Читать книгу Принц Домино - Зелена Крыж - Страница 4

Часть первая
Торговец Детьми

Оглавление

– Я взяла бы одного из этих, – принцесса Арина склонилась над тройной колыбелью. – Только мне нужен мальчик.

– Здесь все девочки, – возразил Торговец Детьми. – Сегодня такой урожай: пять девчонок. Вот единственный мальчик, – он указал на другой свёрток.

– Но я хочу такого! Посмотри, Лан, у них серебристые глазки!

– Милая, но здесь нет мальчика!

– А я уверена, есть! – настаивала Арина. – Алегор сказал, мы узнаем его по глазам! Я хочу с такими глазами!

– Глаза у младенцев часто меняют цвет, – пробовал урезонить жену Елан.

– Если уже редкий цвет, значит, не поменяют!

– Может быть, речь об этом мальчике? – принц вместе с женой подошли к указанному торговцем свёртку с младенцем. Там спал хорошенький темноволосый ребёнок. Торговец легонько потормошил его, чтобы открыл глазки.

– Но у него тёмные глаза! Он совсем не похож на нас! – капризничала принцесса.

– Для человеколюбивых традиций Домино – это лишний плюс. У вас модно, чтобы дитя не копировало родителей! Иначе тебя придушили бы ещё в колыбели, так ты не похожа на своих братьев и сестру, – пошутил принц. – А ты всегда была мамочкиной любимицей!

– Я хочу такого! – Арина решительно подошла к тройне с поблёскивающими серебром внимательными светло-серыми глазами. – Но пусть будет мальчик. Проверьте, он должен быть!

– Берите девочку, – уговаривал Торговец. – Вам нужен ребёнок-лидер, наследник! Любая из этой тройки справится с трудной ролью, поверьте! У них хорошая природа!

– А кто их родители? – подозрительно спросил Лан.

– Это тайна. Но я ручаюсь, товар высшего качества!

– Мне хотелось бы мальчика, – напоследок упрямо напомнила Арина, уже готовая сдаться.

– Господин, – тощая служанка, прежде изображавшая немую, робко подошла к Торговцу. – Здесь, кажется, был мальчик. Я сделала отметку на одеяльце. Две девочки и мальчик.

– Так чего ты молчишь, Мерла? – рассердился Торговец. – Не видишь, господам некогда! Проверь, точно ли мальчик, и покорми его перед долгой дорогой.

Служанка Мерла, она же кормилица детей, осторожно опустила на подушку самую крупную розовощёкую девочку, которую кормила и укачивала, пока будущие родители выбирали, и взяла на руки сероглазого мальчика.

– Чаю? – предложил Торговец Детьми, открыв другую половину своего шатра, где располагались кухня-столовая и его кабинет. Там стоял накрытый стол с чайной сервировкой и пирогами. Неярко светила лампа из розово-оранжевого стекла. По сравнению с тусклым светом ночников в «детской», столовая выглядела празднично.

– Мы торопимся, – неприветливо ответил принц Лан, доставая замшевый кошелёк. – Сколько мы вам должны?

– Вот и обсудим, – оскалился Торговец. Он постоянно подобострастно кланялся, но это выглядело почти издевательски. Хозяин фургона, превращающегося по его желанию в ковровый шатёр, ни на секунду не забывал, что он и хозяин положения. И все, кто приходит к нему, имеют мало возможностей выбора.

– Вашим высочествам всё равно придётся подождать, пока дитя крепко уснёт. Вы ведь не хотите лишних проблем в дороге, – с лёгкостью угадал он. – Это займёт не менее получаса.

Четвёртая чета нехотя присела к столу и разделила трапезу и общество с человеком, который вызывал у них отвращение.

Крупный, горбатый, непонятного возраста, с рыжей бородой, в пёстром тюрбане и с золотой серьгой в ухе, он постоянно неприятно ухмылялся и тяжело сопел. В углу носа у него торчала жирная лиловая бородавка. Кроме того, правый глаз Торговца оказался ярко-жёлтым и постоянно развязно подмигивал.

