Читать книгу Приключения Дженнифер и Даниэля - Юлия Борисовна Маркова - Страница 4

Часть 1. Рождественские каникулы
Глава 4. Даниэль ищет Мертвое Море

Оглавление

Дионис был занят своим любимым делом. Он плел венки из самых красивых цветков и украшал дом, постепенно готовясь к весне. Даниэль появился в доме перед Дионисом, а остатки облака рассеялись. Даниэль подпрыгнул к Дионису и взволнованно начал объяснять про Звездочета.

– Живую воду можно достать с помощью Глафиры, – выслушав Даниэля, сказал Дионис, – она оживит мертвую, а мертвую можно набрать в Мертвом море. Мертвое море находится на окраине юга в стране животных, нужно попросить у Санты оленя и переместиться в страну Животных. Доехать до Мертвого моря и набрать в два разных сосуда воды, один сосуд отдать Глафире, чтобы она оживила воду, а потом переместиться в Звездную страну и напоить Альтаира. Я думаю, что тебе необходим будет Артур, он защитит тебя от Волчар и нападений Геры.

Так и решили. Санта подарил карту страны Животных Даниэлю, потом позвал Артура, посадил Даниэля и Артура на оленя, в этот момент появилась Бианка из Звездной страны. Бианка наблюдала за происшедшим в Звездной стране у дворца. Как только она увидела, что Дженнифер во власти Геры, она переместилась в хижину Санты. Бианка увидела Даниэля с Артуром, сидящими на олене, она быстро сообразила, окутала их белым облаком и переместилась вместе с ними в страну Животных.

Страна Животных была удивительно красивым миром. Большие высокие горы, виднелись где-то вдали. Густой зеленый лес, поросший мхами и папоротниками, реки и моря темно-синего цвета, в отражениях которых можно было видеть леса и горы. Сквозь ветки деревьев пробиваются лучи заходящего солнца, и красный свет лучей отражался в воде Мертвого моря.

На берегу появились фигуры Артура, Даниэля и Бианки, перенесшихся в страну Животных. Белый туман постепенно рассеялся. Бианка вглядываясь в горизонт Мертвого моря, увидела надвигающийся шторм. Небо заволакивали темные тучи, надвигалась гроза. Артур начал искать укрытие в лесу, он позвал за собой остальных.

– Давайте переждем в лесу, иначе море нас заберет вместе с отливом. Мы сделаем небольшой плот, и как только погода наладится, отплывем недалеко от берега и наберем чистой воды в сосуды.

Даниэль и Бианка согласились. Олень пошел первым, ему хотелось пощипать мох, он чувствовал небольшой голод.

На окраине леса их встретила росомаха. Она встала на задние лапы и одной передней лапой поприветствовала Бианку. Это был очаровательно пушистый зверек, похожий на большую куницу, только шерсть темного цвета была длиннее и пушистее.

– Наконец-то Вы вернулись, – сказала, как будто успокаиваясь, росомаха, – я тут еле отбилась от этих злых навязчивых Волчар. Они атаковали всю нашу страну в Ваше отсутствие. Те, кто смог спрятаться в укромных местах наших лесов, еще может быть, и уцелел, и не попался в плен, а так Волчары командуют всем нашим миром. Они только и делают, что пируют. Им ловят разных рыб, птиц, зайцев, белок, а им все мало, мало и мало. Я здесь прячусь уже два дня, со мной в берлоге укрылся косолапый. Вместе нам тесно, но мы пока не в обиде друг на друга.

– Ты можешь нас укрыть в берлоге, пока не пройдет шторм на море?– спросила Бианка росомаху.

– Конечно, могу, только медведь не влезет, он очень толстый и большой, ну ничего постоит на страже.

Росомаха проводила Бианку с друзьями в лес к берлоге. Берлога находилась в дупле очень старого дерева, можно было заходить почти как в дом. Медведь вылез из берлоги, поздоровался с гостями и удивленно спросил, глядя на королеву своей страны:

– Что случилось?

– На море начинается шторм, нам нужно укрыться от надвигающейся грозы и переждать ее. Потом нам нужно построить плот, чтобы мы смогли поплавать в море недалеко от берега. У меня большая просьба к тебе Потапыч. После шторма навали деревьев и помоги сделать нам плот, – ответила Бианка.

– Что ж, я могу уступить вам свою берлогу, а сам понаблюдаю из леса за морем, оставаясь на страже, я смогу предупредить об опасности, если она будет.

Бианка и ее друзья вошли в берлогу. В лесу быстро стемнело. Начался дождь. В небе послышались раскаты грома. Сверкнула молния, в этом свете мелькнули тени, зашедших гостей, стало жутко, и не по себе. Артур успокаивал, испугавшегося Даниэля и оленя:

– Ничего, ничего, скоро все закончится, опять выйдет солнце, и мы начнем строить плот.

