Читать книгу Орхидеи на снегу - Юлия Бузакина, Юлия Юрьевна Бузакина - Страница 8
Глава 7. Виктор
ОглавлениеТридцать первое декабря, одиннадцать часов утра. Снегопад прекратился, и из-за туч выглянуло ослепительное солнышко.
– Забирайся.
Я открываю переднюю дверцу своего нового черного «мерседеса» класса «хэтчбек» и впускаю Эрику в салон.
Она в дубленке, джинсах и отороченных пушистым мехом высоких лоферах. На шее яркий желтый шарф. На руках желтые рукавицы. Волосы распущены и волнистым каскадом рассыпаются по плечам. На лице почти нет косметики, только полупрозрачный блеск для губ и тушь.
В этом простом, непосредственном образе Эрика похожа на подростка. Но она мне безумно нравится. Нравятся ее горящие от легкого мороза щеки, нравятся волнистые пряди волос… Моя депрессия, связанная с разрывом помолвки, вдруг куда-то исчезла. О чем горевать, если мое воображение занято очаровательной и невинной Эрикой? Я готов подарить ей весь новогодний базар и мир в придачу! Только бы не потерять тот восхищенный блеск в ее глазах, когда она смотрит на меня. Каждый раз, когда фиалковые глаза девушки встречаются с моими, зелеными, в голове непроизвольно всплывает фраза «я доверюсь твоему опыту». Пожар, разгоревшийся в моем теле, уже ничем не потушить. Я с ним смирился, и надеюсь только на то, что когда в отель прибудет папочка Эрики, он ничего не испортит, и я получу свою невесту, а позже жену без проблем.
Я сажусь за руль, включаю зажигание, бросаю короткий взгляд на Эрику, и машина плавно отъезжает от отеля. Эрика с интересом вертит головой по сторонам. Своим нетерпением она заразила и меня, и я тоже жду не дождусь, когда же мы окажемся на новогодней ярмарке. Если навигатор не обманывает, дороги уже расчистили, и мы доберемся до Сочи за пару часов.
Дороги действительно расчищены. «Мерседес» стрелой летит по заснеженной и залитой солнцем трассе в сторону Сочи.
Самая интересная ярмарка разместилась у одного из Сочинских отелей на Курортном проспекте. Чего здесь только нет! Аромат имбирных пряников и глинтвейна будоражит желание их попробовать, раскинутые шатры с сувенирами притягивают взгляд, а настоящий дом деда Мороза напоминает о детских сказках. Меня переполняют самые новогодние ощущения. Я украдкой посматриваю на Эрику. Похоже, мою подружку тоже захватило веселье.
– Смотри, Виктор, какие милые игрушки! – с восторгом подхватывает маленьких дедов морозов и снеговиков она. – Если бы у меня была своя елка, я бы непременно купила все, что есть на прилавках!
– Тебя угостить глинтвейном? – улыбаюсь я. Уже представляю следующий новый год, наш с Эрикой общий дом, огромную пушистую ель, терпкие ароматы корицы и апельсина, и от собственных фантазий мне становится очень уютно. Как будто, так и должно быть.
– Да. И имбирный пряник, пожалуйста.
Пока Эрика возится у прилавка с сувенирами и игрушками, я иду за глинтвейном и пряником.
– Виктор, я тут подумала, что тебе не хватает шарфа, – когда я возвращаюсь, загадочно смотрит на меня девушка. – У тебя такие выразительные глаза, и под их цвет я купила тебе в подарок мужской шарф.
Она извлекает из бумажного пакета красивый шарф с изумрудными и темно-зелеными узорами и вешает его мне на шею.
– С наступающим новым годом!
– Спасибо, – я даже немного растерялся. Мне и в голову не пришло, что сегодня новый год. Эрике ведь тоже надо купить подарок!
– Держи свой глинтвейн, и идем, я тоже куплю тебе что-нибудь в подарок, – лукаво посматриваю на нее я.
Мне очень хочется подарить ей что-то стоящее. Какое-нибудь украшение или наряд. Но я знаю, что пока еще рано дарить слишком дорогие подарки. Эрика может испугаться и закрыться.
Мы медленно потягиваем глинтвейн и прогуливаемся по улице. Витрины маленьких магазинчиков сверкают нарядными витринами и зазывают на новогодние распродажи. Отовсюду слышна веселая музыка, а в самом центре ярмарки показывают шоу огня.
