Читать книгу Дело об украденных драгоценностях - Юрий Вячеславович Ситников - Страница 2

Глава вторая

Оглавление

Добро пожаловать в цирк, или Знакомая незнакомка

Прошло несколько дней, в пятницу ребята отправились в цирк на вечернее представление. И если Данька с Ульяной находились в предвкушении, то на лицах Филиппа и Наташи читалось недовольство и разочарование. Филиппа понять можно, ему навязали Лизу. И как ни пытался он доказать маме и тёте Римме, что Лизке в цирке не понравится, они были непреклонны. Да и сама Лиза прыгала вокруг и, хлопая в ладоши, кричала: «Хочу в цирк». Делать нечего, пришлось брать сестру с собой. Потому и шёл сейчас Филипп, надутый как пузырь.

Лиза держала брата за руку, вертела головой и ела булку.

– Ты можешь не чавкать?! – прикрикнул Филипп.

– Как это? – удивилась Лиза.

– Молча. Есть надо с закрытым ртом. Ты же человек, а не поросёнок.

– Не кричи на ребёнка, – хохотнула Ульяна.

– Не умничай, – буркнул Филипп.

Лиза нахмурила брови, внимательно посмотрела на булку, а затем спросила:

– Я не поняла, Филипп, как же можно есть с закрытым ртом? Если я зарою рот, как туда засунется булка?

– Рот надо закрывать, когда жуёшь, – пояснил Данька.

– А-а, – протянула Лиза. – Ну я попробую.

– Да ладно тебе, Филипп, – Данька похлопал друга по плечу. – Расслабься. Не создавай проблем на ровном месте.

– Свалилась на мою голову, – продолжал бурчать Филипп. – Какой с ней отдых, она будет постоянно канючить, крутиться, вопросы задавать.

– Ничего. Анатолий Романович сказал, мы можем бывать в цирке хоть каждый день. Завтра рванём туда без Лизы.

– Лиза сама не захочет больше в цирк идти, – сказала Наташа. – Вот увидите.

Все посмотрели на неё.

– Почему ты так говоришь, Наташ?

– Там же эти… Наташа скривилась. – Клоуны.

– И что?

– А ничего. Я их с детства боюсь. Бр-р-р! Как вспомню, так мурашки по коже бегут и дыхание перехватывает. Терпеть не могу их разукрашенные лица, эти нарисованные улыбки до ушей, цветные парики, носы.

– Наташ, да ты, оказывается, трусиха. Вернее, я знала, что ты трусиха, но не думала, что даже клоунов боишься, – усмехнулась Уля.

– Ничего я не трусиха, – вспыхнула Наташа. – Клоунов многие боятся.

– А я не боюсь, – заявила Лиза.

– Молодец! – одобрил Данька.

– Это она сейчас так говорит, – не унималась Наташа. – Она просто со злыми клоунами не сталкивалась.

– А злые это какие? – допытывалась Лиза.

– Подойдет к тебе близко-близко, и будет буравить глазками, а потом схватит за руку и…

– О-ой, – насупилась Лиза. – Я не хочу таких клоунов смотреть.

– Не слушай её, она шутит, – Улька засмеялась и подмигнула Лизе. – Понятно всё с тобой, Наташка. А я гадаю, почему ты не в настроении, вроде в цирк идём, а ты сама не своя.

– Между прочим, вы зря шутите, боязнь клоунов – это одна из распространённых фобий. Она называется, – Наташа задумалась. – Забыла.

– Сейчас проверим, – Данька вооружился телефоном. – Коулрофобия.

– Точно! Очень многие люди страдают этой фобией.

– Никогда не слышал о такой фобии, – Филипп зевнул и достал из кармана сушку. – Про клаустрофобию слышал, ещё про боязнь пауков, арахнофобия вроде, тоже знаю, а про твою коулрофобию… Тьфу ты, даже название какое-то дурацкое.

– Ешь свою сушку и помалкивай, – отмахнулась Наташа.

– Ребят, мы всё-таки в цирк идём, а вы о фобиях разговариваете.

– Цирк, – вздохнула Наташа. – Хоть бы там клоунов не было

– Обязательно будут, – заулыбался Филипп, выудив вторую сушку.

– Злые? – спросила Лиза.

– Ага. Будешь плохо себя вести, откусят тебе ухо.

– Филипп! – прикрикнула Ульяна. – Прекрати пугать сестру. Не стыдно?

– Она же знает, я пошутил. Правда, Лиз?

Лиза сглотнула, шмыгнула носом, дотронулась до уха и молча кивнула.

Вскоре ребята увидели огромный купол цирка. Недалеко от входа их ждал низкорослый круглолицый работник цирка – Сергей Михайлович. Стоило Даньке сказать, что они от Анатолия Романовича, как на лице Сергея Михайловича появилась широкая улыбка.

– Рад знакомству, молодые люди.

Сергей Михайлович устроил друзьям экскурсию по территории, которую временно занимал передвижной цирк. Артисты готовились к представлению, они сновали туда-сюда, кивая на ходу Сергею Михайловичу. На территории было много фургонов, в которых проживали клоуны и жонглеры, акробаты и шпагоглотатели, дрессировщики и иллюзионисты. Чуть вдалеке стояли фуры, в них перевозили животных.

Окунувшись в эту суетливую атмосферу, Данька вдруг пожалел, что он не цирковой артист. Сказав об этом друзьям, услышал смех Филиппа.

– Ты бы не смог работать в передвижном цирке.

– Это ещё почему?

– Не каждый выдержит кочевую жизнь, я прав, Сергей Михайлович?

