Читать книгу Сумман твоего сердца - Юлия Арниева - Страница 10

Глава 9.

Оглавление

 Проснулась поздно и ещё минут тридцать провалялась в кровати. Накануне долго не могла уснуть и, обняв Молнию, просидела полночи, размышляя, как поступить, куда идти и что меня дальше ждёт. Гениальных идей, как вернуться в свой мир, не появилось.

И теперь, не выспавшаяся и несчастная, спускалась на кухню, где мсье Фил, гремя кастрюлями, что-то снова в них перемешивал, а Мика нарезал сыр и лепёшку, раскладывая полукругом их в тарелке.

– Всем привет! – поздоровалась я с ними, чувствуя себя неловко. – Мсье Фил, давайте я помогу.

– Доброе утро, Натали! Не надо, каша уже готова.

– Что-то я сегодня разоспалась, – виновато проговорила я. – Мика, может, тебе нужна помощь?

– Нет, присаживайся уже за стол… или нет, чай налей, – улыбнулся парнишка.

– Я мигом. – Прихватив чашки из шкафчика, принялась разливать чай с потрясающим ароматом земляники. Мсье Фил расставил тарелки с кашей, и мы приступили к завтраку. И, не успев проглотить первую ложку рассыпчатой каши, я закашлялась, услышав обращение ко мне: я уже привыкла, что все наши приёмы пищи проходят в полной тишине. Удивлённо посмотрела на лекаря и на Мика, заметила, что у обоих на лицах застыла тревога.

– Натали, тут такое дело… Рано утром приходил отец Рогана. Он хотел определиться с датой свадьбы.

 Замерев и практически не дыша, я попыталась успокоиться, делая глубокие вдохи, думая о птичках, рыбках и прочей ерундистике, но безуспешно, и чашка с чаем в моих руках всё-таки лопнула и развалилась на две половины, пролив горячий напиток на стол.

– И что? Я свободная девушка. Мало ли чего они хотят? – с трудом успокаиваясь, произнесла. После моего чуть громкого ответа Мсье Фил тяжело вздохнул.

– Натали, девушек свободных в нашей стране нет. Они всегда принадлежат или родителям, или мужу. В этом случае ты сирота и я распоряжаюсь тобой. Если девушка свободна, то она… нехорошая, – пояснил лекарь.

– И что вы ему ответили? – хмуро посмотрела на мсье Фила.

– Сказал, что через два дня. Выбор невелик: или завтра, или в субботу. Самые благоприятные дни, – вздохнул лекарь и продолжил: – Если не дам согласия, Роган возьмёт силой, а там либо ты подчиняешься, либо ты изгой… И теперь у нас оказалось не так много времени на подготовку.

– К чему? – вытирая со стола чай, стараясь сдержаться и не рявкнуть, уточнила.

– К побегу, – удивлённо посмотрев на меня, проговорили практически одновременно Мика и мсье Фил. А мне стало жутко стыдно, что я сделала неверные выводы из услышанного.

– К побегу? – глупо переспросила я и уставилась на них в ожидании.

– Да, но есть сложность: на дорогу потребуются деньги. У меня, к сожалению, нет столько. Все свои накопления я потратил на покупку этого дома, давно мечтал перебраться в деревню из столицы. А местные жители рассчитываются со мной в основном продуктами.

– Что вы, я даже не думала просить вас! Я смогу заработать где-нибудь…

– Где? В деревне – точно нет, здесь своих хватает работников. Да и Роган не отступится.

– Что же делать? У меня и продать-то особо нечего… – Я поняла, что всё же придётся расстаться с вещами из моего мира.

– Мика, сходи-ка ты к Лоре, набери продуктов да поболтай. Расскажи, что в субботу утром выезжаешь в город.

– Схожу, мсье Фил. – Ехидно улыбаясь, мальчик поднялся из-за стола. Ничего не понимая, я смотрела на загадочное выражение их лиц, и лекарь, заметив моё замешательство, пояснил:

– Лора – та ещё сплетница. Мигом разболтает по всей деревне. А нам того и надобно: пустить по ложному следу твоего жениха.

– Понятно, – пробормотала я, поражаясь такой предусмотрительности. – Мсье Фил, у меня есть вещи из моего мира. Их немного, может, вы подскажете, за сколько их можно продать?

 Вскочив с табурета, я бросилась вверх по лестнице. В комнате за кроватью достала свёрток с одеждой и вытащила телефон, нож и зачем-то жевательную резинку.

