Читать книгу Caps Off . . . - Zenon Rozanski - Страница 11

2

Оглавление

On the morning of the fourth day, the key rattled in the lock of the door. I got up and stood at attention.

When the door opened, a beam of light fell into the cell, which gave the broad-shouldered Private First Class (SS-Rottenführer), Gerlach, the appearance of a silhouette.

“Come!” . . .

On the stairs I was overcome by dizziness. Three days without any food or drink in a dark, moist cell which lacked any flow of air whatsoever had made me weaker than I thought. Only now, under the influence of the fullness of light and air, I felt how my muscles were shaking; with every step my knees gave in, it began to buzz in my ears, and a single cramp tightened my body.

I was unable to muster the strength to climb a few steps. Desperately I tried to hold on to the banister so that I would not fall down. Gerlach, who until now had been busy with the closing of the door, stood suddenly beside me . . .

“What is the matter?” His voice sounded terribly hostile. “Should someone perhaps help you?”

At that moment, when I saw his immense shoulders and his giant claws, I clearly remembered how I had witnessed some of the scenes in which he had badly mistreated the prisoners. I turned my eyes away from his unusually large, mirrorlike, polished, and studded boots, and I controlled myself. Fear proved to be stronger than weakness. With regained vitality, I climbed the rest of the stairs and walked through a door, into the corridor, and then I stopped.

“Into the Schreibstube!” he ordered.

The third door had a small sign marked Schreibstube.

Gerlach entered and, shortly thereafter, the clerk of the SK, prisoner Groell, came toward me.

With compassion, he looked at me . . .

“Are you a new arrival?”

“Yes.”

“For what?”

I told him my story. Understandingly, he nodded his head.

“The most important thing is not to draw attention to yourself . . . You should always take care not to be the first or the last . . . And at work,”—he cast a significant glance at me— “you know how it is: Eyes and ears open! . . . ”

He then took my personal data and assigned me to barrack-room number five.

“Report to the barrack-room senior!” (Stubenälteste).

Room number five was located on the first floor. I noticed that some prisoners were sitting in one corner. I approached them.

“Pardon me . . . I am a new arrival. To whom shall I report?”

“Reporting to Saint Peter would be best . . . ,” responded one of those sitting there. He was a young, sturdy and strongly built lad with a beautiful but somehow strangely cheeky face . . . That was the Stubenältester in his very own person, the Ukraine, Bogdan Komaruicki. I learned later that he was the terror of the entire Company, a terrible sadist and degenerated human being.

“I will be going there, but in due time,” I responded coldly. “But in the meantime, I am not in a hurry . . .”

“Shut up and don’t talk so much . . . With us here such a kind doesn’t live too long . . . How did you get caught?”

Once more I related my “offense.”

“Phi . . . ,” he waved his hand in refusal. “A weak organization. Do you have any cigarettes?”

“No, I have nothing. A while ago I was released from the Bunker . . .”

He reached into the cupboard.

“Here you have little wheels and thread . . . You should sow one little wheel into your blouse beneath the number, the other into the trouser . . . In a quarter of an hour you report to me.”

“Yes, Sir!”

In the afternoon, I was already marching in some line of five toward the gravel pit where the SK was working. The column stopped on the spot. Foreman (Kapo) Johny yelled loudly:

“New arrivals, step out!”

Six of us stepped out. Two Germans, one Pole, one Czech, and two Jews.

We were scrutinized from top to toe.

Johny gave a brief “welcoming speech”:

“You are in the Punishment Company (SK) . . . The good times are over. Here you will be sweating away your fat with which you have fattened yourself in the Camp . . . If you are obedient and diligent, then you might perhaps avoid the chimney. . . Reinhold!” he yelled at last.

A young chap with a green corner stepped out of the line.

“I am assigning to you these six men . . . retrain them accordingly . . . especially the Jews . . .”

“Yes, Kapo!”

He waved at us, and we marched towards a hut in front of which stood heavy iron carts which were lined up in a row.

