Читать книгу Лейси - Юрге Китон - Страница 21
Часть 1. Пролог
Глава 19. Похмелье. Сестра Алекса. Жирный Боб
ОглавлениеГолова трещит. Надо же было так нажраться? Чёрт. Спала на диване. Всё смешалось. С кем я вчера была: с блондинкой? Нет, с рыженькой. И где она? Алекс, сука! Я свалилась со своего лежбища и села на полу, схватившись за голову. А, нет. Вспомнила. Мы её домой увезли. А я заснула, не сняв макияж и не раздевшись.
Кое-как поднявшись, подошла к зеркалу. Ну и видок! Придётся приводить себя в порядок. Тело ноет – платье сбилось, впившись в кожу. Сейчас бы наполнить ванну и полежать в горячей воде. Не могу вспомнить, почему, но мне нельзя этого делать.
Я не люблю переодеваться. На это уходит слишком много времени. И это… неспокойно. Как-будто что-то неправильное происходит. Быстро моюсь под душем. Выскакиваю, надеваю свежее бельё, перевожу дыхание и иду в комнату.
Делаю легкий макияж, прикрепляю парик. К счастью, у меня в доме их два. Я не помню, почему так, но рада этому. Не придётся расчёсывать спутавшиеся за ночь волосы. Надев простые черную юбку и водолазку, засовываю ноги в домашние тапочки и решаю проверить, как там Алекс. В коридоре сталкиваюсь с Алисой. Она не сразу меня узнаёт, но узнав, улыбается:
– Лейла? Ты? Так вы на самом деле соседи?
– Ну да, привет, Алиса.
– Привет, милая. Ты к Алексу?
Я кивнула. Алиса нажала на звонок. Пришлось подождать. Вздохнув, я постучала в дверь. Спустя несколько секунд мы услышали шаркающие шаги. Дверь нам открыла какая-то блондинка. Не знаю, кто из нас троих удивился больше. И тут наконец в моём сознании, затуманенном алкогольными парами, всплыло её имя:
– Мойра?
– Лейла?
– Если кому-то интересно, я Алиса, и, судя по всему, я не вовремя? – этот вопрос сестра адресовала вышедшему из ванной комнаты брату. Он несколько секунд тупил, разглядывая нашу компанию.
– Как-то вас тут неожиданно много для утра субботы. Привет, сестрёнка, заходи.
Меня Алекс проигнорировал. Но когда мне нужно было приглашение? Я прошла в комнату вместе с Алисой, развернулась к Алексу и, приобняв его сестру за талию, положила голову ей на плечо:
– Представляешь, в коридоре встретились.
– Э-э-э. Ну-ка, брысь! – Алекс схватил меня за шкирку и оттащил от Алисы. – Это моя сестра, руки не распускай! В окно выкину.
– Алекс, ты чего? – Алиса рассмеялась. – Она же милашка!
– Да где она милашка? Алиса, прекрати её тискать. Серьёзно.
Алис потрепала меня по щекам и чмокнула в нос, правда, быстро отвернулась, фыркнув:
– О мой бог, ну и перегар!
Мойра внимательно на меня смотрела:
– Лейла, а ты ведь действительно совсем ребёнок, – она усмехнулась. – Вчера мне показалось, что ты старше… Ты была такой красивой. Хоть и пьяной.
Да кто она такая, чтоб говорить это прекраснейшей из женщин? Как-то она тут быстро освоилась. Не пора ли ей домой? Как-будто прочитав мои мысли, Мойра поднялась с дивана и сказала:
– Алекс, я, наверное, сейчас оденусь и пойду. Вижу, ты занят.
– Мы же хотели позавтракать.
– Ну… я не зна…
– Алекс, прости, надо было позвонить, я действительно не вовремя, – Алиса направилась к двери, – я просто так зашла, была рядом. Лейла, ты остаёшься или идёшь?
Ну что я, не человек, что ли? Завтраком, видимо, здесь мне не разжиться.
– Я тоже просто так зашла. Так что я ухожу! Пока, Мойра!
– Мойра, рада знакомству! Пока!
Мы с Алисой вышли за дверь. Сестра Алекса улыбнулась мне, погладила по плечу и развернулась, чтобы уйти. Я её окликнула:
– Эм, Алиса, ты же не просто так приходила?
– Ну нет, – она немного смутилась. – А как ты догадалась?
– По твоему лицу. Тебя что-то беспокоит.
– Да ерунда.
– Нет, не ерунда, – я подошла к женщине, положила руки на плечи и заглянула в глаза, – что-то происходит, и ты хотела посоветоваться с Алексом. Но не вышло. Расскажи мне.
– Лейла, тебе шестнадцать лет.
– Семнадцать. И это не важно. Ты ничего обо мне не знаешь. Что случилось?
– Ну, у меня есть палатки на Восточном рынке, – Алиса вздохнула, – небольшой бизнес.