– Вот, – протянула свои сокровища лекарю, вернувшись на кухню.

– Что это? – Взяв в руки отключённый телефон, мсье Фил внимательно оглядел его.

– Телефон, с его помощью в мире, где я жила, можно общаться с родными, друзьями, которые находятся далеко от тебя. – Поясняя это, я нажала на кнопку, включая телефон. Экран засветился синим цветом, приветствуя меня, а на нём появилось фото моих родителей.

 Слёзы тут же потекли из глаз, в груди сдавило и стало трудно дышать. Всё это время, находясь в мире Эродар, я умышленно ни разу не включила его, чтобы лишний раз не бередить душевные раны, а теперь, увидев лица родных и любимых, я поняла, как сильно скучаю по ним.

 В руках снова затрещало… Кошка, вновь неожиданно появившаяся, уткнулась мне в ноги, успокаивая. А я быстро положила телефон на стол, опасаясь, что его постигнет печальная участь кувшина и чашки.

– Интересная вещица… А рисунок просто потрясающий! – рассматривал фото лекарь, не решаясь взять его в руки.

– Это фотография моих родителей. В телефоне также закачано много музыки, а это единственное фото папы и мамы. И около двух десятков фотографий одногруппников. – Телефон я купила за день до поездки в туристический поход. Успела только один раз сфотографировать маму и папу, а в автобусе накачала музыки, чтобы четырёхчасовая дорога до места нашего пешего туристического похода не казалась столь долгой.

– Я сомневаюсь, что тебе удастся продать свой теле-фон здесь в деревне. А нож, хоть он и необычен, но всё же мал. Да и тебе самой, может, пригодится.

– Что же делать? – прошептала.

– А это что? – Не отвечая на мой вопрос, мсье Фил заинтересовался жевательной резинкой.

– Это жевательная резинка; после еды с её помощью можно освежить дыхание. Кажется, ничего полезного в ней нет, но иногда я её жую. Хотите попробовать? – И высыпала одну подушечку на раскрытую ладонь лекаря.

– Хм… мятой пахнет. И на вкус сладкая, чуть щиплет язык, – прокомментировал мсье Фил, понюхав и лизнув маленькую пастилку.

– Да, предпочитаю мятную. Вкус «Морозная свежесть», – улыбаясь, произнесла, наблюдая за сменой эмоций на лице лекаря. Блаженная улыбка резко сменилась изумлением. Глаза расширились, рот непроизвольно открылся, и мсье Фил громко задышал, делая себе только хуже.

– Сейчас всё пройдёт, лучше вам закрыть рот. – Сдерживая смех, я попробовала помочь, но куда там: он схватил чайник и, налив полную чашку воды, тут же сделал глоток. Стоило ожидать, что после этого действия у него перехватит дыхание и глаза расширятся ещё больше.

– Какое чудовищное средство! – переводя дух, он с опаской глядел на маленький комочек, который всё же выплюнул.

– Освежает… – протянула я.

– Как будто в холодной сутки провёл. Во рту холод, в мозгах холод. Это же как ты эту резинку жуёшь? – почти с восхищением глядя на меня, спросил мсье Фил.

– Привыкла, – пожимая плечами, ответила я: как объяснить по-другому, я не знала.

– Ладно. Убирай свои вещи подальше и никому не показывай.

– Да, сейчас, – ответила я, но замерла, слушая, что ещё скажет лекарь.

– Есть одна мысль, надо обдумать. – Мсье Фил, тяжело поднявшись, направился к входной двери. За ней оказался Мика, нагруженный авоськами и как, он услышал приближение мальчика? Слух совиный у деда, что ли?

 Боже, какая только чушь не лезет мне в голову! Задумавшись, я всё же не забыла убрать со стола и спрятать в руке телефон и нож. Мсье Фил настойчиво рекомендовал не говорить никому о своём иномирстве.

– Всё сделал, – улыбаясь, произнёс мальчишка.

– Отлично! Значит, у нас есть день на подготовку. Платье принёс?

– Да, здесь лежит. – Я наблюдала, как мужчины распаковали свёрток, вытащив на свет жуткое на вид платье, и принялись смотреть то на него, то на меня, сравнивая.

– Подходит, – довольно проговорил мсье Фил. – Так, и чепец есть… замечательно. Останется только лицо чуть подправить, и можно отправляться.

