Читать книгу Первый шаг во тьме - Юлия Григорова - Страница 2

Глава 1. Розовое платье

Оглавление

За сто семьдесят семь дней до их прихода

Криста


На одном из штандартов был изображён оранжевый шар с паутинкой линий по всей поверхности, похожих на застывшие языки пламени. Выделяясь своей яркостью на чёрном фоне, этот рисунок в первую очередь привлекал к себе внимание и затмевал все остальные. Всматриваясь в него, я пыталась понять, кому он принадлежал, но из-за скрупулёзной зубрёжки учебников истории окончательно запуталась в вариантах. В нашем королевстве существовало целых три крепости, избравших своим символом похожее изображение. У каждой оно обозначало что-то своё. Вот если бы я могла с такого расстояния отличить апельсин от янтаря, то угадала бы. Так что требовалось подождать, пока процессия приблизится к воротам.

На втором штандарте было изображено зелёное пятно на чёрном фоне. Ничем другим, кроме обозначения рода Вольман, оно быть не могло, и на самом деле представляло собой крону массивного дуба с двумя разветвлёнными стволами, однако в глаза бросался только затмевающий всё цвет предполагавшейся листвы. Почему-то больше никто не использовал близкие оттенки в символике. Я знала только один похожий герб – это был лавровый венок рода Лоренс, но их род считался угасшим, а символ – потерянным. Что именно случилось с представителями, я не помнила.

Вглядываясь вдаль в надежде увидеть другие штандарты, я недовольно сморщила нос. К моему великому разочарованию, их оказалось всего два, а значит, к нам едет не делегация, а представители всего двух родов. Скукота. Ради них даже пир устраивать не будут, если вообще удостоят аудиенции. Отец всегда трепетно относился к своему времени и не тратил его на бессмысленные визиты непонятных послов и представителей. Только поистине важный вопрос мог заставить его сесть на высокий трон в конце длинного и узкого зала приёма делегаций. Ну или, если бы сам граф Вольман удостоил нас своим визитом, а не прибыл бы какой-нибудь гонец от него. В иерархии нашего королевства титул отца значился среди низших, и не встретить такого гостя было бы оскорблением.

Впрочем, на моей памяти нас ещё никогда не посещали столь высокопоставленные персоны, только их представители, коих чаще всего встречал Стеллан. Ему отец полностью доверял и исполнение своих обязанностей, и присмотр за нами: своими дочерьми.

Стеллан был жрецом, приставленным к нашей крепости Великим храмом, он отвечал за нашу безопасность перед Богами и верховными жрецами. Не доверять ему во всём казалось глупостью – кому тогда доверять, если не ему?

Процессия, что приближалась ко рву, окружавшему массивные каменные стены, состояла всего из десятка всадников. Взгляд в первую очередь упал на двоих мужчин, что ехали рядом, как раз между теми, в чьих руках возвышались штандарты. С такого расстояния рассмотреть лица гостей мне не удалось, но прямая осанка и то, с какой непринуждённостью оба держались в седле, вызвало невольное восхищение. Не все наши гвардейцы выглядели так, когда покидали стены крепости верхом, а мне удавалось проследить за ними, пока они не скрывались за поворотом дороги среди деревьев.

– Почему я не удивлён, что ты здесь? – неожиданно раздался знакомый мужской голос у меня за спиной, заставив вздрогнуть и обернуться.

При виде Стеллана я почувствовала, как мои щёки покрылись румянцем. Попытки этого не допустить в очередной раз успешно провалились. Он всегда заставлял меня краснеть, если оказывался рядом. В его присутствии по моей коже начинали бегать мурашки, а руки непроизвольно тряслись от волнения.

Сейчас жрец выглядел просто сногсшибательно. Никто при виде него никогда бы не догадался, что именно он в нашей крепости выступает посланником храма. Одетый в серую рубашку под чёрным жилетом и удлинённым кожаным пиджаком такого же цвета, мужчина стоял в шаге от меня, чуть склонив голову так, что его тёмно-коричневые, почти чёрные волосы с пробором ближе к левой стороне достигали подбородка. Тёмно-серые глаза смотрели прямо на меня, заставляя сердце бешено ускорять ритм. Надо было срочно отвернуться и перевести дыхание.

– Ты знаешь, кто к нам едет? – спросила я, вернув внимание процессии, что уже приблизилась к подвесному мосту через ров и остановилась в ожидании, пока его опустят. Путь оттуда до парадных дверей в наш замок, располагавшийся в самом сердце крепости, занимал около получаса. За это время мне нужно было успеть спуститься с башни, убедиться в своём идеальном внешнем виде и явиться в зал.