– На Восточном, который на побережье?
– Да, он.
– Которым управляет Жирный Боб?
– Боже мой, Лейла. Откуда ты знаешь?
– Так, жди здесь. Хотя нет, пошли со мной. Я быстро. А ты пока кофе нам сваришь. Мне нужно проснуться.
Мы пошли ко мне. Пока Алиса хозяйничала на моей кухне, я быстро поправила макияж до боевого, сменила одёжку и выбрала удобные сапоги на тракторной подошве, на случай, если придётся отстаивать свою точку зрения примитивными, но работающими методами.
Выпив кофе, поехали на Восточный рынок. Я уж и забыла, как там в любое время суток воняет рыбой. А с утра, после пьянки, этот особенный рыбий душок основательно сбивает с ног.
– Мы что, просто пойдём к нему?
– Да, и тебе придётся идти со мной. Держись немного сзади и не отставай.
– Что ты собралась делать?
– Ты, главное, Алиса, не волнуйся. Мы с Бобом старинные знакомые.
Мы подошли к небольшому деревянному домику, стоявшему тут-же, немного поодаль от самого рынка. Вокруг крутились люди Жирного Боба. Некоторых я помнила. А они, видимо, помнили меня.
– Сука! Это же Лейла! Су-кк-кааа!
Первый же заметивший попытался ударить меня поддоном, в котором носят рыбу. Интересный выбор. Я увернулась, оттолкнув Алису, отобрала поддон и огрела им нападавшего по спине. Бедняга потерял равновесие и уткнулся носом в землю.
– Су-у-ка, Лей-лааа!
– Говорю же, старинные знакомые. Видишь, как горячо встречают.
Бизнес, всё-таки, почти легальный. Так что, с автоматами у дверей никто не ждал. По крайней мере, днём. Мы прошли внутрь. Почти без происшествий – тракторная подошва всё-таки пригодилась. Боб сидел в широком соломенном кресле, сложив ноги на стол. Он гонял по рту изжёванную сигару. Увидев меня, он эту сигару выронил.
– Лейла!?
– Привет, Боб! Рада, что не забыл.
За мной в комнату влетели его засаленные качки.
– Босс, она… ворвалась… как-то… Сейчас уберём её!
– Ну-ка, стоять! Уже пропустили, – их босс поднял жирную ладонь в воздух. – С одной девчонкой не справились. Ох, простите, с двумя.
Алиса криво улыбнулась, поймав его взгляд. Боб, естественно, не знал в лицо одну из многих женщин, арендующих у него землю. Но быстро оценил ее красоту. Сестра у Алекса впечатляющая. Хоть и видно, что жизнь её изрядно потрепала.
– А ты? – Жирный Боб кивнул ей, спрашивая.
– Алиса Морган. У меня на вашем рынке две палатки.
Морган? Она не замужем? С отцом Стэнли, видимо, не сложилось.
– Боб, твои люди неуважительно себя ведут. Мне казалось, мы друзья? – я подошла, поставив руки на стол. – Меня не хотели пускать к тебе. Так ты принимаешь старых друзей?
– Лейла, Лейла! – мафиози достал новую сигару, обрезал её и сунул в рот, не раскурив. – Прекрасная Лейла, глава Ночных подонков. Ты была неподражаема. Где это видано, чтобы банда подростков контролировала весь район?
– И что изменилось, Боб?
– Ночные подонки распались, Лейла, – он развёл руками. – Я слышал, твой заместитель, Больной Мел, в тюрьме.
– Они были слабыми, Боб. Всё не могло вечно держаться на мне. Но меня – меня, Боб – ты знаешь хорошо. Я – это я. Всегда и везде. И ты пусть и не лично, но твои люди – они обижают мою подругу, – я подтащила к себе Алису. – Эта женщина, Боб, дорогая подруга Лейлы Джонсон! Моя дорогая подруга. Требуя с неё двойную плату, ты проявляешь неуважение.
– Ты пытаешься запугать меня, Лейла. У тебя за спиной: пшик! – Жирный Боб щёлкнул пальцами. – Ничего нет!
– Ты не знаешь наверняка, Боб! – я наклонилась к самому его лицу. – Ты понятия не имеешь, и сейчас сидишь и гадаешь – какие силы стоят за мной, раз я пришла сюда одна. Но я хочу, чтоб ты понял – кто бы не стоял за мной – это не важно! Важно лишь то, что я думаю. А думаю я, что мы были друзьями, Боб. И неплохо бы ими и остаться.
Мы смотрели в глаза друг другу. Боб неспроста зовётся Жирным Бобом. Он нереально жирный. И потеет, как свинья. Он не любит, когда люди так близко подходят к нему. Ему жарко.
– Твоя подруга могла сама прийти ко мне. С такой красавицей мы бы нашли общий язык.
– Это нам не подходит. Моя драгоценная подруга – порядочная женщина. Так что не мешай ей вести свой бизнес на территории, за которую она тебе честно платит.
