Читать книгу Имя вам Номер четыре - Зарема Салхудиновна Мусаева - Страница 13
Лиза
Оглавление«Все счастливые семьи похожи друг на друга,
каждая несчастливая семья несчастлива по-своему»
Л.Н. Толстой
Стадия первая: влюбленность
Утро на заднем дворе
В морозном утреннем воздухе появлялись клубы частого дыхания. Согретый воздух, выходящий из двух ртов, вступал в яростную борьбу с холодом. В отчаянной и неравной схватке человеческое тепло, проделывая последние круги, исчезало навсегда.
Две женщины спешно направлялись к заднему двору, оставляя глубокие следы на свежевыпавшем снегу. Давно не было такой зимы, чтобы снег хрустел под ногами, но сейчас было не до этого. Силуэты выдавали возраст: тучный принадлежал тетке, а другой, вытянутый – девушке. Между собой они не разговаривали, только когда дошли, тетка, оглядываясь по сторонам поверх невысокого деревянного забора, спросила как бы про себя:
– Еще не приехали?
Прошли пять минут томительного ожидания.
Мысли на морозе
Лиза только закончила школу, и дома велись разговоры о ее поступлении в университет. Будучи покладистым ребенком, она была согласна с решением родителей и нацелилась сдать экзамены для поступления в местный вуз. В школе она была ученицей с хорошей успеваемостью, относящейся к учебе без фанатизма. Приоритеты были расставлены таким образом, чтобы совмещать школу и роль старшей дочери в большой семье. Когда Лиза видела свою мать, разрывающуюся между делами по дому, еще четырьмя детьми, мужем и его родственниками, ей ничего не оставалось, как отложить все и помочь матери. Это была не столько необходимость, сколько ее внутренний порыв облегчить жизнь родного человека.
Экзамены были сданы, и осенью Лиза оказалась на первом курсе филологического факультета. Учеба в институте ей нравилась, особенно возможность выезжать из маленького родного села. Жизнь в городе после двух войн кипела как в муравейнике, и она отличалась от жизни в селе, где выросла девушка.
Лиза ловила себя на мысли, что любая мелочь, способная раскрасить и разнообразить ее самую обычную жизнь, делает ее невообразимо счастливой. Она уже представляла себя совсем взрослой и самостоятельной. Вместе с определенным представлением о будущем возникло и другое отношение к учебе: в стенах вуза она ей нравилась больше, нежели в школе. Помощь и поддержка матери остались непременным долгом Лизы, и эту свою, определенную ей самой же, обязанность она, безусловно, выполняла со всей любовью. Однако свободным временем распоряжаться начала иначе. Теперь даже по ночам она могла засиживаться за очередной книгой. Это были и учебные материалы, и художественная литература. А мать втайне радовалась, что у дочери будет другая жизнь.
Вскоре после поступления в жизни Лизы появились новые знакомства. Это были интересные девушки и молодые ребята, которые учились вместе с ней. У одних так же горели глаза, были планы на будущее, для других учеба была неотъемлемой частью молодости, чем-то весьма приятным и легким, для третьих учеба лежала непомерным грузом этого мира, обязанностью, возложенной родителями, решившими дать им то, чего не имели возможности получить сами.
В конце первого года обучения в жизни Лизы появился молодой человек, не примечательный с виду. Непримечательность эту спасал лишь пронзительный взгляд. Появление его в жизни Лизы было неожиданным событием. Знакомство произошло через общих друзей двух семей. Сначала выходы на свидания к молчаливому жениху носили характер хорошего тона – дабы не обидеть старших. Однако для Лизы свидания стремительным образом перестали быть повинностью и плавно переросли в крепкую и тихую симпатию.
Родственники и общие знакомые двух семей были в восторге от намечающегося родства. Все говорили об удивительной гармонии в молодой паре: оба темноволосые, со светлыми глазами и красиво очерченными губами – схожие черты лица у парня проявлялись по-мужски резко, а у девушки – по-женски мягкими линиями. Схожесть во внешности дополнялась общей картиной: высокий и немного худощавый он и гораздо ниже его ростом, с точеной хрупкой фигурой она.
Молодой человек приходился на несколько лет старше Лизы. От общих знакомых она узнала, что парень наотрез отказывался знакомиться с девушками на протяжении нескольких лет. Этот факт вызывал некоторую смутную тревогу. В качестве подтверждения своим опасениям Лиза вспомнила их первую встречу, на которую – теперь в этом не было сомнения – он тоже пришел из чувства такта перед старшими. Прокручивая в голове их разговор, который не клеился и длился едва ли десять минут, она понимала, что и второе, и третье свидание носили тот же характер. Однако это была не первая и не последняя пара, последовавшая совету старших и нашедшая в своем начале продолжение.
Единственное, что Лизу смущало спустя некоторое время после знакомства, – это непробиваемость молодого человека в вопросе эмоций. Он продолжал приглашать девушку на свидания, но ее одолевали сомнения, взаимны ее чувства или нет.