Хоть я и не являлась наследницей отца, но с тех пор, как мне исполнилось шестнадцать, моё присутствие при встрече гостей может быть обязательным. Никто никогда не знал, где находилась моя старшая сестра и успеет ли она, а хоть один представитель рода Десмонтас обязан встречать прибывших важных персон. Если, конечно, отец не планировал явиться в зал приёма сам. Впрочем, в это верилось с трудом.

– Конечно знаю. Их гонцы прибыли ещё утром, но я не успел поймать тебя в покоях. А побывав и на псарне, и в конюшнях, как-то не подумал сразу пойти сюда. Слишком поздно, а обычно ты бываешь здесь раньше.

Все в крепости знали, где следует меня искать, если в других очевидных местах не нашли. Чаще всего утро я проводила там, где в нашей крепости обитали животные – любые, ведь я их обожала. Здесь, на самой высокой башне, были развешены мои кормушки для птиц. Каждое утро я исправно поднималась сюда, преодолевая триста двадцать ступенек, с целью наполнить их зерном. Основной птичник с почтовыми голубями располагался в другой, южной башне, и оттуда постоянно гоняли бедных птиц, не состоявших на службе. Это меня расстраивало, и я решила подкармливать их здесь. Вот и прикормила так, что каждое утро меня уже ждали. Сейчас пернатые друзья щебетали на карнизе чуть ниже подоконника, но всё моё внимание по-прежнему было привлечено к всадникам, столпившимся перед опускавшимся мостом.

– А как прибытие этой процессии связано со мной? – спросила я, вглядываясь в гостей, ведь теперь они были куда ближе, чем несколько минут назад.

– Если верить посланию, нашу крепость почтил визитом младший сын герцога Нейрон и лично граф Вольман. Ваш отец предполагает, что раз столь высокопоставленные господа приехали сами, то речь пойдёт о брачном договоре.

Стоило Стеллану произнести последние два слова, и моё сердце пронзила неприятная, давящая боль. Они приехали просить руки моей сестры, не иначе. Уж точно не моей.

Клео была на два года старше меня, а так как у отца не имелось сыновей, только мы, четыре дочери, двум из которых исполнилось четырнадцать и десять, то наследницей титула, крепости и земель пока выступала именно она. Помимо этой ответственности, на её плечи легло и другое тягостное бремя. Ведь она была первенцем в нашем поколении, а значит, когда ей исполнится двадцать два, за ней могут прийти сумеречные. После встречи с ними она либо станет жрицей, как Стеллан, либо сгинет навсегда. Во втором случае место наследницы займу я, если у отца раньше не появится сын или если сестра не выйдет замуж и не родит мальчика до своего двадцатидвухлетия. Тогда, в случае признания её погибшей, всё достанется её супругу и их ребёнку, но не мне. Вполне логично, что стать мужем Клео хотели очень многие. Отца заваливали письмами с предложениями, но лично пока никто не приезжал. Наша крепость располагалась на самой окраине королевства. И вот, наконец, ближайшие соседи решили нас навестить, а значит, скоро начнётся и паломничество всех остальных.

– Это не ответ на вопрос. При чём тут я?

Двое мужчин, возглавляющих процессию, выглядели очень молодо. Мне удалось рассмотреть пышные, слегка вьющиеся русые волосы одного, заканчивающиеся прямо над плечами. Фигура незнакомца была спрятана под серым плащом, но даже он не мог скрыть идеальную осанку. Волосы второго тоже были растрёпаны, но их цвет поистине завораживал, ведь в лучах утреннего солнца они казались ярко-оранжевыми, почти как красовавшийся на штандарте шар. Теперь я точно знала, что это янтарь, выступавший гербом рода герцога Нейрон.

Насколько я помнила, графу Вольману несколько лет назад исполнилось пятьдесят. Мы тогда ездили на празднование его дня рождения, но мне было всего двенадцать. Мужчина показался мне огромным великаном с длинными белыми волосами и густой объёмной бородой. Он был очень добр к нам с сёстрами. На тот момент даже Клео ещё не достигла возраста, в котором позволялось договариваться о помолвке. Если этот вопрос и обсуждался, то не при нас, и результаты нам не огласили. Сыновья графа в тот день меня не интересовали – только торт и сколько кусков мне разрешат съесть. Потому и вспомнить, как те выглядели, я не смогла.

Однако никто из всадников не был похож на графа Вольмана. Тогда я решила, что это посланный вперёд отряд, которому приказали подготовить всё к его прибытию.