– Босс! – один из прихвостней Боба выступил вперёд. – Эта порядочная женщина задолжала нам за три месяца, и мы справедливо потребовали с неё двойную ставку.
– Это не было справедливым! – Алиса побагровела, шагнув к столу. – Вы повысили плату и даже не предупредили! Где мне взять столько денег!
– Боб, где ей взять столько денег? Нельзя не предупреждать людей заранее! Сколько она должна? Я заплачу за неё.
– Брось, Лейла, этот долг я прощаю.
Я придвинулась к его уху, почувствовав нестерпимую вонь пота нездорового тела:
– Это прощение – плата за твой спокойный сон, Жирный Боб.
– Я сплю спокойно, Лейла. И собираюсь продолжать спокойно спать. Мы же друзья? Сигару?
– Не сегодня. Пожалуй, нам уже пора! – отойдя, я взяла Алису за руку. – Рада была встрече, Боб!
– Жаль, что не заходишь чаще, Лейла. Я думал, ты уже мертва, – мафиози усмехнулся. Я остановилась, неприятно поражённая его наглым тоном, но быстро взяла себя в руки:
– Только не я, Боб, только не я.
Мы с Алисой вышли под открытое небо и сразу глубоко вдохнули солоноватый морской воздух, пропахший рыбой.
– Лейла, ты была главой уличной банды? – сестра Алекса смотрела на меня удивлённо.
– Ну, не совсем, – я усмехнулась. – Я была подружкой главы уличной банды. Того самого Мела.
– О мой бог! – Алиса округлила глаза. – Ты серьёзно?
– О, между нами ничего не было! Но, думаю, своим дружкам Больной Мел говорил другое.
– Он ведь в тюрьме?
– Ну да, – я пожала плечами. – Не думай об этом.
– А ты необычная девушка, Лейла. Вот же ж! – Алиса всплеснула руками. – А мой Стэнли в тебя по уши влюблён!
– Это он зря. У него нет шансов.
– Ну я теперь сама скажу, чтоб держался от тебя подальше. Но почему это? Он скоро подрастёт.
Я подтянула Алису к себе и поцеловала в плечо:
– Мне нравятся женщины.
Сестра Алекса с полсекунды смотрела на меня в упор и вдруг расхохоталась заразительным смехом. Вскоре я хохотала тоже. Так мы и шли от дверей Жирного Боба, хохоча, обнимаясь и ловя недоумённые взгляды его пропахших рыбой псов. Успокоившись, вытирая слёзы, Алиса спросила:
– Лейла, мне надо тебя как-то отблагодарить.
Секунду подумав, я сказала:
– Бесплатно я не работаю, так что выберу у твоих торговок самую дорогую рыбу.
Вернувшись домой, я зашла к Алексу. Видимо, они только что расстались с Мойрой. Увидев в моих руках пакет, сосед спросил, где я была. Я ответила, что мы с Алисой гуляли по рынку, и она помогла мне выбрать рыбу на ужин.
– Ужин, это хорошо.
– Вы же ходили куда-то поесть.
– Ходили. Пришлось жрать грёбаные мидии.
– Ну да. Мидии это на любителя. Я буду готовить стейки из тунца.
– Ты ужинаешь здесь и со мной!
Я вздохнула и улыбнулась:
– Ну, так как это подарок от твоей сестры, так и быть, идёт.
– Цены тебе, Лейла, нет. Это реально вкусно! – Алекс отодвинул тарелку. – Ещё бы придуриваться перестала.
– Ты о чём? – я лениво покрутила перед собой вилку с куском рыбы, аппетита не было.
– О тебе.
– Что обо мне?
– Так не может вечно продолжаться. Это бред. Давай ты просто возьмёшь и снимешь этот парик, и всю эту… остальную фигню.
– Не понимаю, о чём ты.
– У тебя почти не осталось времени.
Я положила вилку на тарелку и посмотрела на Алекса в упор:
– Не говори загадками.
Он вздохнул.
– Стив звонил. Собирается новый консилиум. На следующей неделе твой босс тебя заберёт.
– Ну и хорошо. В чём проблема?
– В тебе проблема.
– Я справлюсь. Это моя работа.
– Кто такой Лейси Салливан?
– Давай не будем.
– Будем. В двух словах. Кто это?
– Я, я не…
Чёрт, в груди больно. Дышать больно.
– Прекрати.
– Ты даже соврать не можешь, что ты – это он.
– Алекс…
– Лейла, у меня есть предложение. Не знаю, согласишься ты или нет? Но это, может быть, поможет отвлечься.
Я изучающе посмотрела на Алекса. Он что-то задумал. Но выбирать мне особо не из чего.
– Соглашусь. Если мы больше не будем об этом говорить.
– Говорить не будем. Обещаю.
Обещание Алекс выполнил. Он не говорил. Он сделал хуже.