Потапыч вышел ближе к берегу, и из-за кустов наблюдал за штормом на море. Небо сильно потемнело. Море и небо слились воедино. Огромные волны бились о берег, молния сверкала и отражалась в воде, и от этого становилось страшно жутко. Казалось, что пришел конец света, что море разольется по всему лесу и затопит все и вся. Потапыч обратил внимание на небо. Оно багрянело от заходящего солнца и сливалось с морем и грозой. На этом фоне появились две фигуры. Одна была темная, ее почти не было заметно, но молния, ударившая снова, осветила ее и электрические заряды окружили тело этой фигуры. Стало ясно, что эта была Гера. Вторая фигура сияла, лучезарным синим светом и искрилась. По всей видимости, эта была Глафира. Между фигурами шел бой.

Потапыч, стоя на задних лапах, наблюдал за боем между Герой и Глафирой. Гера рвала и метала молниями, а Глафира отражала удары волшебной палочкой и пыталась обуздать силы Геры, но в одиночку у нее не выходило. Глядя на беспомощность Глафиры, Потапыч решил рассказать Бианке и ее друзьям о происшедшем. Он бегом пустился в лес. Добежал до берлоги и, встав на задние лапы, постучал по дуплу, тем самым еще больше напугал гостей. Бианка услышала Потапыча и, переведя дух, вышла из берлоги. Потапыч взревел, показывая одной лапой на море:

– Там Глафира дерется с Герой. Глафира в опасности. Если Гера одолеет Глафиру, что будет, ой, что будет?!

– Артур на подмогу, – скомандовала Бианка.

Из берлоги вышел взволнованный Артур, он слышал, что недавно сказал Потапыч.

– Да, конечно же, все равно, рано или поздно это должно было случиться, – произнес Артур, – пошли Бианка, я собрался с силами.

С этими словами Артура они втроем пошли к морю, где бесстрашная Глафира билась с Герой.

Глафира знала, что если Гера отберет у нее волшебную палочку, то уже вряд ли кто-либо сможет противостоять Гере, ведь даже она, Глафира, без волшебной палочки все лишь королева, а не волшебная фея. Гера настолько удачно разработала свой план, что почти никто ей не мешал вести войну. После того, как Гера заколдовала Дженнифер, она, подумав, решила идти в наступление на Глафиру. Выследила Бианку, и вместе с ней незаметно перемещалась вслед за ней, заходя в остатки облака, и переходила из одного мира в другой, не теряя из виду главных соперников. В доме Санты, Гера схватила Глафиру, и затащила ее в облако. Вместе они переместились вслед за Даниэлем и Бианкой, а потом обе оказались над Мертвым морем, а там Глафира, собралась с силами, и дала достойный отпор, взбесившейся ведьме. Глафира в глубине души надеялась на помощь друзей. Она и не ожидала такой схватки со старой ведьмой, ведь по всем предсказаниям Гера должна быть заточена в одном из замков, прикованная Гефестом к собственному трону, а Волчары верно просто служили ей.

Выйдя на берег Мертвого моря, Артур увидел две фигуры, которые уже сплелись между собой в смертельной схватке. Гера норовила выхватить волшебную палочку из рук Глафиры, Глафира увертывалась, как могла. В такой ситуации трудно было направить энергию защиты в нужное русло. Бианка, чтобы отвлечь внимание Геры на себя, громко крикнула:

– Эй, ты тварь, куда без меня, а?

Гера от неожиданности вздрогнула и выпустила Глафиру из своих рук. Тут Артур, недолго думая, направил свою энергию на Геру, и электрическая энергия Геры начала гаснуть. Глафира схватилась за волшебную палочку покрепче и начала читать заклинание:

В синем небе плывут облака

И ветер, играя,

раздувает их белые паруса.

Что можно плыть неведомо куда.

После заклинания Геру унесло далеко за горизонт, никто не знал, насколько долго она их покинула, пока в действии заклинание, Гера не сможет собраться с силами и напасть снова.

Грозовые тучи постепенно рассеивались, а закат угнетающе напоминал о необходимом отдыхе.

– Пойдемте в лес переночуем, – обрадовано сказала Глафира, утро вечера мудренее.

Странно, но лес уже не выглядел как прежде. Раньше он был вечно зеленый, но теперь после войны, он лишь напоминал о ней. Сильно выжженные деревья, поблекшая трава, тусклая листва, все говорило, что здесь побывала разрушительница Гера.

Дойдя до берлоги, победителей встретили, оставшиеся там друзья. Даниэль очень переживал за Бианку с Глафирой, но помочь ничем не мог. Глафира подмигнула Даниэлю:

– Ты, наверное, устал, давай наколдуем здесь шатер, чтобы можно было переночевать по-человечески.

Глафира, указывая, волшебной палочкой на пустую лужайку возле берлоги, произнесла:

Пусть на этом месте

Появится шатер.

Будем ночевать все вместе,

Не разводя костер.

После слов на лужайке появился шатер. Уставшие друзья легли спать. Потапыч с росомахой ушли к себе в берлогу, а остальные зашли в шатер.

Приключения Дженнифер и Даниэля

Подняться наверх