Читать книгу Князь Хитровки - Юрий Юрьевич Кузнецов - Страница 3
Глава 3. Машина времени
ОглавлениеОстановившись возле проема в стене, Захар задумался.
«А что меня там ждет и не нужно ли хорошо подготовиться к серьезному исследованию! – размышлял Самойлов, вспоминая эпизоды из фильмов, когда человек находил потайную комнату и спускался ы подземелье. Тогда в каждом фильме главный герой тщательно готовился к подобной экспедиции.
– А что я тороплюсь, если до этого момента никто сокровище не нашел, то ничего страшного, если оно подождет меня еще пару часов!» – пришел к выводу молодой авантюрист. Устроившись в кухне за столом, он принялся составлять перечень необходимых вещей. Через пятнадцать минут список был готов. Прочитав его во второй раз, Захар удовлетворенно цокнул языком. Оставалось найти подходящий магазин и приступить к разведке. И тут он вспомнил про маленький хозяйственный магазин в двух кварталах от дома, где покупал шанцевый инструмент. Умывшись и надев футболку, Самойлов отправился туда. Входя в помещение, он увидел, как удивленно приподнялись брови у продавца. Посетителей в зале не оказалось и остановившись возле витрины, Захар стал напряженно вглядываться в ассортимент. Продавец молча наблюдал за молодым человеком. Наконец не выдержав затянувшейся паузы, он спросил:
– Могу я вам чем-то помочь?
– Скорей всего да, наберите, пожалуйста, товар по этому списку! – тут же ответил Захар. Протянув вдвое сложенный листок из блокнота, он невинными глазами посмотрел на продавца.
– Судя по списку, который он написал, точно что-то нашел! – про себя подумал пожилой мужчина. Через несколько минут на прилавке лежал нож для выживания, моток веревки, мощный фонарь, респиратор, коробок спичек и рабочие перчатки. Немного подумав, Захар показал пальцем на рабочий комбинезон темно-синего цвета и сказал:
– Добавьте к списку еще этот костюм!
Расплатившись за покупки, студент с широкой улыбкой вышел на улицу. Теперь Самойлов не сомневался, что стоит на пороге удивительного открытия или старинного клада. Через полчаса проходя мимо консьержки, он остановился и важно проговорил:
– Я сейчас буду отдыхать, так что прошу визитеров меня не беспокоить! Озвучьте мою просьбу для жильцов!
Естественно, отдыхать Захар не собирался. Открыв рот, старушка так и осталась сидеть с глупым видом, переваривая в уме слова молодого, но борзого жильца. Проследовав к себе в квартиру, Захар положил покупки, а сам устроился на стуле. Мысли быстрой чередой, словно телетайпная лента проносились в его голове.
«Хватит сидеть, вперед к победе коммунизма!» – вставая и начиная готовиться к выходу, бодро произнес Самойлов. Комбинезон идеально подходил для подобной операции. Надев его, Захар почувствовал себя рабочим на хозяйственном складе или механиком на аэродроме. Бережно сложив джинсы и футболку на стул, его взгляд упал на кожаные сандалии.
– Е-мое, а про обувь я и не подумал! – огорченно прошептал мужчина, осматривая свои красивые импортные сандалии. Хотя они и покрылись пылью во время работ, тем не менее, были все также хороши. – Ну ладно, не возвращаться же в магазин! – махнув рукой, подытожил студент. Рассовав по карманам купленные товары, кроме мощного фонаря, Захар подошел к камину. Натянув на лицо респиратор, он включил фонарь и сделал первый шаг. Ступеньки круто уходили вниз. Стараясь двигаться осторожно, мужчина с бешено бьющимся сердцем продвигался все дальше. Свет фонаря освещал выложенный белым камнем узкий тоннель, который не превышал одного метра шириной и два высотой.
«Этот гладкий камень скорее напоминает небольшие валуны из которых в древности строили основания фундаментов зданий и крепостей», – подумал мужчина.
Миновав с десяток ступеней, Захар уперся в стену. Теперь ход круто повернул вправо. И снова мужчина двигался вниз, освещая себе дорогу. По ощущениям он прошел не менее двух этажей под землю. Небольшая затхлость и холод сквозили снизу. Наконец впереди показалась большая комната с каким-то нагромождением предметов. Ступив на каменный пол и осветив пространство вокруг себя, Захар ахнул. Он находился в комнате порядка двадцати квадратных метров с куполообразным потолком. И самое интересное, что купол был выложен из красного глиняного кирпича. Теперь высота помещения реально изменилась и составляла на глаз примерно три метра.
«Такие потолки обычно делали в церквях или старых домах на европейский манер!» – размышлял Самойлов, разглядывая свод. Переключившись на стены, Захар увидел пару длинных деревянных столов с колбами, пробирками и какими-то реактивами. На первом из них аккуратной стопкой лежали несколько книг неизвестных авторов и дюжина тетрадей. Рядом расположилась импозантная чернильница с откидной крышкой и перьевые ручки. Над вторым столом висел большой календарь с изображением царской семьи Николая второго. Как и прежде, император сидел в военной форме рядом с супругой и непринужденно смотрел в объектив аппарата. В глазах царя читалась усталость и грусть. На календаре большими черными цифрами стоял год – 1905. Но это было не самое интересное. По центру зала, словно на постаменте, что-то находилось, бережно накрытое огромным куском белой материи. Сверху над ним под потолком висел непонятный большой прозрачный шар. В двух местах в стене, Захар увидел металлические квадратные лючки размером с голову новорожденного ребенка. Один из них располагался на высоте примерно двадцати сантиметров от пола, а второй ближе к потолку.
