Читать книгу Даниэль Львов. Мальчик, обреченный спасти Айяк - Юлия Михайловна Назарян - Страница 15
15. Марджикар
ОглавлениеЗа окном прекрасные птицы пели звонкими голосами свои красивые песни, а листва деревьев переливалась всеми цветами радуги, то ловя, то теряя шустрых солнечных зайчиков. Время текло медленно, но, наконец-таки, занесло в квартиру Даниэля долгожданного охранника и, поиграв еще немного с терпением мальчика, унесло его обратно. После чего, позволило пленнику отправиться на встречу с другом.
Накрутив по лесу в ожидании не один десяток кругов, Кристик пролетел у заветного дупла как раз в тот момент, когда из него появился Даниэль, и чуть не врезался в своего ученика на высокой скорости. К счастью, уже привыкший за время тренировок к неожиданностям, Даниэль, сумел вовремя отклониться от грозящей ему опасности. Кристик резко затормозил и развернулся в обратную сторону.
– А вот и ты! – радостно воскликнул он. – Ну, как? Все обошлось? Что говорил тебе Тортоломио? Он не видел, как ты вернулся сквозь стену? Он что-нибудь подозревает? Стоит ли нам чего-то опасаться или…?
Энергично замахав руками, Даниэль остановили хлынувшую лавиной тираду слов.
– Стоп, стоп! Нельзя спрашивать так много сразу, я ведь не могу отвечать на все вопросы одновременно.
– Ах да, – Кристик слабо улыбнулся и потер лоб рукой. – Извини, я, кажется, совсем обезумел от переживаний. Пока тебя не было, места себе найти не мог, носился по всему лесу, как угорелый.
– Я заметил, – ухмыльнулся Даниэль.
– Ну, рассказывай уже, как прошла встреча с повелителем, – по лицу Кристика проскользнула горькая усмешка, – не мучь меня неизвестностью.
– Хорошо-хорошо, только успокойся. В общем-то, все прошло лучшим образом. Было что-то вроде беседы двух уважающих друг друга людей. – Начав с сарказма, Даниэль выложил перед другом все подробности прошедшего вечера.
– Чего и следовало ожидать, – заключил Кристик, дослушав друга. Во время его рассказа он неоднократно просил повторять самые интересные моменты. И Даниэль охотно описывал их снова, вдохновенно изображая выражения лица и движения надменного Маланьи, чем вызывал у Кристика взрывы смеха.
– Я всегда знал, – продолжал Кристик, – что Тортоломио – трус. Побеседовав с тобой однажды и не найдя в тебе трепетной покорности, он решил не рисковать, даже имея при себе громилу-охранника. Тортоломио не человек чести, он не может вести игру на равных, и уверен в себе, только когда его противник полностью обезоружен.
– Глупо, – фыркнул Даниэль. – Разве я сделал бы ему что-нибудь плохое? Раз встретились для беседы, то вполне могли побеседовать по-человечески.
– Разумеется, но каждый судит других по себе. Сам Тортоломио всегда готов на подлость, от него только и жди подвоха. Потому и от других он невольно ожидает подобных действий. Тот, кто смотрит на мир через черные стекла собственной злости, все окружающее видит в черном цвете. И ничего тут уже не поделаешь. Тебе еще немало придется потерпеть от этих самозванцев. Но первые твои победы уже налицо.
– Какие же?
– Ну, хотя бы спасение нашего драгоценного камня. Попади он в плохие руки – мы бы пропали.
Кристик хотел сказать еще что-то, но вдруг замер, замер и Даниэль. Откуда-то со стороны до мальчиков донесся не то стон, не то крик. С минуту ребята оставались на месте, но как только голос прозвучал вновь, они ринулись в ту сторону, откуда он доносился.
