Читать книгу Проект Z. Выжить, чтобы умереть - Юнис Рэйндарк - Страница 4

Глава 3

Оглавление

Промучившись всю ночь с жуткой болью, Миранда снова не выспалась. Субботнее утро она посвятила поискам жилья в интернете, сдаваемого в аренду, но цены совершенно не радовали. Миранда решила немного расслабиться и включила любимую песню. Знакомая мелодия полилась из динамиков и наполнила комнату. У девушки снова закружилась голова, и потемнело в глазах. Она вдруг упала со стула и схватилась за голову. Странные, не связанные между собой, картинки, всплывали в сознании, с огромной скоростью сменяя друг друга. Дотянувшись до компьютера, Миранда наощупь отключила музыку, и, повалившись на пол, потеряла сознание. Очнулась она через несколько минут.

«Что же со мной происходит»? – недоумевала девушка.

* * *

Статный мужчина, лет пятидесяти, спустился в подвальное помещение своего особняка. Тяжёлая стальная дверь послушно открылась после введения специального семизначного кода. Яркий свет ударил в глаза, заставив мужчину зажмуриться. В огромной лаборатории было всего трое.

– Доктор Зоргинс, что мы имеем? – спросил мужчина у маленького седого старичка в белом халате.

– У нас прекрасные новости, мистер Уилсон. Вчера, ровно в половину седьмого…

– Избавьте меня от подробностей, доктор – оборвал его рассказ Уилсон, – каков результат внедрения этого, как его…?

– Всё прекрасно, мистер Уилсон, активатор был введён девушке вчера, адаптация прошла успешно.

– Значит, она жива?

– Да, объект выжил! Это настоящий научный прорыв, поверьте мне!

– Я разделю вашу радость, когда получу то, что мне нужно, доктор Зоргинс. Кстати, как скоро я смогу это сделать?

– Чтобы сказать вам точно, мне необходимо провести анализ её крови, но смею предположить, что до полной замены клеток пройдёт около одиннадцати месяцев.

– Что?! – возмутился Уилсон – ещё год?! Я и так, по вашей милости, доктор, ждал девятнадцать лет и не желаю ждать ни минуты более!!! Мне нужен материал, и, думаю, вы получили уже достаточно времени и средств, чтобы мне его предоставить!

– Понимаю вашу обеспокоенность, мистер Уилсон, я и сам жажду увидеть плоды своего труда, однако наука не терпит поспешности. Я убеждён, что только благодаря терпению и тщательной подготовке возможно научное открытие. Сейчас же мне необходим анализ крови. Предоставьте мне его, и я смогу сказать вам что-то более конкретное.

– Хорошо – мужчина достал мобильный и набрал номер телефона:

– Паркер, мои люди уже на месте?

– Да, сэр.

– Пригласи их сюда. А анализ крови уже доставлен?

– Так точно, ещё вчера.

– Паркер, ты идиот! Анализ необходимо было сразу же доставить в лабораторию! Неси, живо!

– Простите сэр, будет доставлено сию же минуту.

– Хорошо. – Уилсон положил трубку и обратился к доктору – Как вы слышали, сейчас вам доставят анализ крови, и прошу вас заняться этим немедленно!

* * *


Миранда ехала в аптеку, но вдруг захотелось на воздух, и она решила выйти и немного пройтись. На центральной авеню было слишком шумно, и девушка свернула вглубь частного жилого массива. Небольшой, но красивый особняк сразу же бросился в глаза. Она решила подойти ближе и рассмотреть его. Оказалось, что дом заброшен и, судя по всему, тут уже года три никто не жил. Старая кованая калитка открылась с трудом, издав довольно неприятный скрежет.

– Вы что-то хотели? – окликнула её пожилая женщина.

– Да, я ищу, не сдаёт ли кто-нибудь жильё здесь.

– Я думаю, ты пришла по адресу, девочка. Я живу рядом, зайди, я расскажу про этот дом.

Миранда сидела на кухне у миссис Дорис и попивая горячий ароматный чай, слушала её рассказ.

– В этом доме уже несколько лет никто не живёт. Но больше двадцати лет назад здесь кипела жизнь. Тогда по соседству со мной поселилась молодая пара – очень приятные люди. С Эрин, так её звали, мы даже стали подругами. А её муж Эндрю нередко помогал мне что-то ремонтировать в доме – я ведь уже давным-давно живу одна. Потом у них родился ребёнок, которого они просто обожали.