В это время ситуация для Лизы усложнилась некоторыми обстоятельствами: ей начал докучать своими настойчивыми знаками внимания сосед. Это был человек, не располагающий девушку к себе ни внешностью, ни манерой общения. Невысокий, худощавый, он ходил за ней мелкими шагами, и это добавляло несуразности его образу. Непропорционально большая голова с носом-крючком, тонкими губами, плотно сжимающими маленький рот, и маленькими глубоко посаженными, рыскающими по сторонам глазами, которые делали его вид беспокойным. А когда короткий разговор с Лизой по обыкновению заканчивался ничем, он становился нервозным, грубым и крикливым. Этими манерами сосед лишил себя всякой возможности быть рассмотренным в качестве потенциального жениха.
Попытки избегать назойливого ухажера не всегда увенчивались успехом для Лизы. Он уже знал, в какое время автобус из города приезжает к ближайшей остановке в селе. Также он запомнил, что два или три раза в неделю Лизу провожает ее жених, расходятся они на подходе к улице, на которой живет девушка. Поэтому воздыхатель для своих нападок выбирал дни, в которые девушка была свободна от этих встреч.
В свою очередь Лиза, поняв осведомленность соседа о ее расписании, начала проезжать нужную остановку и выходить на противоположной стороне села, чтобы приходить домой другой дорогой. Некоторое время это работало, и девушка отдыхала от наглого ухажера. Однако долго это продолжаться не могло, вскоре сосед понял, в чем дело. Этот поступок девушки стал для него неким знаком, что в один день таким же образом она может навсегда исчезнуть из его жизни. Решение было принято сразу, без промедлений. На следующий день после того, как хитрость девушки была раскрыта, он подъехал на машине с друзьями к остановке, откуда Лиза собиралась поехать на занятия, и украл ее на глазах пассажиров подъезжающего автобуса. Эта новость разлетелась по небольшому селу.
Изначально ясная картина, – все понимали, что все произошло против воли Лизы, – стала затуманиваться по мере того, как в дело для примирения сторон вовлекались все новые люди. Это были представители родов, семей, духовные служители, женщины. Очень скоро положение девушки как невесты другого человека было всеми позабыто. Каждый посредник хотел стать причиной согласия отца девушки, чтобы выслужиться перед семьей парня.
По традициям чеченцев девушка была возвращена в отчий дом до наступления ночи того же дня, чтобы не ставилась под сомнение ее честь. С давних пор, если девушку после кражи не удалось вернуть до темноты, родителям приходилось давать свое официальное согласие на брак. Именно поэтому сторона жениха всегда делала все возможное, чтобы, если не уговорить родителей и девушку, то хотя бы оттянуть время к ночи.
После того как Лиза оказалась дома, весь следующий день мужчины ее семьи оттягивали с ответом желающей породниться семье. Ждали, что объявятся родственники жениха девушки. Однако весь день прошел в тягостном молчании, и ни один представитель второй семьи не появился.
В надвинувшемся сумраке зимней ночи со двора Лизы выскользнула женская фигура. Это была тетка Лизы по отцу. Задав лишь один вопрос своей племяннице, она направилась на другой конец села, не сказав никому ни слова. На подходе к нужной улице она, завидев группу молодых людей, подозвала одного из них. Выслушав женщину, парень направился вглубь улицы и исчез за воротами одного из домов. Вскоре ворота снова раскрылись и вышел жених Лизы. Заминаясь, он подошел к женщине. Произошел короткий разговор. На том и разошлись.
Утро на заднем дворе
В мыслях о произошедшем прошло еще четверть часа. Две женские фигуры начали переминаться с ноги на ногу от мороза зимнего утра. Мысли каждой были далеки от заднего двора и калитки, у которой они стояли.
Еще пять минут. Издалека приближался шум. Шины, подминая под себя снег, сотрясали утреннее спокойствие, отчего волнение женщин усилилось. Когда машина подъехала, дверь забора, открываясь, отчаянно скрипнула. Из машины вышел молодой человек, нервно кивнув женщине, он открыл заднюю дверь машины перед вышедшей девушкой. Закрыв за ней, парень повернулся к женщине, так же нервно кивнул и сел в машину. Сидевшего за рулем не было видно из-за тонированных стекол. Машина развернулась и двинулась в обратном направлении. Скрежет шин уже не так пугал оставшуюся позади женщину.
Новости
Весть о том, что Лизу забрал ее жених, стремительно разлетелась по селу. Все вздохнули с облегчением, кроме семьи, которая ожидала ответа второй день. Однако вскоре и они успокоились.
Пока все считали, что на том скандал и закончился, с положением проигравшего не хотел мириться тот, кто не смог добиться девушки не только в личных отношениях, но и кражей…
История долго передавалась из уст в уста, с невиданными доселе подробностями и приукрашиваниями до тех пор, пока в селе не случилось другое незаурядное событие – так бывает всякий раз: люди меняют темы жарких обсуждений подобно тому, как дети, наигравшись одной игрушкой, требуют следующую, еще более красочную и интересную. Оставшийся ни с чем молодой человек решил воспользоваться старой чеченской традицией: парень, у которого крали невесту, мог отомстить, украв сестру своего соперника…
Так сложилось у горцев, что честь и достоинство мужчин всегда были тесно связаны с их женщинами: из-за женщины начинались войны, из-за женщины же и заключали мир…