– Они приехали вдвоём, – сказал Стеллан. – Два представителя весьма влиятельных родов, стоящие на ступень выше, чем твой отец.

Мужчина явно подталкивал меня к верным мыслям, но я не хотела идти по протоптанной им дорожке и думать в этом направлении. Тяжело вздохнув, я откинулась назад, зная, что прижмусь спиной к груди собеседника и его ничуть это не смутит. Не предприняв попыток отойти или как-то мне помешать, Стеллан аккуратно коснулся моих длинных волос, спадавших на плечи, и сдвинул их в сторону так, чтобы они не лезли ему в лицо. Ощущая горячее дыхание мужчины чуть выше своего виска, я сильнее обхватила пальцами подоконник.

– Устали ждать ответа на письма? – недовольно спросила я первое, что пришло в голову.

– Твой отец предполагает, что им нужны две дочери, а не одна. По его мнению, для вас это будет весьма выгодная партия. Клео выйдет за младшего сына герцога, а ты – за наследника графа. Вы обе получите по крепости, где станете полноправными хозяйками.

В тот момент, когда Стеллан сказал это и попытался обнять меня за талию, я случайно столкнулась со взглядом одного из мужчин. Он словно невзначай запрокинул голову, изучая именно эту башню, и почему-то посмотрел прямо на меня. Отпрянув от оконного проёма, я наступила Стеллану на ногу, заставив и его отступить на шаг, а сама вжалась в стену так, чтобы снизу меня точно не было видно. Как много успел увидеть гость с такого расстояния? Рассмотрел ли он меня и то, как близко находился жрец? Видел ли незнакомец его руку на моей талии? Окинув себя взглядом, я поняла, что надо срочно переодеться. Если гость окажется слишком внимательным, розовое платье выдаст меня с потрохами. Слова собеседника пронеслись мимо ушей, не задержавшись в голове ни на секунду. Сейчас все мои мысли оказались заняты более важными вопросами, ведь на кону могла стоять моя репутация.

– Он посмотрел на нас, – испуганно сказала я, подняв взгляд на ничего не понимающего Стеллана. Слегка нахмурившись, тот выглянул в окно, а я побоялась повторить его действие, понадеявшись на жреца.

– Здесь слишком высоко, он ничего не видел.

– Невежливо заставлять гостей ждать, – заявила я и резко направилась к лестнице, затылком ощущая пронзительный взгляд Стеллана на себе.

– Они же не потребуют аудиенции сразу по прибытии. Их сперва проводят в покои, предложат отдохнуть с дороги, накормят. Не забывай, что до ближайшей крепости два дня пути верхом, а те три постоялых двора, что сохранились после года неурожая, в плачевном состоянии. Не думаю, что они ринутся обсуждать дела, как только переступят порог, – проворчал мужчина, нагоняя меня и чуть ли не дыша в затылок. Пришлось прибавить шаг, чтобы оторваться от него, но он тоже не сбавлял темп.

– Криста, – неожиданно мягко позвал Стеллан.

Он взял меня за локоть и остановил. Спустившись на одну ступеньку ниже, мужчина стал почти одного роста со мной. Подавить возникшую от его прикосновения дрожь по всему телу не получилось. Я постаралась вырвать локоть из крепкой хватки пальцев и не смогла. – Мы с твоим отцом никогда не отдадим твою руку недостойному, какой бы высокий титул он ни носил. Особенно если ты сама будешь против. Тебе не о чем беспокоиться. – Мужчина воспринял моё поведение по-своему.

Мне захотелось рассмеяться ему в лицо, но так я бы точно обидела Стеллана, а делать это желания не было. С чего он решил, что гостям есть до меня дело? Иногда у меня складывалось впечатление, что о моём существовании знал только он один, ну и пара служанок. С тех пор как я достигла шестнадцатилетия и мне официально стало можно делать предложения о вступлении в брак, ни одного письма с подобным содержанием в отношении моей персоны не поступило. Всех и всегда интересовала одна Клео, а я была лишь её блеклой тенью, о которой вспоминали только тогда, когда не могли найти сестру. На меня даже местные гвардейцы и вельможи не смотрели так, как на неё, хотя мы были почти точной копией друг друга, за исключением цвета глаз. Мои были серыми, а её – ярко-синими.

