Читать книгу Изнанка веера. Приключения авантюристки в Японии - Юлия Андреева - Страница 28

Перевернутая страна
Что ловят японцы в ночных клубах?

Оглавление

К сожалению приходится признать, что заявляющиеся в клуб клиенты, приходят туда не только для того, чтобы скоротать вечерок и выпить в приятной компании. Большинство ищут себе временных подружек, экзотических по их меркам северных див. Но горе клубу и его персоналу, если среди девушек появляется одна, подрабатывающая проституцией. Весть о таком «сервисе» разносится вмиг, и работать по правилам становится очень сложно.

Однажды в клуб зашел новый гость, который уже с порога сообщил администратору, что ищет девушку на ночь. Тот вежливо объяснил посетителю, что клуб не предоставляет подобных услуг. Но чтобы не терять нового клиента, предложил ему посидеть часок и познакомиться с девушками. Кто знает, вдруг он понравится одной из них.

Выгода от такого решения для клуба была очевидна: клиент выложил 6000 йен (приблизительно 60 долларов) за вход, плюс к нему будут подсаживать одну за другой девушек, сколько он пожелает, и всем он купит по напитку стоимостью 1000 йен (приблизительно 10 долларов) каждый. Что же касается девушек, то они постоянно будут находиться под присмотром Мамы-сан, а это означает, что даже решив встретиться после работы с клиентом, девушкам будет сложнее договориться с ним.

Пошла работа, девушки подсаживались, заказывали себе напитки, разговаривали с гостем несколько минут, с сожалением в голосе отказывались от его предложения и ее место тут же занимала следующая.

Когда посетитель начал понимать, что его элементарно разводят и хотел уже поднять скандал, к нему подсадили хорошо говорящую по-японски девушку.

Та благоразумно выслушала гостя и затем спросила, отчего тот ищет девушку только на одну ночь. Не лучше ли подыскать себе постоянную любовницу, с которой он сможет проводить свободное время, ходить куда-нибудь, общаться, отдыхать?

Удивленный таким поворотом разговора японец объяснил, что он работает простым шофером и у него едва хватило денег на сегодняшнее посещение клуба и оплату девушки. Он просто не сможет выкладывать такие деньжищи всякий раз, когда захочет увидеть ее.

– Но, коли девушка полюбит вас, ей ведь будут нужны не ваши деньги, а вы сами, – парировала собеседница. – Зачем вам красотка, готовая ради денег лечь под каждого?

– Но… вы думаете, что меня можно полюбить? – спросил он после минутного молчания.

– Конечно!

– В таком случае может вы станете моей девушкой?

– Я?.. – она нежно посмотрела в глаза гостю. – Только плохие женщины, могут вот так сразу, с первой встречи пойти с мужчиной. Я не из таких. Для того чтобы спать с вами, я должна вас полюбить. Давайте так, вы будете приходить в клуб, мы станем встречаться и, может быть, тогда полюбим друг друга.

Забегая вперед скажу, что между ними так ничего и не было. Японец исправно приходил в клуб для того чтобы общаться со своей принцессой, но любовь, о которой говорила она, так и не вспыхнула.


Но, что интересно, он не разобиделся на нее. Напротив, на сайонара-пати [14] его букет был самым большим. И после он часто звонил ей в Россию.

14

sayonаra-party – праздник прощания (англо-яп.). От японского sayonаra – до свидания и английского party – вечеринка. Для современного японского вообще характерны такие слова-гибриды.

Изнанка веера. Приключения авантюристки в Японии

Подняться наверх