Читать книгу И откуда вдруг берутся силы… - Юлия Друнина - Страница 47
Стихотворения о войне
В дальнем уголке души
ОглавлениеЛеониду Кривощекову, однополчанину, ныне писателю
Как он отглажен, все на нем блестит —
Нет, вы на фото только поглядите:
Мой командир санвзвода Леонид,
Что в переводе значит «победитель».
Тебя другим видала, командир,
Я после контратаки отраженной:
В шинелишке, светящейся от дыр,
Осколками и пулями прожженной.
В одной траншее нас свела война.
Тебе – за двадцать, ну а мне —
под двадцать.
Была в тебя по-детски влюблена:
Теперь могу в таком грехе признаться.
И, может, чище не было любви,
Чем в этой грязной и сырой траншее…
Ах, юность, юность! – только позови:
Я сразу бросилась бы к ней на шею.
И сразу стала бы такой смешной —
До глупости застенчивой и строгой…
Уже вся жизнь, пожалуй, за спиной,
Иду своей, а ты – своей дорогой.
Но в дальнем уголке души стоит
Иконкой потемневшей (не судите!)
Мой командир санвзвода Леонид,
Что в переводе значит «победитель».