.

– В кого, Стёпа? В своего?! – вскинул плечами Ефим. – Мы в Епифана – они в нас – так выходит?.. А стрелять бандиты умеют. Ведь это Атаман Макара порешил. Успел заметить я: лишь на миг промелькнуло его лицо в проёме грота – и тут же выстрел, прямо под сердце вскочившему Макару. У самого душу выворачивает, что так получилось… Недоглядели… А вам приказано было глаз с бандитов не спускать – а ты?! – зло впился он взглядом в Антипа.

– Ну, так видал, чево ентот клеймёный сотворил – враз жизни себя лишил… Ажно нутро всё перевернуло.

– Я тебе так нутро переверну – век помнить будешь, – сунул служивому под нос кулак Ефим.

– Чего теперь кулаками размахивать, – махнул рукой Фёдор. – В погоню нужно отрядить половину людей – выследить и схватить их.

– Не так всё просто, Фёдор, – возразил командир. – Учуют погоню – уйдут и Епифана на куски порежут. Тогда уже точно упустим лиходеев… Подумать нужно, а сейчас пошли в лагерь – до ночи бы успеть до Бакая…

Молча, подавленные произошедшим, казаки добрались до оставленных под присмотром Кучияка и Захара лошадей…

– Ой-йой-ёй… – приговаривал Сыгыр, печально разводя руками и рассказывая Кучияку о случившемся.

Через короткое время разговор их перешёл на полушёпот, словно договариваясь о чём-то важном, инородцы то и дело размахивали руками.

– Ага! – поднимаясь с валуна, громко выкрикнул Кучияк и направился к Ефиму. Будто боясь, что кто-то со стороны услышит их разговор, он начал быстро нашёптывать на ухо командиру.

– А что – это можно попробовать! – просиял Ефим. – Бери коня, и ждём от тебя хороших вестей…

– Сыгыр укажет вам дорогу! – выкрикнул Кучияк, пришпорив коня…

Вкратце объяснив товарищам придуманную Кучияком затею, Ефим дал команду возвращаться в селение Бакая…

Утомлённое долгим июньским днём солнце краем багрового диска выглядывало из-за снежной шапки возвышающейся на западе горы, когда отряд Ефима подошёл к окутанному вечерней дымкой селению инородцев.

Демичи словно ожидал дорогих гостей: в праздничном одеянии и в окружении самых уважаемых людей сидел он около пылающего огнём очага. Капчаай с покрасневшим личиком застенчиво склонила головку при появлении казаков.

Золотой дурман. Книга третья

Подняться наверх