 С недоумением и с нарастающим страхом я внимательно следила за каждым их шагом, всё ещё пребывая в неведении относительно того, что задумали эти двое.

– Натали, самый быстрый способ заработать средства на дорогу – это идти горничной в замок, – тяжело опускаясь на табурет, чуть слышно сказал мсье Фил. – Там тоже небезопасно: хозяин мерзкий, но хоть руки попусту не распускает, а вот его сынок – та ещё гадина! Вот в герцогстве никто и не задерживается, работников не хватает. А горничных на весь замок осталось только две, но платят хорошо. За месяц работы как раз хватит на дорогу, если, конечно, экономить, а продуктами мы тебя обеспечим.

– Но как же граф Терри? – Мне стало по-настоящему страшно. Наслушавшись жутких рассказов от мальчика об этом монстре, мне совершенно не хотелось попасть в его логово.

– Он уехал. Граф Терри уехал в столицу, его два месяца не будет. Дядька Хэм сказал, – ответил за мсье Фила Мика.

– Тогда ладно. А платье это зачем? Для маскировки? – После полученной информации было нетрудно понять, для чего оно. И чепец этот дурацкий, со свисающими ушками вдоль лица – жуткое творение!

– Да. В своём наряде ты будешь слишком привлекать внимание, – задумчиво ответил лекарь. – Надо примерить, посмотреть наглядно. – И мсье Фил протянул мне маскировочный комплект.

– Давайте. – Вздохнув, я отправилась в комнату, которую уже считала своей. Там, разложив на кровати это чудо, мы вместе с Молнией скептически посмотрели на него.

– Ты тоже считаешь, что оно ужасно? – спросила кошку, не ожидая получить ответ на свой вопрос. Молния, фыркнув, подняла переднюю правую лапу и прикрыла ею свои синие глазищи. Увидев это, я не смогла сдержаться и расхохоталась.

 Смеялась до икоты, до слёз, обхватив живот обеими руками, который уже сводило от колик. Наверное, я сошла с ума. Другой мир, магия, кошка, не умеющая говорить, но вполне способна донести своё мнение при помощи лап, оскала и фырканья.

– Ох, Молния, ты чудо! – Обнимая её, я поняла, что благодаря этому безумному смеху мне стало чуть легче. – Ну-с… приступим.

 Пока я распутывала завязки на платье, вспомнила, наверное, все бранные слова (оказалось, я знаю их достаточно много). Нет, ошибалась: не всё вспомнила, новые возникли в голове, когда я надела серое платье и завязывала его.

– Да, красота – страшная сила, и вид мой это подтверждает, – пробурчала, разглядывая себя в небольшом, размером примерно двадцать на двадцать, зеркале.

 В нём сейчас отражалась бледная серая моль. Цвет платья отлично подчеркнул мои круги под глазами, сделав их глубокого синего оттенка. Кожа на лице приобрела благородный серый цвет, а волосы в одно мгновение из светло-русого перекрасились в мышиный. Фасон платья тоже радовал: мешок с поясом на талии, длинной до самого пола, подол которого старательно путался под ногами. И весь этот великолепный ансамбль завершал «чудесный» накрахмаленный серый чепец.

 Спускаясь по ступенькам, я одной рукой придерживала подол платья, другой вцепилась в поручень. Риск грохнуться и скатиться с лестницы был очень велик, а с учётом, что я всё же предпочитала ходить в джинсах или брюках и совершенно не умела носить платья, то увеличивался десятикратно.

– Кхм… чудесно выглядишь, – прокашлявшись, произнёс мсье Фил. Мика после его слов ещё раз на меня внимательно посмотрел и с удивлением уставился на лекаря.

– Да? Спасибо, всегда знала, что серый цвет мне невероятно подходит, – очень серьёзно ответила мсье Филу. Теперь Мика с изумлением уставился на меня.

– Да? – переспросил лекарь. – В любом случае, лицо можно и не подправлять: и так всё выглядит идеально.

– Отлично! – Честно говоря, я не без опаски думала о том, к чему приведёт их неуёмная фантазия.

– Завтра утром Мика тебя отвезёт в замок. Пока не покинете деревню, тебе придётся спрятаться под тряпками.

– А меня примут? А вдруг я не подойду? – спросила я, скептически оглядывая свой наряд.

– Подойдёшь. И… это… будь осторожна. Мика предупредит Хэма, он за тобой приглядит…

Сумман твоего сердца

Подняться наверх