Читать книгу Эльфийские новеллы. История волшебного леса - Юлия Паллада - Страница 5
Первая Моя История о Том, как Я Научился Летать!
ОглавлениеНе Думайте, Друзья мои, что когда Эльф появляется на свет, он сразу умеет летать.
Вспомни название кустарника рядом с Диасом.
Синие крылья – лат. Caeruleus alis; греч. Μπλε φτερα (Бле фтера).
Конечно, у него с самого рождения есть Крылья, но они маленькие и слабые и еще не набрали чудесной Силы Света и Волшебства и не приобрели Тот удивительный оттенок, Тот цвет, который должен светиться в них, Тот Свет Волшебства, Тот Дар, который Эльф будет нести Всю Свою Жизнь.
А Знаете ли Вы, Дорогие мои, что Это еще надо заслужить и что все маленькие Эльфы сдают для этого экзамен и сначала должны совершить что-то необычайно Доброе и Нужное?
В возрасте от восьми до десяти лет каждый Эльф должен обрести свои настоящие Крылья и полететь!
Как Я уже говорил, Я был ужасным шалуном и от меня везде был один беспорядок. Моя Мама Агрина очень переживала из-за этого и говорила, что если Я не угомонюсь, то никогда не научусь Летать и Мои Крылышки останутся маленькими и слабыми.
И Вот мне исполнилось восемь лет, и почти пришел срок обрести Чудо в Своих Крыльях, а Я все продолжал безобразничать. О Свет! Что Я творил!.. Ха-ха-ха!
Я залезал под корни дерева и делал подкоп к норам червей, и в самый неподходящий момент они вползали к нам в Дом и пугали всех.
Вспомни название Сосны по-гречески.
А сколько Эльфов Ты видишь?
(1) Жаба – лат. Bufonidae; греч. Φρύνος (Φринос).
(2) Земляные или дождевые черви – лат. Lumbricina; греч. Σκουληκαντέρα (Скуликантера).
(3) Ромашка полевая – лат. Matricaria; греч. Χαμομήλι (Хамомили).
(4) Мох зеленец (бурый и серебристый, реже зеленый) Моховидные или Бриофиты – лат. Bryophyta; греч. Βρύο (Вруо).
А также
Небо – лат. Caelum; греч. Ουρανός (Уранос).
Птицы – лат. Avium; греч. Πουλιά (Пулья).
Пологие Горы – лат. Suaviter montibus; греч. Ευγενή βουνά (Евгени Вуна).
Осень-октябрь – лат. Arbores autumnales – Octobris; греч. Φθινόπωρο – Οκτώβριος (Фсинопоро-октобриос).
Озеро – лат. Lacus; греч. Λίμνη (Лимни).
Дверь – лат. A porta; греч. Μια πόρτα (Миа порта).
Оранжевый – лат. Aliquam; греч. Πορτοκάλι (Портокали).
Голубой – лат. Caeruleum; греч. Μπλε (Бле).
Зеленый – лат. Viridi; греч. Πράσινος (Прасинос).
Я пробирался в дупло к пчелам на нашем дереве, утаскивал у них мед и размазывал его у входа в Дом – прямо на крыльце. Пчелы слетались к нашим дверям огромным роем и не давали никому пройти, а от их жужжания закладывало уши.
(1) Эльф – лат. Dryadalis; Я греч. Ξωτικό (Ксотико).
(2) Пчела черная медоносная – лат. Apis mellifera; греч. Μαύρη μέλισσα (Маври мелитса).
А также
Сосна – лат. Pīnus; греч. Πεύκο (Певко).
Мед – лат. Mel; греч. Μέλι (Мели).
Медовые соты – лат. Favus mellis; греч. Κηρήθρα (Кирисра).
Пыльца цветов – лат. Pollinis; греч. Υύρη (Гири).
Коричневый – лат. Marrone; греч. καφέ (Кафэ).
Синий – лат. Caeruleum; греч. Μπλε (Бле).
Оранжевый – лат. Aliquam; греч. Πορτοκάλι (Портокали).
Я проскальзывал незамеченным на Совет Эльфов за Папой и мазал медом грибы и пни, на которых Эльфы обычно сидели. Ведь каждый Эльф в Совете имеет строго определенное место – свой гриб или пень. И в самый разгар собрания вдруг слетались пчелы и залезали прямо в меховые шубы таких серьезных взрослых Эльфов – и что тут начиналось!..
(1) Пчела черная медоносная – лат. Apis mellifera; греч. Μαύρη μέλισσα (Маври мелитса).
(2) Моховик Красный или Боровик Красношляпник – лат. Boletus rubellus; греч. βρύα μύγα (Бруа Мига).
А также
Солнце – лат. Solis; греч. О ήλιος (О Илиос).
Небо – лат. Caelum; греч. Ουρανός (Уранос).
Облака – лат. Cum nubibus; греч. Τα σύννεφα (Та Синефа).
Мед – лат. Mel; греч. Μέλι (Мели).
Трава – лат. Herba; греч. Γρασίδι (Грасизи).
Желтый – греч. Κίτρινος (Китрино).
Белый – лат. Album; греч. Ασπρο (Аспро).
Красный – лат. Rubrum; греч. То Κόκκινο (То коккино).
Голубой – лат. caeruleum; греч. Μπλε (Бле).
