Читать книгу Царские указы, или Необычные похождения Царя всея Русси. Часть 1. Царское имя - Юрий Пашанин - Страница 6

Неправильный перевод

Оглавление

Застучали барабаны.

Царь тревожно поднял взор.

«К Вам посол из Барабамы», —

Доложил Царю дозор.


Как должно по этикету

Царь в короне сел на трон.

Процедуру важно эту

Исполнял с охотой он.


В бусах, в перьях, бос ногами

В пляс посол пустился вдруг.

Царь подумал, чёрт с рогами

Шустро бегает вокруг.



Маковский К. Е., «Боярин Морозов перед Иоанном Грозным» (фрагмент).


Царь таких послов доселе

Никогда не принимал.

Успокоил еле-еле,

Чтоб посол не танцевал.


Царь не мог никак по-русски

Завязать с ним разговор.

Тёр посол руками бусы,

Повторяя – «ноу вор».


«Тута нужен переводчик,

А не то ведь и к утру,

Не поняв, о чём лопочет,

С ним дела не перетру.


Позовите-ка Ерёму, —


Тихо отдал Царь приказ. —


Мож, ему язык знакомый?

Пусть он встанет между нас».


Отыскали грамотея

В иностранных языках.

«Что, скажи, посол затеял?

Не пойму его никак.


Обозвал меня он вором.

Мож, я что не так понял?

Есть грешок за мной, нет спору.

Ты б его скорей унял», —


Царь Ерёму осторожно

Ввёл в посольские дела.


«Перевесть? Так это можно.

Покажите-ка посла, —


Как услышал только фразу

«Ноу вор», сказал. —


                                   Она

Мне понятна стала сразу,

Вор по ихнему война.


А грозит ли он войною,

Что-то сразу не пойму.

Вы бы что-нибудь такое

Тоже брякнули ему».


«Ху из царь?», – посол расстроил

Снова бледного Царя.


«Это что ещё такое

Слышу я от дикаря?


Разве можно этим словом

Тыкать мне, Царю, в лицо?»


Подыскал Ерёма снова

Подходящее словцо:


«Слово, хоть, и неприлично,

Не по-нашему звучит,

Он Царю желает лично

Что-то там ещё вручить».


«Но в руках его не вижу

Ничего ещё пока.

Подойдёт пускай поближе,

Не видать издалека».


Тут послу махнул Ерёма

И добавил грозно: «Кам».

Слов ему знакомых кроме,

Волю дал своим рукам.


«Да, он чёрный? Ну, и рожа!

Испугает даже днём.

Кроме пояса, похоже,

И одёжи нет на нём?


Что такое нам покажет

Против ихняя страна?

Сила их отсюда даже

Из под пояса видна.


Что он там сказал про кризис?»


«Он, Царь-батюшка, тебе

Говорит, что принц их кризи,

А по-русски – не в себе.


А ещё он не доволен

И даёт тебе совет —

У коровы нашей в поле

Как у принца чёрный цвет.


Видишь, стал он в разговоре

Непривычно голосист?

Потому, видать, о воре

И твердил, что ты расист.


Нам корову бы иначе

Перекрасить дотемна,

Мир и дружбу обозначить.

Ну, кому нужна война?»


Проводили с почестями

Барабамского посла.

Царь Указ издал: «С гостями

Впредь с теперяшня числа


Разговор вести приятный,

Слушать тихо, в рот смотреть,

Даже если непонятно,

Не высовываться впредь.


И в округе, и в столице,

Чёрный цвет теперь негож.

На Русси посольским лицам

Не по нраву он, похож.


Подавать жирнее блюда,

Если вдруг послы тощи.

Соль убрать из пищи всюду,

Недосаливать и щи.


Нужен мир и с Барабамой,

И с любой другой страной,

Чтоб ни косвенно, ни прямо

Не грозили нам войной».


А Ерёма всё ж не полный

Сочинил Царю доклад.

«Гнал» Царю Ерёма «волны»,

Лишь бы был похожий лад.


«Ноу вор» – посол усердно

Говорил им «нет войне».

Слово выговорил верно —

Кризис с мясом в их стране.


Он из самой Барабамы

Шёл холодною зимой

За коровою той самой,

Чтоб забрать её домой.


Всё же прибыл не напрасно

Во дворец к Царю посол —

Все коровы в ярких красках

И в кастрюлях недосол.


Царские указы, или Необычные похождения Царя всея Русси. Часть 1. Царское имя

Подняться наверх