Читать книгу Капалуха - Юля Коул - Страница 4

Глава 4

Оглавление

Я пришла домой, закрылась на все возможные замки, и голая встала под душ. Слезы мгновенно меня накрыли. Я плакала так горько и так долго, что усомнилась в своей силе. Рыдают обычные люди. У меня с ними не было ничего общего.

После душа я даже не стала пить кофе, просто оделась и вышла из дома.

В участке мой вид произвел фурор. Я лишь надеялась, что не столкнусь с Шоном. Видеть его сочувствие не то, в чем я сейчас нуждалась.

Только я села за свой стол, как над головой раздался крик капитана. Все детективы, находившиеся в комнате, поспешили отвернуться или вовсе покинуть помещение.

– Дукерт, ко мне!

– Есть, шеф.

Я не надеялась на приятный разговор. Скорее на взбучку.

– Не я ли отправлял тебя вчера к психологу? Не я ли сомневался в твоей готовности вести дела? – он мерил кабинет огромными шагами и не смотрел при этом на меня. – Но ты заверила меня, что с тобой все в порядке. Следующим днем я прихожу на работу, и первое что вижу, это твою зареванную физиономию.

Я готова была вздрогнуть от его тона. Наверняка все уже в курсе, что меня пытались убить, что у меня сдали нервы и что на меня орет капитан, что, кстати, не в первые.

– Позвольте объяснить, сэр, – я чувствовала себя маленькой девчонкой.

– Никаких объяснений! Своей бабушке будешь эту лапшу вешать. Ты снова начнешь ходить к терапевту, но теперь уже полный курс. На этот раз тебе не отвертеться.

– Я снова отстранена?

– Нет, не отстранена, – Джонс не переставал кричать. – Потому что каждый раз, когда я тебя отстраняю, ты делаешь всякие глупости просто назло мне. Я не хочу стоять перед твоим отцом и сообщать ему о твоей смерти. Ты будешь вести дела, но докладывать мне каждые полчаса, поняла меня?

Как унизительно.

Вместо этого я сказала:

– Да, сэр.

– Иди к Элеоноре Паркер.

– Хорошо, сэр.

Я сделала как было велено.

По пути мне встретилась Саманта Рид, и она не упустила возможности проехать со мной в одном лифте. Жалко только что мы были вдвоем, и она могла не стесняться в выражениях.

– Детектив Дукерт, от вас давно не было никаких вестей. Может быть вам стоит вспомнить про нашу договоренность? Или мне следует надавить на вас, чтобы получить ответы на поставленные вопросы?

Эта женщина была занозой в заднице.

– Нет, что вы, не стоит мне напоминать о ваших неудачах, детектив Рид. Я работаю над делом и скоро смогу его наконец-то закрыть. Уж так оно мне осточертело.

Я вежливо улыбнулась женщине рядом. Ее лицо будто свело, губы поджались. А кожа приобрела оттенок помидора.

– Я наслышана про вашего отца, но следует заметить, что прикрываться его заслугами у вас долго не получится.

– Не волнуйтесь, раскрыв это дело, мои заслуги переплюнут его и тогда мне не придется никем прикрываться. Уверена, детектив Картер Спенсер считает, что вы со мной слишком строги. Но возможно, таким образом вы просто хотите привлечь его внимание.

Лифт остановился на первом этаже, и женщину как ветром сдуло.

Войдя в приемную доктора Паркер, я мило улыбнулась администратору и состроила невинные глазки. Судя по ее выражению лица, она меня сразу узнала.

– Не волнуйтесь, вчера у меня был напряженный день, но больше такого не повторится. Я готова ждать сколько понадобится, если нет свободных дат в этом месяце, что ж, я зайду позже.

– Капитан Дэйн Джонс уже позвонил и вписал вас в расписание, – девушка гаденько улыбнулась. – Три дня в неделю, – она показала мне график.

Зашибись.

– Детектив Дукерт, – Элеонора Паркер появилась тут как тут. – Прошу.

Она показала рукой куда именно просит, и я повиновалась. Мне следует сделать все правильно, иначе я никогда не покончу с этим безобразием.

Как только дверь в кабинет закрылась, женщина начала:

– В прошлый раз наш разговор прошел в довольно грубой форме, но тем не менее, я считаю, что он все же принес свои плоды. Каково твое мнение?

Я знала на каком основании она сделала этот вывод. Лицо действительно выглядело заплаканным и опухшим.

– Со мной все в порядке. Я просто мало спала.

Вообще не спала.

– А выглядит иначе. Скажи, чего бы тебе хотелось?

– Есть, спать и бросить пить.

