Читать книгу Большая книга приключений и загадок - Юлия Кузнецова - Страница 7

Письмо от желтой канарейки
Глава 6, в которой мы знакомимся с Геркулесом

Оглавление

В городе Скучнигороде на Пролетарской улице нами были обнаружены станция переливания крови, детский сад № 2 под названием «Звездочка», телеграф и ни одного зоомагазина. Солнце застыло в расплавленном летнем небе, как желток в яичнице, и пекло нещадно.

Мы прятались под крышей телеграфа. Вероника разглядывала колодец прямо посреди площади. Супербяка затих у нее в сумке. Ботаник изучал карту.

– Э-э… Швейная фабрика… тубдиспансер… О, библиотека! На улице Почтовой.

– Нам нужен зоомагазин, хани!

– Я видела «Хозяйственный» на улице Московской, – вспомнила я. – Может, купим Супербяке мусорную корзину с ручками и будем таскать его в ней?

Щеки Вероники запылали.

– Извини, извини, – поспешно добавила я, – совсем забыла, что Супербяка – какой-то экзотической породы. Кстати, напомни, какой?

– Экзот, – отчеканила Вероника без тени улыбки.

Плохо все-таки, когда у человека нет чувства юмора.

– Стой! – раздался вдруг крик.

Послышался громкий и быстрый топот.

– А ну, стой, кому сказал!

Мимо нас пронесся мальчишка в джинсовом комбинезоне. За ним мчался здоровенный темноволосый парень в ярко-красной футболке. Они свернули за угол. Через минуту парень притащил мальчишку за шиворот обратно на площадь у телеграфа.

– Долго выбирал что украсть? – насмешливо спросил парень.

– Это не я, – заныл мальчик в комбинезоне.

– Не сочиняй. Где кинжал?

– Говорю же, это не я! Это он.

Мальчишка указал в проулок, куда пытался убежать от парня. Там на заборе сидел… очень похожий мальчишка, в точно таком же джинсовом комбинезоне. Увидев, что на него смотрят, он спрыгнул за забор.

– Это он украл! – гундосил первый мальчишка.

– Беги за вторым, мы подержим первого, чэп![3] – вмешалась Вероника.

Мы закивали.

– Сожмитесь! – бросил нам парень. Как я поняла, на местном языке это означало что-то вроде «отстаньте».

Потом здоровяк неторопливо подтащил мальчишку к проулку и спокойно произнес:

– Ненавижу вранье. Или ты зовешь брата, или я связываю тебя и засовываю головой в колодец.

– Там воды нет, – ухмыльнулся мальчишка.

– Правильно, – согласился парень, – там бетон. Головой в бетон – это круто.

– Урод! – тихо выругался мальчик. И позвал негромко: – Эй, Борян, вылезай! Верни ему ножик, пусть подавится.

Его брат-близнец вылез из-за забора, за которым притаился, и подошел к нам.

– Отпусти Коляна! – потребовал он.

– А ты отдай то, что украл!

Борян швырнул кинжал на землю. Парень толкнул Коляна к брату.

– Еще раз поймаю, милицию звать не буду, сразу в бетон! – пригрозил он.

Мальчишки убежали, пиная друг друга и выкрикивая какие-то ругательства.

– И зачем он им? Это же сувенир, – проворчал парень, нагибаясь за кинжалом.

– Ты прикольный, – сказала ему Вероника. И вдруг попросила: – Дай мускулы потрогать!

– Ты простодушна, словно фавн, – одернул ее Ботаник.

Но парень без тени смущения протянул руку, и Вероника с важным видом пощупала его бицепс.

– Гуд, – оценила она, – как у тренера моего дэдди по кикбоксингу. Часто качаешь?

– Три раза в неделю, – спокойно ответил парень. – Надо поддерживать форму.

– Помогает в жизни? – пошутил Ботаник, кивнув вслед братишкам-воришкам.

– Нет. Я работаю в «Звезде». Видели, наверное, вывеску спорткомплекса? Мой отец главный в «Звезде», я там все понемногу делаю: тренирую ребят в бассейне, сувениры продаю. А еще мы с отцом проводим спортивные мероприятия в отелях. Вы из какой гостиницы?

– А что, по нам видно, что мы не местные? – смущенно спросила я.

Странно, раньше парни не вызывали у меня смущения.

– Я знаю всех в городе, – объяснил здоровяк, – да и говорите вы не по-нашему. Вы двое – москвичи. Акаете. Ну, «а» во всех словах тянете. А ты долго жила в Америке или Англии.

– Икзэктли, хани, – кивнула Вероника. – Мы остановились в «Созвездии».

– Там ровно по линии.

– Что? – округлил глаза Ботаник.

– Говорю, там нормально.

– Как тебя зовут, Геркулес? – спросил Ботаник.

– Слава. Только в геркулесе углеводов много. Гречка полезнее.

– Я не про кашу, – усмехнулся Ботаник. – Я тебя в честь древнегреческого героя нарек.

– А… В школе проходили, помню, – невозмутимо кивнул Слава. – А вас как зовут?

Мы представились.

– В городе все посмотрели? – спросил Слава.

– Нет, – ответила я, – мы пока только в зоопарке были при «Княжеском дворе».

– Ну, ради зоопарка в Звенигород приезжать – глупость. Побывай лучше в монастыре. Я сегодня мимо проходил, там как раз американцы толпились, фоткали все подряд. Или в «Звезде» спортом займитесь.

– Мы не ради зоопарка, – попыталась защититься я, – просто мы орнитологи.

Сама не знаю, почему я так ляпнула. Видно, в голове все крутилась мысль о канарейке.

– Да ну? – заинтересовался Слава. – Птиц изучаете? Здорово! Тогда вам не в зоопарк, а к Никиву надо.

– Кто он такой? – спросил Ботаник.

«Ох уж мне эти ученые! – разозлилась я. – Все-то им знать надо! Ну какая ему разница? Мы же не орнитологи!»

– Он тоже изучает птиц. Но не всех. Никив помешан на канарейках. У него дома их штук сто.

– Кантбишно! – не поверила Вероника.

– Точно говорю. И книги про них читает, и сам статьи о птицах в журналы пишет. А дома у него все заставлено картинами с канарейками, статуэтками канареек, книгами про них…

– И где же обитель почтенного Никива? – продолжил дотошный Ботаник.

– На Почтовой. Я тоже там живу. Не в доме, правда, а в квартире.

– Будешь нашей нитью Ариадны? – снова продемонстрировал знание древнегреческих мифов Ботаник.

– Чего?

– Дорогу покажешь? – перевела я Славе и обворожительно улыбнулась.

– Сейчас не могу, надо вернуться в «Звезду». Я же прямо из-за прилавка сувенирного за паршивцем, малолетним воришкой, погнался. Встретимся у супермаркета «Патерсон» на Луначарского. Это в центре. Найдете сами?

– У нас есть карта, – кивнул Ботаник. – Мы, ученые, без карты – никуда!

– Я буду там в семь. Пойдет?

– О’кей! – весело сказала ему Вероника. – Ровно по линии!

Супербяка одобрительно мяукнул в сумке.

3

Чэп – от англ. chap – приятель.

Большая книга приключений и загадок

Подняться наверх