– Стеллан, я соглашусь выйти за первого, кто мне это предложит, – резко заявила я. На лице собеседника промелькнуло недоумение, он приподнял одну бровь. Мне всегда было интересно, как он это делает? Пытаясь повторить это действие, я постоянно терпела неудачу, вторая бровь почему-то всегда поднималась вслед за первой. – Но этого никогда не будет, всем на меня плевать. – Я собиралась развернуться и продолжить свой путь вниз по круговой лестнице, однако мужчина сделал шаг в сторону и преградил мне дорогу.

– Мне на тебя не плевать, – мягко сказал он.

От того, как были произнесены эти слова, я нервно сглотнула, а по телу пробежала приятная волна мурашек. Вот что он со мной делает?

– Но ты на мне не женишься, – ответила я, пожав плечами. Хотелось изобразить равнодушие, но не получилось.

Жрецам было запрещено вступать в брак. Они не могли официально связать себя с кем-то и создать полноценную семью. Ходило много слухов и сплетен, что некоторые из них всё равно вступали в отношения, имели незаконнорождённых детей, но в глазах общества это порицалось. А если об этом становилось известно в Великом храме, таких жрецов возвращали в его стены. Мне было запрещено даже думать о Стеллане, причём запрещено самой собой, но с бурлившими в груди чувствами бороться удавалось с трудом. Они мне не подчинялись, потому время от времени я позволяла себе маленькие радости, но дальше невинных касаний и целомудренных объятий мы никогда не заходили.

– Криста, ты же знаешь, насколько дорога мне. – Мужчина поднял руку и собирался коснуться моего подбородка, но я увернулась и не позволила этого сделать.

– Мне стоит поторопиться. Будет невежливо, если вместо отца и сестры гостей придётся встречать мне, а моё платье окажется пропахшим птицами. Ты позволишь? – Мой голос дрогнул, хотя я и пыталась придать ему уверенности. В тёмно-серых глазах на секунду вспыхнул огонь, заставляя меня залюбоваться им.

– Буду ждать тебя в зале, – ответил мужчина и отошёл с моего пути.

Сбежав вниз по лестнице, я с облегчением вздохнула. Находиться рядом со Стелланом изо дня в день, разговаривать и переглядываться, особенно когда мужчина вёл себя подобным образом, казалось невыносимым. Само собой, мне хотелось большего, хотелось ощущать прикосновения не только его рук. Порой эти желания и мысли сводили меня с ума. Правила приличия не позволяли мне предпринимать шагов по сближению более открыто. Учитывая невозможность вступить в брак и внутренние запреты храма жрецов, Стеллан тоже не делал этих самых шагов, хотя постоянно дразнил меня, словно вынуждая действовать первой. Слава Богам, мне хватало ума этого не делать. Я же не какая-то простолюдинка! Я дочь барона! Хоть и младшая. Мне положено ощутить вкус поцелуя только будущего супруга – и никого другого. О чём-то большем даже и думать нельзя – это лишь после свадьбы и только с одним мужчиной на всю жизнь.

По обычаям факт проведения первой брачной ночи должны будут засвидетельствовать, а затем проверить, что невинности невеста лишилась именно в эту ночь. Делают это матери жениха и невесты, присутствующие в комнате, но по ту сторону ширмы или задёрнутого балдахина. Они же проверяют простыни на наличие крови после. Нам с сестрой все уши прожужжали этими правилами. Сейчас ими пичкали наших младших сестёр. Всё чаще стали появляться слухи, что родовитые девицы попадали на брачное ложе уже не будучи девственницами. Их осуждали, поливали грязью, а новоиспечённые мужья возвращали таких девушек в отчий дом, как испорченный товар. Брак признавался недействительным, ведь не был правильно консумирован. Я бы не перенесла, случись такое со мной. Ни одно прикосновение Стеллана, каким бы приятным и волнительным оно ни было, не стоило такой участи. Приходилось держать себя в руках, но как же велик был соблазн!

Если гость смог рассмотреть нас… Если он узнает дочь барона в той, кого обнимал мужчина в оконном проёме башни… Мне не хотелось даже думать, что будет, расскажи он это отцу или кому-нибудь ещё. Вся крепость знает, что эта башня – моё любимое место. Отмахнуться, что это была не я, не выйдет, но ведь незнакомец не будет трепать языком, если не узнает, кого именно увидел там. Ему вообще должно быть всё равно. Подумаешь, парочка в окне. Что такого, если служанка или даже придворная дама позволила обнять себя за талию? Может, это была супружеская пара. Гостю ведь это неизвестно? А вот незамужней дочери барона такое непозволительно, и он всё поймёт. Если меня узнает.

Несясь по коридорам замка, я намеревалась сделать самую важную вещь сегодняшнего дня – переодеться.

Первый шаг во тьме

Подняться наверх