Мы с Эрикой останавливаемся в толпе зевак и таращимся на исполнителей смертельно опасных трюков с огнем.
– Виктор, как они это делают? – не перестает удивляться Эрика. – Они берут в рот керосин?
– Похоже, да. Раньше мы заказывали такое шоу в наш отель, но сейчас отказались. Правила пожарной безопасности ужесточились.
– Не хотела бы я так делать… Что заставляет их этим заниматься? – морщится она.
Мы идем дальше. Внимание Эрики привлекают украшения из хрусталя. Шкатулочки, ангелочки, хрустальные шары и птицы – чего здесь только нет!
– Хочешь, куплю тебе что-нибудь в подарок? – оживляюсь я.
– Купи мне ангелочков на хрустальной лавочке, – сжимая мою руку, просит Эрика.
Я покупаю ей подарок. Ангелочков запаковывают в картонную коробочку, и Эрика аккуратно прячет их в сумку.
– Спасибо, – весело посматривает на меня она.
– Твои руки совсем холодные, – сжимая ее пальцы, озабоченно хмурюсь я. – Пожалуй, надо где-то погреться. Как насчет того, чтобы перекусить в небольшом ресторане на набережной?
– Я обожаю море! – глаза моей Эрики горят восторгом. – Идем скорее!
Я беру ее за руку, и прогулочным шагом мы добираемся до побережья. Море настолько изумрудного оттенка, что режет глаз. Оно не спокойно. Накатывает огромными валунами на берег и тут же отступает.
Эрика подбегает к небольшим ступеням, и спускается вниз, на мелкую гальку.
– Иди сюда, Виктор! В Москве нет моря! А здесь есть! Оно такое потрясающее! Огромное и живое!
Я засовываю руки в карманы своей дубленки и тоже спускаюсь вниз. Сырость пробирает до костей, и очень быстро становится невозможно стоять у воды.
– Эрика, ты совсем замерзнешь. Идем в итальянский ресторанчик, – я указываю ей на мигающий огоньками и украшенный новогодними украшениями вход в небольшой ресторанчик и протягиваю руку.
Она еще раз бросает взгляд на море и берет меня за руку. Этот жест – ее рука в моей руке – и по груди растекается приятное тепло. Прижимая ее ладонь к своему сердцу, я тяну девушку ко входу в ресторан.
В ресторанчике почти никого нет. Мы выбираем столик в самом углу, у окна, и Эрика отправляется на поиски дамской комнаты. Пока она ищет дамскую комнату, я заказываю нам пасту, горячий суп и еще по порции горячего глинтвейна. Себе без вина – ведь нам еще ехать обратно на Красную Поляну.
– Как ты догадался, что я хочу горячего супа? – вернувшись, удивляется она.
– У моря холодно. Я подумал, что мы с тобой обязательно должны согреться, – поясняю я.
Эрика садится на мягкий диванчик рядом со мной, и в ожидании заказа задумчиво смотрит в окно на море.
Задумчивая Эрика на фоне окна и бурлящего лазурного моря – словно картина, нарисованная самым умелым художником. И это не потому, что Эрика похожа на фотомодель с обложки. Как раз нет, не похожа. Она однозначно не модель с подиума. Она хрупкая и нежная. Ее волосы и глаза не совсем обычного оттенка, но они в ней очень гармонично сочетаются.
– Знаешь, Виктор, я бы всегда хотела жить у моря. Там, где тепло, – нарушая ход моих мыслей, поворачивается ко мне девушка. – Когда я начинаю думать о том, что отец заставит меня переехать жить в Омск, мне становится очень плохо. По-настоящему плохо, понимаешь?
– Эрика…
Я беру ее за руку, и мягко поглаживаю запястье.
– Никто не заставит тебя переехать в Омск.
– Обещаешь? – заглядывая мне в глаза, тихо спрашивает она.
– Обещаю.