Доктор выглядела удивленной.

– А у тебя с этим проблемы?

– Ну, скажем так, вместо ужина я пью виски.

– Почему осознание пришло именно сейчас, как ты считаешь?

– Элеонора, – мне хотелось поскорее уйти, – львиная доля полицейских пьют, и вы об этом хорошо осведомлены.

– Да, но какое отношение ты имеешь к ним? Ты не такая.

– Я знаю. Я лучше.

– В чем-то лучше, – женщина активно согласилась. – Ты умная и находчивая, у тебя один из самых высоких показателей раскрываемости преступлений в отделе, ты надежная. Детектив Костел всегда мог на тебя положиться, теперь может и его семья. Я права? – она выдержала театральную паузу. – Ты с ними видишься?

– Помогать семье умершего товарища – традиция всех полицейских.

– Верно. И ты с этим отлично справляешься.

– Но?

Она выжидательно на меня посмотрела.

– Должно же быть какое-то «но».

– Эванесса, ты не способна на сочувствие. Возможно, ты даже стараешься его вызвать, но это не в твоей природе.

– А что же тогда в моей?

– Борьба. Это единственное, что у тебя хорошо получается.

– Верное замечание. Почему окружающие не понимают этого?

– Кто, например? Капитан Джонс?

Я кивнула.

– Он меня заставляет делать то, чего мне не хочется. Я не хочу с вами разговаривать. Без обид.

– А чего ты хочешь?

Я повела плечом.

– Как уже сказала, есть и спать.

Больше ничего от меня добиться было невозможно.

После сеанса я оказалась в кафетерии и чудный запах свежего кофе сделал свое дело – я получила подзарядку на полдня вперед.

– Ты же ешь что-то помимо кофе, правда?

Шон подошел ко мне довольно близко, но я не расценила это как агрессию. Шон был милым, честно говоря, слишком хорошим для меня.

– Ты снова на смене? – я удивилась. – Ты же только что отработал ночную.

– Да, одному офицеру потребовался дневной выходной.

– Ты слишком добрый и за чей счет!

– Брось, ты слишком меня идеализируешь.

– Шон, я… – я собиралась сказать, что он отличный парень, но мне плевать на него, но меня прервали.

– Детектив Дукерт? – офицер с рецепции обратился непосредственно ко мне.

– Да.

– Вас разыскивает капитан.

– Хорошо, спасибо, – я повернулась к мужчине. – Шон, мне надо идти.

– Да, конечно. Удачи с капитаном.

Он поднял свой бумажный стаканчик с кофе так, словно провозглашал тост.

От вселенского провала меня спас Джонс, подумать только.

– Вы меня вызывали? – я заглянула в его кабинет.

Капитан заполнял какие-то бумаги и едва поднял на меня взгляд.

– Да, это все твои подделанные отчеты. Их девятнадцать штук. Только те, которые отдел внутренних расследований смог опровергнуть. Скажи, их действительно девятнадцать или они смогли найти доказательства только девятнадцати случаям?

Я опустила голову.

Мужчина заворчал и снова вернулся к бумагам.

– Тебе нужно их исправить. Перепиши все так, как было на самом деле.

– Да, сэр.

– Что ты заладила как попугай. «Да, сэр!», «Да, сэр!». С каких пор у тебя пропало собственное мнение?

– Оно никуда не делось. Я работаю над делом так, как считаю нужным.

– Значит ли это, что ты снова перестала спать?

Со мной такое уже бывало. Именно поэтому мне и дали напарника.

– Я проводила расследование.

– И что раскопала?

– Есть все основания полагать, что Дэнни убили не в клубе, а в другом месте. И он знал, что этим все кончится.

– Что ты имеешь в виду? – капитан забросил документы и напрягся.

– Вовсе не то, о чем вы могли подумать. Дэнни вел свое расследование в обход участка и видно сильно вляпался. Дома у него была зубная карта.

– Зачем ты затребовала подобный документ?

– Засомневалась в смерти напарника, сэр.

– До сих пор сомневаешься?

– Нет. Я уверена в том, что Дэнни убили.

– Полагаю, ты догадываешься о его расследовании.

– Да.

– И что это может быть?

– Он пытался найти Аристократа.

– Значит, Рид и Спенсер были правы?

– Ну, кто-то определенно ему помогает. Ни один человек не способен так долго скрываться ото всех. Уверена, я близка к разгадке.

Мужчина обдумывал сказанное мной.

– Эва, не перестарайся. Поняла меня?

Я лишь неопределенно кивнула.

– Но отчеты переписать все равно придется.

Я и не сомневалась.