– Артисты цирка не мыслят своей жизни без постоянных гастролей вдали от дома. К этому привыкаешь. Но изначально у тебя должно быть призвание, только так, а не иначе, ты сможешь одиннадцать месяцев в году кочевать из города в город.

– Понял? – улыбался Филипп. – А у тебя другое призвание. Он у нас мечтает стать великим сыщиком.

– О-о! – протянул Сергей Михайлович. – Тоже неплохо.

– А кто там в клетках сидит? – спросила Лиза, ткнув пальцем в сторону шатра.

– А пойдем, я познакомлю тебя с нашими питомцами.

Ребята поспешили за Сергеем Михайловичем, а Данька, продолжая стоять на месте, зачарованно смотрел по сторонам. Вот мимо пробежал высокий парень, держа в руках объемный пакет, за ним промчалась девушка в серебристом цирковом костюме. Тучный мужчина, едва не налетел на Даньку, таща в руках здоровенный переливающийся всеми цветами радуги шар.

– Извини, – произнёс толстяк и, как ни в чём ни бывало двинулся дальше.

Вдруг над самым ухом заржала лошадь. Данька вздрогнул, а женщина, в костюме наездницы, улыбнулась и помахала ему рукой.

Одни люди кричали, вторые громко смеялись, третьи отдавали распоряжения, четвёртые спешно их выполняли, пятые спокойно передвигались по территории, не обращая внимания на суматоху.

Данька не спеша побрёл к фургонам. У одного из них он увидел двух молодых мужчин, похожих друг на друга как братья-близнецы. А присмотревшись, мальчик подавил смешок. Жонглёры были самыми настоящими близнецами. Один жонглировал булавами, второй подбрасывал мячи и кольца. Заметив Даньку, тот, что работал с булавами, весело поинтересовался:

– Ты кто?

– Меня зовут Даня.

– А я Всеволод.

– Очень приятно, – Данька посмотрел на второго жонглёра, ожидая, что тот тоже представится.

Брат Всеволода продолжал молча жонглировать. Его лицо было излишне серьёзным, взгляд сосредоточен на мячах.

– А он Вениамин.

– Кончай болтать, – осадил брата Вениамин.

– Разговор работе не помеха, – ответил Всеволод.

Данька постоял с минуту и отправился дальше. Заглянув в распахнутую дверь небольшого фургончика, он увидел пожилого мужчину. Тот сидел перед зеркалом и наносил на лицо клоунский грим. Совершенно не вовремя Данька чихнул. Мужчина резко обернулся, и округлил накрашенные глаза.

– С кем имею честь? – спросил клоун.

– Я… Извините, я не хотел вам мешать.

– Ты не помешал. Хочешь, можешь даже зайти в фургон.

Дважды Даньку приглашать не пришлось. Пять минут спустя он знал, что клоуна зовут дядей Пашей (Павлом Павловичем, если полностью), а на арене он превращается в весельчака и балагура Непоседу. А ещё у него есть напарник, клоун Умник, с которым он дружит и работает на протяжении двадцати пяти лет.

– Старый совсем стал, – пожаловался дядя Паша. Потом внимательно посмотрел на своё отражение в зеркале, схватил рыжий парик, нахлобучил его на голову и громко закричал: – Но я не унываю! Мальчишки и девчонки, сейчас мы с вами будем смеяться и веселиться.

Данька засмеялся. Дядя Паша снял парик и откинулся на спинку стула.

От Непоседы Данька побрел в сторону тесно стоявших друг к другу небольших фургончиков. Они почему-то находились под навесом. Там было темно и пустынно. Лишь в одном фургоне горел свет, дверца была приоткрыта. Данька проходил мимо, когда услышал доносившийся из фургона мужской голос:

– А я тебя предупреждаю в последний раз. Ты меня знаешь, со мной шутки плохи.

– Оставьте меня в покое! – послышался совсем молоденький, почти детский женский голосок.

– Долги, дорогуша, надо возвращать.

– Я ничего вам не должна.

– Это ты так считаешь. Неблагодарная!

Данька услышал хлопок. И сразу же взвизгнула девушка.

Он её ударил по щеке, догадался мальчик.

– Не играй с огнём, – взревел мужчина.

Услышав шаги, Данька быстро юркнул за угол соседнего фургона и сел на корточки. Прошла секунда, вторая, дверь распахнулась, Данька увидел широкую мужскую спину в серой ветровке. Странной, какой-то неестественной походкой, мужчина скрылся за фургоном, с силой саданув по нему кулаком.

Выждав минуту, Данька вышел из укрытия, а едва поравнялся с распахнутой дверью, увидел, как оттуда, словно ошпаренная, выскочила девушка. Невысокого роста, худенькая, с зачесанными назад короткими волосами и огромными испуганными глазами, она показалась Даньке знакомой. Не замечая ничего вокруг, девушка налетела на Даньку и выронила из рук сумочку.

– Ох! – вскрикнула она.

– Я помогу вам… тебе, – поправился Данька.

– Спасибо, – девушка тоже нагнулась и бросила в сумку связку ключей, пудреницу, пачку жевательной резинки.

Данька протянул ей губную помаду и ручку.

– Спасибо! – ещё раз поблагодарила девушка, смахнув со щеки слезу.

– У вас… тебя, – Даньки никак не мог сообразить, как обращаться к знакомой незнакомке. – У тебя всё в порядке?

– Да.

– Помощь не нужна?

– Нет, – девушка встала, расправила плечи и, сделав несколько шагов, резко обернулась. – Да! Мне нужна твоя помощь.

– Что нужно сделать? – с готовностью спросил Данька.

Прежде чем ответить, девушка взяла его за руку, завела за фургон, отдышалась и лишь потом спешно заговорила:

Дело об украденных драгоценностях

Подняться наверх