Читать книгу Подарок на рождество - ЮРИЙ ЕГОРОВ - Страница 6

Юлиус и Адель
4

Оглавление

Стояла лёгкая морозная погода. С тёмного неба, словно маленькие звёздочки, падали снежинки. Трир готовился к празднику. Улицы выглядели безлюдными. Лишь изредка мелькали быстрые тоненькие тени – это пробегали мальчишки-посыльные с праздничными пакетами. Навстречу Юлиусу прошёл пожилой шляпник Ганс. Махнул рукой и крикнул: «С весёлым Рождеством, господин Юлиус!»

Кроме них, все остальные жители, по-видимому, уже собирались за праздничными столами, готовые поздравлять друг друга, и никто из них не догадывался, что через какой-то час-полтора два волшебника, сидя в маленькой чердачной комнатке в доме на Симеонштрассе, станут решать судьбу города на весь следующий год.

Как чудесный корабль мимо Юлиуса, весь в снежных звёздочках, проплыл собор святой Паулины. Волшебник торопился. Обогнал почти летевшую над снегом тоненькую тень женской фигурки с каким-то неестественно огромным свёртком, ответившую на его поздравление из-под пышного соболиного воротника: «И вам весёлого Рождества!» В голосе прозвучали знакомые нотки.

«Я здесь так долго живу, что знаю весь Трир», – подумал Юлиус.


Неожиданно его осенила догадка. Он обернулся. На его глазах таинственная женская фигурка испарилась в ближайшем переулке.

«Значит, не она», – успокоился Юлиус.

До дома фрау Барбел идти оставалось совсем немного. Больше Юлиусу никто не встречался. А вот и дом старьёвщицы. Волшебник осторожно постучал. Интересно, как они его встретят?

Едва Юлиус поздравил оторопевших от неожиданного визита незнакомого гостя фрау Барбел и её внуков – Грету и Диди, как в дом влетела Адель.

– Ты знаешь, я ведь не поверила своим глазам, – волшебница не выглядела смущённой, – из-за этого даже улицу перепутала! Думаю, куда бы ты мог идти в такое время?

– А ты, помимо всего прочего, ещё и летать умеешь? Это тоже дар волшебной комнаты? – пошутил Юлиус. – Я ведь тоже удивился. Думаю, что это за дама, одна, на пустынной улице предрождественского Трира?!

– Теперь, видимо, не одна. – Адель, повернувшись к хозяйке и детям, вручила им огромный свёрток.

Фрау Барбел при этом словно лишилась дара речи.

– Кстати, Юлиус, ты едва не сбил меня с ног, – посетовала Адель.

– Я, кажется, вспомнил! Мы ведь именно так и познакомились. Точно-точно!

Адель не ответила, но было видно, что слегка улыбнулась.

– Неужели это всё нам? – глядя на большой свёрток, робко поинтересовалась маленькая Грета.

– И ещё вот это, – Адель достала из карманов и положила в руки детям два больших красных яблока.

Юлиуса осенила догадка.

– Конечно, всё случилось точно так, только на Симеонштрассе! – воскликнул он. – Ты ведь тогда тоже несла яблоки?

– А я думала, что ты всё забыл! – Адель встала совсем рядышком и положила голову на его плечо.

– Тебе не кажется, что нам надо поспешить? – Юлиус посмотрел на часы.

– Нет-нет, я вас никуда не отпущу, – запротестовала фрау Барбел. Детишки с надеждой посмотрели на своих неожиданных гостей.

Волшебники переглянулись. Они никогда не нарушали правил игры.

– Не уходите, – дружно попросили Грета и Диди, обхватив их ноги.

– Что будем делать, Юлиус?

– Не знаю. Но ведь ты уже нарушила правило. – Юлиус произнёс это так, что стало ясно: он готов остаться.

– Я ничего не нарушала, – запротестовала Адель.

– Но тогда что ты делаешь здесь?

– Мы давно знакомы с фрау Барбел. – Адель выразительно посмотрела на хозяйку дома. Старушка как-то неуверенно кивнула в знак согласия. – Просто в прошлом году я сама допустила непростительную оплошность, забыв поздравить её и деток. А вот что ты здесь делаешь?

– Всё вышло случайно. И вообще, неужели ты думаешь, что после стольких лет нашего знакомства я не могу отличить поступки горожан от твоих? Кстати, ты очень непрактичная. Спрашивается, зачем дарить пожилой женщине чашку?

– Ты про что, Юлиус?

– Адель! Ты прекрасно знаешь, кому ты сегодня подарила чашку. Ещё я слышал, ты очень замёрзла и могла простудиться. Я волновался за тебя.

При его последних словах Адель украдкой улыбнулась.

– Сегодня я действительно поздравляла друзей, но никому не дарила чашки, и мне было совершенно не холодно, – парировала Адель и опять как-то по-особенному посмотрела на фрау Барбел, будто искала её поддержки.

– Неужели я ошибся? – смутился Юлиус.

– А я думаю, что всё это к лучшему. Значит, в этом городе у нас появились последователи, – приободрила его Адель.

– И что? – Юлиус стоял в растерянности.

– Думаю, что на это Рождество мы можем остаться здесь, – после небольшой паузы весело сказала Адель. – С городом в наступающем году и так всё будет благополучно. И вообще, может, его жителям следует самим отвечать за свои поступки?

Что-то необычное Юлиус прочитал в её глазах. Он помялся в нерешительности, при этом выглядел довольно забавно. А потом обнял и поцеловал Адель, и на этот раз она его не оттолкнула…

– Дети! Пойдёмте накрывать на стол. Скоро Рождество, – скомандовала фрау Барбел.

Когда женщина разворачивала подаренный Аделью свёрток, то что-то, незаметно для Юлиуса, спрятала в кухонный шкаф.


Это случилось в канун Рождества. В Трире он оказался случайно, приехав в город по каким-то делам. В гостинице, где остановился, собралась шумная компания. Приезжий никого здесь не знал и вообще не любил многолюдных вечеринок, поэтому, стараясь остаться незамеченным, выскользнул на пустынную улицу. Холодный ветер заставил поднять воротник. Приезжему было всё равно, куда идти. Дойдя до площади, он остановился. Неожиданно ветер сдернул с него шляпу и, словно шар, покатил по мостовой. Втянув голову в воротник и выставив вперёд руки, он побежал за своей шляпой и около дома с вывеской «Шляпный салон» столкнулся с молодой женщиной. Он не успел понять, что произошло, только услышал нежный испуганный голос. И вот они сидят на мостовой, с вытянутыми вперёд ногами, друг напротив друга. Он держит в руках присмиревшую, только что пойманную шляпу. А она… Впрочем, он не сразу её рассмотрел.

Подарок на рождество

Подняться наверх