«Ага, это похоже на воздуховоды для циркуляции и подачи воздуха!» – подходя к одному из них, подумал студент. Нагнувшись, мужчина рывком дернул в сторону самый нижний. В этот момент с характерным скрежетом задвижка отошла в сторону. Словно невидимая волна пронеслась по ногам Самойлова. Десятилетиями копившийся в помещении воздух стал выходить наружу.
«Вот теперь можно снять респиратор с лица!» – радостно проговорил Захар. Всматриваясь в люк и вокруг него, он замечал, что это более современная деталь, словно рачительный хозяин решил усовершенствовать старый воздуховод. Следы от цементного раствора говорили об очевидном прогрессе.
«Ничего не понимаю, комната из камня больше напоминает келью монаха из средних веков, а само здание выстроено в девятнадцатом веке!» – размышлял Захар, внимательно обследуя странное помещение. И тут его внимание привлекла едва заметная деревянная дверь. В очередной раз крамольная мысль, что за ней находится сокровище, посетила исследователя. Но и тут Захара ожидало разочарование. Входя в небольшое помещение такое же, как и первое выложенное из камня, он увидел два металлических шкафа высотой под два метра. От них в стену уходили два электрических кабеля. Открыв ближний к себе, студент непроизвольно присвистнул. Это был обыкновенный электрический шкаф с гребенкой автоматов, только дореволюционный. К каждому из автоматов подходило несколько медных проводов крупного сечения.
«Ничего себе уголок юного электрика, похоже, что какой-то алхимик до революции соорудил себе лабораторию в бывшей монашеской келье! Я не удивлюсь, если то, что скрыто под белой материей окажется прибор, подключенный к электричеству!» – размышлял молодой человек. Медленно посветив фонариком под свод потолка, Захар увидел и светильники, которые первоначально не заметил.
«А почему бы мне не попробовать включить свет, вдруг получится!» – пронеслась крамольная мысль в голове молодого человека. Вернувшись обратно в щитовую, Самойлов хотел разобраться, как включается свет. Это оказалось проще, чем он думал, потому что с обратной стороны шкафов располагались два характерных рубильника. Перекрестившись по христианскому обычаю, в следующее мгновение Захар рывком дернул рубильник вверх. Но к его разочарованию ничего не произошло.
«Зараза, неужели свет включается где-то в квартире и сейчас необходимо лезть обратно и искать автомат? Нет, нет, это было бы не рационально, так что включение света должно быть именно здесь! Эврика, я же не попробовал второй рубильник и скорей всего они связаны друг с другом!» – внезапно пришел к пониманию Самойлов.
Осторожно как охотник, он приблизился ко второму шкафу. Еще раз перекрестившись, мужчина рывком поднял рубильник вверх. В тот же момент одинокая синяя искра, словно змея, пробежала по контактам, и яркий свет озарил помещение.
«Ура, я победил!» – громко закричал исследователь и не в силах справиться с эмоциями стал танцевать бесшабашную лезгинку.
Перемещаясь по залу, он видел все то, что ранее было скрыто под покровом темноты. Буйство танца продолжалось несколько минут. Устав, Захар без сил упал на каменный пол. Ощущая через комбинезон холод идущий от камня, он тут же встал. Впереди было самое интересное. Остановившись возле постамента, Захар никак не решался сорвать материю. Наконец собравшись с духом, он медленно потянул ткань на себя. По мере того, как он обнажал непонятный прибор, его глаза непроизвольно раскрывались все больше и больше. В сознании пробежали картинки из фантастических книг, которые он читал в детстве. Там автор описывал в мельчайших деталях машину времени.
«Не может быть, неужели я нашел машину времени?» – прошептал исследователь и его возглас повис в тишине. Перед ним находилось объемное кожаное кресло с высокой спинкой на поворотной основе. Но самое интересное было перед ним. Множество электрических приборов, ручек, рычажков и лампочек располагались на импровизированной консоли. Под каждым из них виднелись надписи на немецком языке.
«Да уж, английский в школе и институте я изучал, а вот немецкий совсем по нулям!» – разочарованно прошептал Самойлов. Рассматривая приборы, Захар стал понимать примерное назначение. – Вот эта шкала с характерными числами до тридцати одного – день, эти числа до двенадцати – месяц, а эти с четырехзначными значениями – год! Остается только выставить нужное число, месяц и год!» – удивляясь простоте алгоритма, решил Захар. Схематика выставления была очень проста. Двигая рычажок вверх-вниз можно было фиксировать указатель напротив нужной даты.
Так как надписи были на немецком, мужчина решил все узнать досконально, а для этого необходимо было прибегнуть к помощи русско-немецкого словаря. Посмотрев на часы, Захар присвистнул от удивления. С момента, как он зашел в подземелье, прошло три часа.
«Вот тебе раз, только зашел, а уже три часа пролетело, как одно мгновение. Сейчас отдохну, схожу в магазин за едой, а потом будет видно. Да, еще нужно зайти в книжный магазин и купить словарь», – выключая рубильники, размышлял студент. Впечатлений было выше головы и довольный собой, Захар направился вверх по лестнице.