Упругие ветви хлестали мальчиков по рукам и ногам все больше и больше, по мере того как заросли становились гуще, но, забыв об осторожности, ребята упорно прокладывали себе путь. И, наконец, с трудом прорвавшись сквозь спутавшийся кустарник, они оказались на поляне. Посреди поляны, раскинув руки в стороны и, судорожно хватая траву трясущимися пальцами, лежал человек. Его длинные седые волосы выглядели слипшимися. Плотный серебристый плащ был изодран в клочья и тщетно пытался скрыть под собой исхудавшее тело хозяина.
Друзья в недоумении переглянулись. Человек по видимости знал об их присутствии, его голова медленно шевелилась, стараясь приподняться. Даниэль присел на корточки и, несмело протянув руку, помог голове повернуться лицом в его сторону. Потухшие серые глаза старика с великим напряжением принялись исследовать мальчика. Наконец, в них мелькнул огонек облегчения, и тонкие губы незнакомца беззвучно дрогнули.
– Нам следует перевернуть вас на спину? – пытаясь прочесть мысли старика, спросил Даниэль. Серые глаза исчезли под синеватыми веками и вновь появились. Даниэль кивнул Кристику и мальчики с осторожностью перевернули незнакомца. Взгляд старика выразил благодарность и принялся исследовать теперь уже Кристика. Мальчики же, в свою очередь, исследовали лицо самого старика. Оно было красивым и строгим, а глаза, окаймленные на удивление черными длинными ресницами, выказывали мудрость и боль.
Незнакомец собрал все свои силы и его губы снова зашевелились.
– Лес погибает…, – пробормотал он. – Исчезает…. Обитатели леса тоже…. Нужно противоядие…. Виноват я…. Но моя внучка Изилия Менер – в плену, во дворце…. Я не мог иначе…. – Он прерывисто вздохнул. – Надо найти записную книжку…. В ней записи…, – речь старика прервалась, и мальчикам показалось, что он не произнесет больше ни слова. Они очень смутно понимали, о чем шла речь, но почувствовали в услышанном какую-то угрозу. А, значит, надо было действовать, что-то непременно делать. Но, что и как?
Кристик ухватил старика за плечи и начал трясти.
– Ну же, очнитесь, – шептал он. – Скажите еще хоть пару слов. Что за книжка? Где она? Как ее отыскать?
Бежали драгоценные минуты, но ответа на свои вопросы мальчики не слышали. И только когда их надежда уже почти исчезла, губы старика ожили вновь. Слушатели замерли, затаив дыхание.
– Книжка за картиной, в лаборатории, во дворце, – едва слышно сказал незнакомец. – Запомните, «ждет»…, «ждет»…, это…, – голос старика оборвался, а рот остался полуоткрытым, показывая, что сказано еще не все. Однако больше с посиневших губ, кроме тихого стона и хрипа, ничего не слетело.
Посоветовавшись, мальчики решили перетащить старика в замок Лоо, что и поторопились сделать.
Такхим заметил ребят и их ношу еще издалека и поспешил им на встречу.
– Вот, – выдохнул Кристик, аккуратно опуская ноги незнакомца на землю.
Такхим склонился над стариком и ахнул.
– В чем дело? – удивился Кристик.
– Это же Марте, – взволнованно ответил слуга. – Ученый. Великий мудрый человек. Марджикар Мартене Йшик.
– Марджикар? – Даниэль задумался. – Марджикар…, – это имя показалось ему знакомым. – Ну да, в моей комнате стоит Марджикарово дерево. Интересно, оно как-то связано с этим человеком?
– Возможно, – произнес Такхим. – Возможно.
– Ты, что же, знаком с ним? – спросил Кристик.
– Знаком, мой маленький хозяин. Еще как, знаком. – Лоб Такхима прорезали глубокие морщины, что являлось неизменным признаком тревоги и задумчивости. Не говоря больше ни слова, он подхватил своими сильными руками того, кто внушал ему странные чувства и понес его в комнату для гостей. Там же, оставил старика под присмотром Костерико, который тоже выразил удивление при виде странного гостя, и так же, как слуга, стал хмур и молчалив. Сам же Такхим немедленно отправился за своей тетушкой.