– Майская ночь уже тёплая, но сегодня разгулялся горный северный ветер, – начал светскую беседу хозяин шатра-фургона. – Ничего нет лучше горячего чаю с перцем! Попробуйте, вы ведь не хотите простудиться от ночных путешествий? Верно, принцесса?

– Очень жаль, что вы знаете, кто мы, – в голосе Арины звучал такой холод, что ей действительно не мешало согреться. – Но надеюсь, вы сделаете разумный вывод из наших возможностей. Если только хоть кто-нибудь…

– Не волнуйтесь, я всегда знаю своих клиентов, как бы те ни скрывали лица и имена. Я всегда оказываюсь вовремя, когда нужен… Такая моя профессия. Редкая. Конкурентов у меня в империи нет. Да и за границей наросли уже неплохие связи.

– Где гарантия, что не шантажируете своих бывших клиентов? – спросил Лан.

Торговец развел руками:

– Зачем мне это? Да и когда успеть уследить за всеми? Вы что думаете, я покорно жду, когда деревенская дура-девка решится отдать ребёнка, чтобы избежать позора, и позовёт меня? Многие так считают: нет проблемы перед глазами, значит, её нет совсем! Или жду, пока похитители доставят мне неизвестно кого в ужасном истощении? Это ненадёжно, торговлю на этом не развернёшь!

– Как к вам обращаться? – уточнил Лан, желая задать вопрос.

– Торговец. Если господам неудобно, можете называть меня Детодар, – хозяин снова отвратительно ухмыльнулся и подмигнул жёлтым глазом.

– Почему же не Детопрод? – сухо поддержал шутку принц. – Разве вы не продаёте младенцев, а дарите?

– Бывает, дарю. Кого-то отдаю даром, за одних получаю хорошие деньги, за других сам приплачиваю. Дети – такой сложный товар… Мне невыгодно, чтобы они задерживались в моей корзинке дольше месяца. У Мерлы не хватит молока, чтобы кормить всех подкидышей.

– Понимаю, – изобразил сочувствие принц. – И где же вы, Детодар, берёте их в тех объёмах, которые обеспечат успешную торговлю? Много заказов?

– Месяц на месяц не приходится. Но бывает от десятка до сотни. В основном приезжают из-за границы. В Домино – счастливые семьи. Но и тут бывают бездетные, готовые выложить за наследника кругленькую сумму… Вы и сами знаете! – Торговец нагло подмигнул гостям. – Но откуда берутся дети, когда они внезапно понадобятся, этого благородные господа могут не знать. Это мой маленький секрет, – Детодар хитро прищурился. – В деревнях есть особые тётки-несушки. В городах тоже есть, но в деревне они здоровее, и дети у них получаются лучше! Многодетные, кому легче родить, чем прокормить многочисленную ораву. Вот кормилицы делятся молоком, у кого не хватает, а несушки – младенцами. Получают за это немалые деньги. На свою семью им хватает. У меня на примете таких десятки. И когда поступает новый заказ… для начала я объезжаю свой «курятник». И здоровых подкидышей из приютов приносят ко мне. Это уже капитал. Видели крупную девчонку? Вы сказали ещё, слишком деревенская. Вот она действительно от хорошей сельской несушки. А мальчишка другой, тёмненький – его отдала иностранная горожанка. Незамужняя, брошенная, молодая… сами понимаете. Лучше отдать мне, и она снова свободна, чем обоим – с обрыва в реку!

– А наш сын? – Арина впервые назвала так выбранного мальчика. – Он откуда?

– Ваша тройня – особый случай. Индивидуальный, из рук в руки, вот как мы с вами. Так что это не массовый товар, вот и стоит дороже! Но сказать, от каких родителей, – даже не просите! У меня свой профессиональный кодекс. Гарантирую, что детка здорова и отлично питалась последние сутки.