Зеленый – лат. Viridi; греч. Πράσινος(Прасинос).
А Я сидел под каким-нибудь чистым, не медовым грибом и умирал со смеху. А Папа в этот момент тяжко вздыхал.
А Где сидит Dryadalis?
Вспомни название Гриба по-латински.
Какие цвета ты видишь на картинке?
Назови их по-латински.
А также
Солнце – лат. Solis; греч. О ήλιος (О Илиос).
Мед – лат. Mel; греч. Μέλι (Мели).
Трава – лат. Herba; греч. Γρασίδι (Грасизи).
В Один из вечеров Папа прилетел домой, позвал меня и строго сказал: «Диас, Вот и пришло время для тебя обрести Свои Крылья, и если ты не совершишь в ближайшее время ничего Доброго и Полезного, то никогда не станешь Настоящим Эльфом, никогда не станешь Тем, Кем Ты Должен стать!»
И Тут Я понял, что пришло время!..
Я проснулся ранним-ранним утром, когда Солнце только начинало свой путь на Небе и его первые лучи позолотили верхушку Нашего Дерева. Мама шуршала на кухне тарелками из цветочных лепестков, а Я пробрался тихонько к двери и выбежал наружу, помчался к колокольчику, умылся скопившейся в нем за ночь росой, пригладил свою взъерошенную после сна шерстку и бросился навстречу приключениям в поисках того, что приведет меня к обретению Моих Крыльев!
С Этого Дня Я решил, что буду совершать только Добрые и Полезные Дела!
Ведь иначе Я никогда не полечу! А Это для Эльфа… Лучше уж сразу, в этот же момент стать звездой. Но об Этом Я расскажу в другой истории…
Солнце поднималось, как огромное колесо, а Я все бежал, задевая корешки и корни, смахивая росу и пыльцу с цветов и трав.
(1) Сосна южная – лат. Pīnus Meridionalis; греч. Νότιο πεύκο (Нотио Певко).
(2) Обыкновенная лазоревка или зеленая лазоревка – лат. Cyanistes caeruleus; греч. Μπλε τιτ (Бле тит).
(3) Незабудка – лат. Myosótis; греч. Αυτί ποντικιού (Анти понтику).
(4) Бабочка Бархатница Дриада – лат. Minois dryas; греч. Dryad κατιφές (Дриад катифес).
(5) Колокольчик лесной – лат. Campánul (campána – колокол); греч. Κουδούνι (Кудони).
(6) Ромашка полевая – лат. Matricária; греч. Χαμομήλι (Хамомили).
(7) Мох зеленец (бурый и серебристый, реже зеленый), Моховидные или Бриофиты – лат. Bryophyta; греч. Βρύο (Вруо).
А также
Небо – лат. Caelum; греч. Ουρανός (Уранос).
Солнце – лат. Solis; греч. О ήλιος (О Илиос).
Лучи – лат. Trabes; греч. Δοκοί (Доки).
Дверь – лат. A porta; греч. Μια πόρτα (Миа порта).
Желтый – греч. Κίτρινος (Китрино).
Голубой – лат. Caeruleum; греч. Μπλε (Бле).
Зеленый – лат. Viridi; греч. Πράσινος (Прасинос).
Я бежал, не чуя под собой ног и не ощущая своих маленьких крылышек. И вдруг!.. Стоп! Я чуть не упал, наткнувшись на маленького Гнома.
Я никогда не видел их в Наших Лесах. Я не испугался, но был невероятно удивлен! Что делает Гном Здесь – в Нашем Эльфийском Лесу?!
Да Будет Вам известно, Друзья, что Гномы не очень-то жалуют Эльфов, обитают в норах под землей и не любят яркий свет. Наши территории расположены близко друг к другу, но мы никогда не нарушали границ. Даже цветы в их Лесу мы опыляли с воздуха по общему согласию.
Так вот…
И Вдруг Этот маленький Гном – Здесь, в Нашем Лесу! Мы стояли и смотрели друг на друга широко открытыми глазами. Признаюсь честно: Я видел Гнома Первый раз за свою еще короткую эльфийскую жизнь.
Он был даже меньше меня, чего Я не ожидал, в голубом колпачке и голубой курточке, с ушами почти как у нас, Эльфов, только без меха, и с большим носом. Хе-хе-хе!
Он смотрел на меня своими округлившимися от удивления голубыми глазами, не моргая.
Я Первый пришел в себя и сказал:
– Я Знаю, Ты – Гном! Как Тебя зовут и откуда Ты взялся в Нашем Эльфийском Лесу? Ведь Это запрещено! Я еще хотел сказать, что знаю об этом от старших Эльфов и моего Папы, но в последний момент передумал и решил состроить из себя взрослого всезнайку… Ха-ха-ха!
(1) Эльф – лат. Dryadalis; греч. Ξωτικό (Ксотико).
(2) Гном – лат. Gnome; греч. Νάνος (Нанос).
(3) Колокольчик лесной – лат. Campánula (campána – колокол); греч. Κουδούνι (Кудони)
А также
Трава – лат. Herba; греч. Γρασίδι (Грасизи).
И ромашки, голубые от света колокольчика – лат. Camomilla blu dalla luce della сатрапа; греч. Μπλε χαμομήλι από το φως του κουδουνιού (Бле Хамомили апо то фос ту Кудониу).