Читать книгу Русский без нагрузки - Юлия Андреева - Страница 7

1. Орфография
Уже который век у нас такой расклад: прЕЕмник – человек, прИЁмник – аппарат

Оглавление

Наверняка в журналистских текстах вы хоть раз читали: «Приемником тренера стал…» Тот, кто обычно не путает эти слова, поначалу даже не может ничего понять: каким приемником? Что-то будут транслировать по радио?

Но оказывается, что это не приемник, а преемник.

Есть правило: приставка пре– пишется, когда ее можно заменить приставкой пере-, они сходны по значению.

преградить – перегородить

прервать – перервать, перебить

преступить – переступить

Со словом преемник – та же история. Это тот, кто перенимает что-либо, перехватывает инициативу. А ему, в свою очередь, передают что-то, например, власть.

А с приемником совсем другая история. Он принимает сигнал. Приставка при– обычно говорит нам о том, что речь идет о некоем приближении. Приемник как раз и занимается тем, что, во-первых, принимает сигналы, во-вторых, делает их ближе к нам.

Приемник – устройство, преемник – человек.

С приставками пре– и при– вообще обычно много путаницы. Путают, например, прилагательные приходящий и преходящий.

Приходящим может быть поезд (он приходит, приближается). А преходящим может быть что-то временное, то, что проходит, переходит в другое состояние: тут срабатывает принцип схожести с приставкой пере-.

Еще одна пара – притворить и претворить. Притворить можно дверь или калитку, то есть прикрыть их. Приставка при– часто пишется там, где подразумевается какое-то неполное действие (садитесь/присаживайтесь, открыть/приоткрыть).

А вот претворить – это значит «воплотить в жизнь». То есть перетворить, превратить, дать возможность перейти в другое состояние.

От одной буквы тут может зависеть смысл целого высказывания: притворить мечту – это просто ее закрыть, а не воплотить. А лучше, конечно, чтобы мечты сбывались.

Русский без нагрузки

Подняться наверх