– А какого он возраста? – забеспокоился Лан. – Мы сумеем выдать его за новорождённого перед опытными людьми?

– Безусловно! Это самый свежий товар! Меня предупреждали, что вам нужно. Тройне от силы сутки-двое от рождения. У меня они с прошлой ночи. Мерла сразу их накормила, согрела, всё как полагается! Знаете ли, Мерлуша тоже хотела сделать карьеру несушки, – цинично поделился Торговец. – Да вот незадача: все детишки её умирают. Хоть свои, хоть на продажу – никто дольше месяца не прожил. Её прежнее имя – Мэри, но в деревне прозвали Мерлой. Я бедняжку забрал к себе, молоко у неё очень хорошее, не смотрите, что тощая, на всех хватает. А сидеть в моём «курятнике» Мерле вредно, от постоянных слёз и огорчений молоко горчит. Она мне и по хозяйству, и с детьми помогает.

Дверь на «детскую половину» осторожно открылась, и сама кормилица Мерла, похожая на испуганную крысу, заглянула в «столовую». Детодар махнул на неё рукой, прогоняя. Та снова исчезла.

– Готово, он спит. Можете забирать. Только вперёд рассчитаться надо, – Торговец расплылся в самой отвратительной из своих ухмылок и мгновенно деловито нахмурился. – Такой отличный ребёнок, зная ваше положение и возможности, стоит не меньше тысячи золотых.

– Что?! – у принцессы Арины отказал голос.

Детодар предупреждающе поднял руку:

– Понимаю, эту сумму не получить сразу, а рассрочка не в моих интересах. Так что пятьсот. И считайте, что вам повезло.

– Мы рассчитывали на… – заскрипел зубами принц Лан.

– На что? На наследство? Или вам не нужен ребёнок?

Арина крепко схватила мужа за руку. Тот бросил на жену тяжёлый взгляд и кивнул.

– Я не буду с вами торговаться, – с трудом выговорил принц, выкладывая на стол по одному мешочки с золотом: в каждом по сто золотых, всего пять штук. – Мы можем забрать нашего сына?

– Разумеется, в любую секунду, – Торговец встал и с поклонами проводил клиентов обратно в «детскую», а потом – к прикрытому ковром выходу. Служанка вручила принцессе спящего малыша, завёрнутого поверх пелёнок в дорожное шерстяное одеяльце. Арина потребовала убрать жуткую серую тряпку и завернуть младенца в другое одеяло, коричневое, с вышитым на уголке гербом башни Снов.

– Благодарим за услугу, Детодар, – бросил на прощание принц.

– С вами приятно иметь дело! – низко поклонился Торговец.

* * *

Открытая коляска с навесом, запряжённая парой тёмно-гнедых, почти невидимых в темноте лошадей, которыми правил лично принц Лан, приняла в свои недра Арину со спящим наследником. Новоявленная мать и дитя закутались в широкий клетчатый полог – лучшее произведение Шерстяных рядов в Совином крыле, рядом с башней Снов. С таким же гербом, как на одеяльце ребёнка.

Принц Лан, с юности не только страстный охотник, но и победитель многих скачек верхом и в повозках, пустил лошадок ровной рысью. Править самому для принца всегда в удовольствие, но сейчас он стремился поскорей уехать от шатра Торговца Детьми.

Сидя в тепле, принцесса наслаждалась свежим ночным воздухом и простором. Расшитый мириадами звёзд огромный шатёр над полями успокаивал своей красотой. Майскими ясными ночами всегда кажется, что звёзд вдесятеро больше, чем обычно. Арина смотрела во все глаза, надеясь увидеть, как падают звезды. В мае они часто сверкают, сгорая, оставляя мгновенный нитяный след.

Принц Домино

Подняться наверх