“With me there is no walking,” he announced even before we began to walk. “Back and forth in double trot. And if anyone should think that this might be too difficult, he can report to me . . .” All at once, he gave an unsuspecting Jew a blow with the handle of a shovel.

“Get on with it!”

We raced off like mad men. The path led through an open country which was extremely difficult to drive through. It was covered with grass and was very uneven. At the end of our column, Reinhold was running. Uninterruptedly, he was beating the last person in line with a club. I was exceptionally lucky because on the way there, I was not hit even once.

Finally we reached the pile of sand.

“Load up!” Reinhold’s order rang out.

We seized the shovels. After a while, the carts were filled up; at least we thought so. Reinhold, however, was of a different opinion.

“You call that full?” The question was directed at a Jew and underlined with a blow of the club. An additional blow with the club made the Jew’s bones crack. “Get down!”

The Jew did not understand what this was all about and let go of the cart. Once more there was a blow, this time to his head. There was a short shrill scream, and the beaten man fell down. Now Reinhold was seized by a real frenzy. He beat the man lying on the ground wherever he could hit him: on the head, in the stomach, on the chest, on the legs, on the fending-off hands; he beat him, as if he were out of his mind. With superhuman passion, he pounded upon him as forcefully as he could. Blood stained the yellow sand, and the body, which a minute ago still had had the form of a human being, resembled more, with every blow, a bleeding mass of flesh . . . The beaten man’s resistance became weaker and weaker; his hands no longer protected his bleeding face; the screams gave way to a muffled moaning, but soon that too died away.

Not until now did Reinhold stop the beating. In the grass, he wiped off his club and took a deep sigh of relief. His face was red; his breathing was short. The wings of his nose quivered like the nostrils of a horse. Only then did he look at us.

“And you? . . . You are just standing there? . . . You lazy bunch!” He jumped at us like a rabid dog. The club, which was still warm, was dancing on our bones. This time I received two blows, but fortunately they were not very severe.

“Get on with it! . . . Two men carry this dog to the hut . . . The others follow me . . . But hurry . . .” He had not finished his sentence when we were already on our way.

Two of us who, were nearest to the murdered victim, carried the corpse in front of the hut. There was a provisional cemetery. There were days when after the whistle blow which announced the end of the work day, thirty, at times forty, victims of the day were at this cemetery.

In the meantime, the three of us pushed forward the carts with an immense effort; they were filled half a meter higher than was usually the case. I felt a severe pain in my feet and it was as if my hands were ripped off my arms. But just keep going, still faster! . . .

The area of the countryside seemed to have conspired against us. Ditches, small hills, grass . . . everything stood in the way of the iron cart wheels which bored deeper and deeper into the ground.

Every stop meant new blows. Ali Kwasigroch from Danzig had just received ten penalizing strokes with the cane, when the wheel of my cart bored so deeply into the clay soil that I had to stop. Immediately Reinhold was at my side . . .

“You are surely taking a break, are you not?”

I clenched my teeth and pushed the cart forward with all my strength. The cart, however, began to sway, and before I could prevent it, it was lying on the heap of the sand which had already been tipped out. Reinhold whistled with sheer satisfaction,

“You stupid dog . . .” and he belted a blow to my back with a cane. “You are sabotaging the work . . . You spilled the sand so that you could take a rest . . . A second blow hit my arm, which fell down, as if lame.

“Bend down!”

Immediately, I bent down and stretched out my buttocks. From my experience in the camp, I knew that the rear end was the most resistant part of the body.

The pain which I felt from the first blow was incredible. My muscles were still swollen from the first twenty-five blows; they were extremely hard and sensitive. The blows which were now hitting me resulted in pain beyond all description. It was as if a scalding, a burning stabbing, ran through my entire body, and that caused me to be so hot that it could not be held back. Immediately, I was steaming with sweat.

“Get up!” I heard it ordered. I had “only” received fifteen strokes. From the back it ran down my legs.

“You smell, you stupid pig,” Reinhold remarked. He added, “I give you ten minutes so that you can clean up.”