Покинув кабинет с тяжелой стопкой в руках, я не собиралась садиться за стол и до ночи исправлять отчеты.

Проскользнув в операторскую, я нашла свободный компьютер и ввела данные Фуэго. Передо мной снова появилась информация о его друге Антонио Сальватосе. Я списала все доступные адреса и вернулась на свое место.

В досье значилось, что Сальватос работает в автосервисе в одном из районов на окраине города в противоположной от пирса стороне. Дневные смены. По моим подсчетам он никак не мог быть вампиром.

После устранения Фуэго, я старалась не снимать цепочку с серебряным крестом и намотала его на руку по типу браслета. Выглядело довольно воинственно. Вместе с крестом я стала похожа на Ван Хельсинга, не иначе. Зато я была уверена в своей безопасности, ведь другого оружия у меня до сих пор не было.

Взглянув на время, я решила, что сидеть в участке довольно бессмысленно и, забрав куртку, смылась, чтобы вести наблюдение за Сальватосом.

За четыре часа ожидания в машине, мой зад затек, однако я успела переписать больше половины отчетов, это значило, что сегодняшней ночью я точно найду время для сна в удобной кровати.

В голове что-то щелкнуло, и моя кровь поледенела. Вдалеке от места моего наблюдения появился упитанный и сутулый Сальватос. Одет он был в серое легкое пальто и обычные брюки. Шел не торопясь и смотрел только себе под ноги. Застать врасплох такого размазню не составило бы труда.

На улице уже прилично потемнело, так что я смешалась с ночью и оставалась полностью незамеченной пока сама не захотела выйти из своего укрытия.

– Антонио Сальватос? Полиция Бостона, – я показала свой значок, – уделите мне пару минут?

– А что случилось?

– Вам знаком некий мистер Фуэго?

Человек заметно занервничал. Ну, вот, а то Зоммер меня уверял, что таких как мы с Сальватосом убирают. Ха!

– Я знаю, что вы знаете кем был ваш друг. Но Фуэго мертв и мне нужна ваша помощь.

– Вы хотите найти того, кто к этому причастен?

– Я уже знаю, кто это сделал. Фуэго был моим информатором, но он не успел мне рассказать как погиб мой напарник.

Человек, стоящий передо мной окончательно поник и затрясся.

– Мы всего лишь…

На этом его речь оборвалась, а из раны на груди хлынула кровь. Сальватос упал вперед и единственное что он смог сделать, это протянуть руку в мою сторону. Он умер. Я громко ругнулась.

– Что за блядство! – я не находила себе места.

– Тебе стоит бросить это дело и перебраться в другой город.

Из соседнего переулка вышел уже знакомый мне кабельщик, только в этот раз он был одет не в робу, а в обычные джинсы, свитер и кожаную куртку.

– Черт бы тебя побрал, я почти получила все ответы.

– Именно поэтому мне и пришлось его убить.

Я закатила глаза.

– Мне нужно знать, как умер Дэнни. Как и где.

– Ты уже была в баре и у тебя получилось выжить. Я впечатлен.

– А я нет. Мне не понравилось блюдо от шеф-повара.

Мужчина улыбнулся. Я открыла рот. Хоть его лицо было человеческим, а острых клыков я не видела, я могла поклясться, что кабельщик тоже был вампиром.

– Ты вампир.

– Тебя это раздражает или удивляет?

– Да мне вообще по хрену, – я подошла ближе, перешагнув через тело. – Расскажи, во что влез Дэнни.

– Ты меня совсем не боишься? – вампир выглядел заинтересованным.

– Это вопрос с подвохом? – я уже начала сомневаться в адекватности этого мужчины.

Он оказался довольно близко ко мне – между нами было чуть больше метра.

– Просто интересно знать, что с тобой не так.

– Как же вы мне надоели! – от досады я закусила губу. – Со мной нет проблем, это вы, ребята, чудите.

– Нет, от тебя пахнет смертью.

– Алло, я детектив отдела нравов, – я замахала руками перед вампиром.

Конечно, он был выше меня на добрых двадцать сантиметров и гораздо шире. Везде. Я горько вздохнула.

– Просто сэкономь мне и себе время. Скажи правду о Дэнни.

– Не думаю, что это хорошая идея, – он покачал головой. – Ты ведь тогда ни за что не остановишься. Чем меньше ты знаешь – тем безопаснее.

– Приятель, ты меня плохо знаешь, я и так не остановлюсь.

Я затянула хвост на голове туже.

Кабельщик вроде как улыбнулся.

– Ты сумасшедшая?

Капалуха

Подняться наверх