Читать книгу Красивей не было и нет. Русские женские имена. Азбука любви. Книга первая - Юрий Дмитриевич Бердников - Страница 39

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Дневник художника
Магда. Уходящая к другому

Оглавление

Полнеба охватил пылающий рассвет…

пусть к облакам летит восторг: он – гений! —

но грешная Земля, к чему ей отреченья бред,

любви и лжи мятежные сплетенья —


ведь завтра, каждый звук в смущении ловя

бесстыдно-жарких женских откровений,

узнает новый друг, поскольку ты ничья,

его черёд измен ждать и подмены.


Магда – уменьш. от имени Магдалина,

букв. из города Магдала (др.-евр.)

Красивей не было и нет. Русские женские имена. Азбука любви. Книга первая

Подняться наверх