I clicked my heels, and in the next moment I was already in the latrine. The cleaning up took only five minutes. The other five minutes I sat in the grass and massaged my overexerted behind.

Before lunch break, Reinhold had “finished off” yet a second Jew. In our group there were now only four left.

The work tempo, however, was now obviously slowing down. We now drove by ourselves because our work foreman (Vorarbeiter) participated in the hunt for Jews which was organized at the chain of guards. This was a popular pastime of Edelhardt, the commando leader (Kommandoführer) of the SK.

This game was as follows: The working area was surrounded by a chain of guards which consisted of SS men. The guards were instructed to shoot any prisoner who attempted to trespass the chain of guards. Kommandoführer Edelhardt chose daily several prisoners, especially Jews, whom he entrusted to the special care of the Vorarbeiter, who were of Reinhold’s kind. They beat up the “chosen” ones with canes until they ran in despair into the chain of guards. The guards were, of course, initiated into the “program of the game.” They waited until the runners were a few meters away from them, and then they shot down the “fugitives” like rabbits. After that, the guard was given three days of special leave because he had prevented the “escape” of a prisoner. And the family of the prisoner received the news that their loved one had been killed while trying to escape. On days when new transports of Jews arrived, the number of those “killed while escaping” increased to fifty.

Thus, the first day in the Punishment Company (SK) passed. After a blow of the whistle, all groups formed a column. The survivors and the dead were counted. The prisoners of the last row took the corpses on their shoulders, and Kapo Johny, who placed himself at the head of the line, gave the order:

“March in step! . . . Sing!”

The wooden clogs crashed on the bricks and the song, “The blue dragons they are riding . . .” penetrated into heaven.

The evening roll call was exceptionally brief; it lasted only an hour; thereafter we went into our barrack-rooms. Our daily rations consisted of hot, brown-colored water, a portion of bread which had been significantly shortened to the advantage of the Kapos and Vorarbeiter and did not exceed the weight of 200 grams, a microscopic portion of margarine with which one could, with some skill, smear a half slice of bread. At lunchtime, we received about three quarters of a liter soup; that is, water in which some beats or slices of stems and leaves were swimming; only the lucky ones also found a potato in it once in a while.

Since the beginning of my camp existence, I was used to rationing the bread for the morning and evening. But on this day, I devoured everything all at once. Then I reclined carefully into my bed. My neighbor was Ali Kwasigroch from Danzig. During work, Reinhold had turned a head even more on him than on me.

It was not until now that I became fully aware of the experiences of the day. The hard bed, which I was used to, now seemed to be laid out with bricks. My body hurt with the slightest movement; my heart pounded fast; the fever began to rise . . . I fully realized that I could survive the next day if I were able to rise early and, furthermore, that I would be able to work the entire day.

I realized that my muscles, which had been smashed to beefsteak with Reinhold’s club, were as hard as stone. Therefore, it would be out of the question that I would be able to work . . .

Carefully, I began to massage. Ali did the same.

In the silence of the night, while it was entirely dark in the hall, we kneaded our smashed bodies meticulously for a long time.

Suddenly, I heard the one from Danzig whisper:

“Listen . . .”

“Yes. What?”

“It would be good if at the end, we were to apply compresses . . .”

“The room is locked. We can’t get into the washroom . . .”

“Hm . . .”

There was silence again. After a while, I heard steps and soon thereafter a typical noise near the bucket.

“Ali!”

“Yes, what?”

“Do you hear it?”

“What?”

“Someone is pouring into the bucket. We have water . . .”

“Are you crazy?” . . . However, he seemed to think it over, and after a while he added, “Perhaps you are right, after all!”

I waited a few minutes until the prisoner in question had finished his business. Then I glided carefully down from the bed, with a towel in hand.

I was extraordinarily lucky because until now only those who were concerned with “small matters” had gone to the bucket.

I soaked Ali’s and my towels, wrung them out, and returned to my bed,

The cool, acidic compress had a wonderful effect on the inflamed muscles. It smelled a bit, but it helped marvelously. . .

During the night I changed the compresses several times.

Caps Off . . .

Подняться наверх