От тихого вопроса и кроткого взгляда Эрики меня переполняют чувства. Ничего не могу с собой поделать. Придвигаюсь ближе, кладу руку на ее талию и прикрываю на миг глаза от приятного цветочного аромата ее духов. Девушка не сопротивляется. Ее сердце бешено колотится в груди, все тело подрагивает от волнения, а она сама замирает в ожидании того, что вот-вот произойдет. Я склоняюсь к ней, и наши губы соединяются в первом робком поцелуе. Ощущаю, как под действием моих губ Эрика становится податливой. При мысли о том, что именно я буду создавать из нее женщину, от желания сводит скулы. Боже, как же я хочу ее! Этого не передать словами. Меня сможет понять только тот, кто хоть раз оказывался на моем месте.
Я всего лишь легко касаюсь губами ее губ и уже чувствую, как она дрожит в моих руках. Наш поцелуй длится совсем недолго – я боюсь испугать ее своей настойчивостью. Отпускаю ее, растерянную, обратно на диван и с нежностью касаюсь пальцами ее щеки. Она смущенно улыбается. Я перехватываю ее взгляд и читаю в нем легкий намек. В голове снова всплывает ее фраза в ресторане «доверюсь твоему опыту», и мне становится жарко.
Официант подносит наши блюда. Вынужденные прерваться, мы придвигаемся к столу и вскоре принимаемся за горячий суп и пасту.
Из ресторанчика мы идем до моей машины в полном молчании, но Эрика крепко держит меня под руку. Этот безмолвный жест означает одно – отныне наши отношения изменились. Мы не случайные знакомые. Мы нечто большее. Чувства еще не определились до конца, но и мне, и Эрике уже понятно, что отныне мы с ней – пара.
Всю обратную дорогу в машине мы слушаем радио и рассказываем друг другу веселые анекдоты.
– Нет, нельзя так много смеяться! Я лопну, – хохочет она.
– А как же новогодний банкет? Если ты лопнешь сейчас, то не сможешь лопнуть от новогодних блюд! – смеюсь я.
У входа в гостиницу стоит еще один джип.
– Похоже, отец приехал, – мрачнеет Эрика. Ее плечи тут же опускаются, а от хорошего настроения не остается и следа.
– Не волнуйся, я буду рядом, – сжимаю ее руку я.
Из джипа выбирается жена отца Эрики – Зина. Она немногим младше меня, и от того, что мачеха моей девушки такая молодая, мне становится не по себе. Надеюсь, она не сболтнет лишнего до новогоднего банкета.
У Зины на руках сидит маленькая гладкошерстная чихуахуа с длинными ушами.
– Эрика! – следом за Зиной из джипа выбирается Григорий Щербаков. – Наконец мы встретились, дорогая!
Коренастый и крепкий, с грубыми, будто неотесанными чертами лица, партнер моей семьи Григорий Щербаков радостно раскидывает свои объятия.
Эрика оставляет меня, и позволяет себя обнять.
– Добро пожаловать в наш отель, – подхожу к вновь прибывшим я.
– Виктор! Я смотрю, вы уже успели подружиться? – весело жмет мне руку Григорий.
– Похоже, да, – немного смутившись, я засовываю руки в карманы и киваю. Замечаю, как Зина скользит по мне откровенным взглядом. Я никогда не связываюсь с замужними женщинами. А от взгляда жены партнера мне становится совсем не по себе. Уверен, ее фантазии далеки от мыслей про орхидеи на снегу, которыми забита невинная головка Эрики. Видимо, замужество по расчету со временем надоедает настолько, что не радуют даже деньги и хочется острых ощущений на стороне. Увы, Зина, я не соблазнюсь на твои прелести и горячие взгляды. Отныне в моей жизни есть только Эрика.
– Ну, идем в отель. Мы жутко устали с дороги! Эрика, Зина привезла для тебя сногсшибательные платья из Милана! Ты будешь в восторге! – похлопывает по плечу дочь Григорий.
Эрика молчит, но по выражению ее лица можно понять – ей ни к чему подачки от Зины.
– Эрика, – останавливаю девушку я.
Она поднимает на меня полные отчаяния глаза.
– В девять часов вечера в ресторане начнется новогодний банкет. Я зайду за тобой в восемь пятьдесят.
– Да, конечно. Я буду ждать, – она коротко кивает, сжимает пальцы моей руки и уходит вслед за отцом.
Я смотрю, как они поднимаются по ступеням к серебристому лифту, как лифт поглощает Эрику, и на душе отчего-то очень тревожно. Будто произойдет что-то нехорошее. То, что лишит меня такого короткого и хрупкого состояния счастья, в которое я погрузился всего полчаса назад.