– Где же они теперь?

– А теперь – продолжала миссис Дорис, – их уже не вернуть. Не прошло и полутора лет после рождения дочери, как все они погибли в страшной автокатастрофе.

– Какой ужас! Никто не выжил?

– Никто. Потом здесь поселилась старшая сестра Эндрю, но четыре года назад она умерла. Теперь этот дом передан на баланс мэрии, но так до сих пор никем не выкуплен. Молодежь сюда не идёт – мол, от центра далеко, да мне как-то и спокойнее от этого. Но если хочешь, можешь узнать, я не думаю, что за аренду мэр заломит большие деньги.

– Спасибо вам, я узнаю.

– До свиданья, детка, храни тебя Бог!

Уже темнело, и возвращаться пешком девушка не решилась. Спустившись в подземку, она стала ожидать поезда. Через пару минут из тоннеля послышался гул. Вдруг всё вокруг закружилось, Миранда потеряла равновесие и подалась корпусом вперёд… Краем глаза она заметила поезд, но была уже не в силах остановить падение… и вдруг чья-то сильная рука в самый последний момент подхватила её. Придя в себя, Миранда обернулась. Мужчина, лет двадцати восьми, смотрел на неё с искренним беспокойством, и этот непривычно открытый взгляд вызывал доверие.

– Вы в порядке? – спросил он.

– Да, наверное, – ответила девушка, – просто голова закружилась.

– Я могу вам чем-то помочь?

– Спасибо, вы и так мне уже помогли, – улыбаясь, сказала она. Мужчина улыбнулся в ответ. Поезд остановился, двери распахнулись прямо напротив молодых людей, из вагона хлынул народ и в толпе потерялся спаситель Миранды. Она вошла в вагон и стала у окна, всматриваясь в лица торопящихся людей, но поезд тронулся и помчался вдаль. Девушка взглянула на часы. Было уже полвосьмого. «Боже, Майк, наверное, давно ждёт меня дома»! – подумала она и набрала его номер. Однако оператор сообщил, что абонент временно недоступен.


* * *


В квартире Майка не оказалось. Впрочем, было уже достаточно поздно, и, измученная болью, Миранда просто упала на кровать. В эту ночь ей снилось много странного: её квартира, какие-то люди и боль… Страшная боль. Очнуться от этого кошмара помог телефонный звонок. Подняв трубку, она услышала Майка:

– Детка, ты прости меня, пожалуйста, я знаю, что обещал прийти, но обстоятельства не позволили. Ты не обижаешься?

– Нет…

– У тебя странный голос, что-то произошло?

– Я просто спала.

– Извини, что разбудил.

– Нет, хорошо, что ты позвонил, мне какой-то кошмар снился.

– И что же?

– Сейчас уже толком не помню, но только, что кто-то хотел сделать мне больно.

Зависла пауза.

– Майк, ты слышишь?

– Да, я просто подумал о том, что ни за что не дам тебя в обиду.

– Я знаю. – улыбаясь, ответила Миранда.

– Кстати, я встретил Кэт, и она сказала, что у тебя какие-то проблемы на работе?

– Да, прости, что не поделилась, но ты полдня был недоступен. Меня лишили премии из-за опоздания, и теперь я подыскиваю новое жильё, которое будет мне по карману. Но ты не переживай, я, кажется, уже нашла подходящий вариант. В понедельник схожу в мэрию, и если всё срастётся, ты поможешь мне перевезти вещи?

– Да, конечно, но почему бы тебе просто не перебраться ко мне?

– Нет, не теперь…

– Почему?

– Это серьёзный шаг и я не хочу, чтобы мы делали его под давлением обстоятельств. Мы должны быть готовы жить вместе и желать этого оба.

– Но я и хочу!

– Прости Майк, но я пока не готова… И давай закончим этот разговор.

– Ладно, как хочешь – задумчиво произнёс молодой человек.

– Прошу, не обижайся, любимый! Поверь мне, так будет правильно. И, насчёт сорванных планов – давай перенесём их на завтра?

– Ну, давай перенесём – согласился Майк. Спокойной ночи!

– И тебе, родной.

Проект Z. Выжить, чтобы умереть

Подняться наверх