Читать книгу The Ancient Ship - Zhang Wei - Страница 5

TWO

Оглавление

The Sui clan and the old mills, it appeared, were fated to be linked. For generations the extended clan had produced glass noodles. As soon as the three siblings—Baopu, Jiansu, and Hanzhang—were able to work, they could always be found on the sun-drenched drying floor or in the steamy processing rooms. During the famine years, of course, no noodles were produced, but once the millstones were turning again, the Sui clan was back at work. Baopu was happiest when things were quiet. Over the years he had preferred to sit on a stool and watch the millstone turn. Since it was Jiansu’s job to deliver the noodles, he spent most of his time riding the horse cart down the gravel road all the way to the ocean piers; Hanzhang had the most enviable job: She spent her days on the drying floor, a white kerchief tied around her head as she moved amid the silvery glass noodles.

But now the factory had been taken over by Zhao Duoduo, who called his workers together on his first day. “I am responsible for the factory,” he announced, “and I invite you all to stay on. Those who wish to leave may do so. If you stay, be prepared to join me in days of hard work!” Several of the workers were off as soon as he was finished. But not Baopu and his siblings, who left the meeting and went directly to their posts. The thought of leaving the business never crossed their minds, as if it was what they were destined to do, a job only death could force them to leave. Baopu sat alone in the mill, adding mung beans to the eye of the millstone, his broad back facing the door, the room’s sole window high on the wall to his right. The view out that little window was of the riverbank, the scattered “fortresses” and the lines of willow trees. Farther off was an expanse of silver under a blue sky. That was the drying floor, a place where the sunlight seemed brighter than anywhere else and where the wind was gentler. Faint sounds of laughter and singing drifted over from the sandy ground, where young women weaved in and out among a forest of drying racks. Hanzhang was one of them, and so was Naonao. Children lay on the ground around the drying racks waiting for lengths of glass noodles to fall to the ground, so they could run over and scoop them up. Baopu could not see their faces through his window, but he could sense their happiness.

The drying floor was the scene of intense activity even before sunrise. Older women gauged the direction of the day’s wind by looking up at the cloud formations and then positioning the racks accordingly; they needed to be set perpendicular to the wind to keep the wet strands from sticking together when gusts blew. Horse carts rumbled up to deliver basketfuls of wet glass noodles; the snowy white, unblemished strands were hung over racks, where the young women spread them out and shifted them with their dainty fingers all day long, until they were dry and so light they fluttered gracefully like willow catkins with each breeze.

People said that White Dragon glass noodles had earned their reputation not only because of the extraordinary quality of Luqing River water, but also because of the young maidens’ fingers. They touched the strands with great care, from top to bottom and from left to right, like strumming a harp. The colors of the sunset played on their faces as light retreated from the noodles until, finally, they could tolerate no colors at all; they had to be the purest white.

As the women’s bodies warmed under the sun, one of them began to sing softly. The notes went higher, and everyone within earshot stopped to listen. When finally she realized she had a rapt audience, she stopped and was rewarded with applause and laughter. The loud est voice on the drying floor belonged to Naonao, who was used to doing whatever she wanted, even cursing at someone for no apparent reason. No one on the receiving end ever minded, knowing that was just how she was. She’d learned disco from TV, and sometimes she danced on the drying floor. And when she did, the others stopped working to shout, “More, more, more…” But Naonao never did what others wanted, so instead of dancing, she’d lie down on the hot sand and expose her fair skin to the sun. Once, as she lay on the sand, she began to writhe and said, “Day in and day out there’s something missing.” The others laughed. “What’s missing is a goofy young man to wrap his arms around you!” an elderly woman said. Naonao jumped up from the sand. “Hah!” she exclaimed. “I’m afraid that particular goofy young man hasn’t been born.” The others applauded gleefully. What a happy scene it was, with laughter all around as they turned and headed back to the noodles.

Hanzhang generally kept her distance from the center of activity and on some days would hardly talk to anyone. She was tall and thin, and had large, dark eyes and long lashes that fluttered constantly. It was common for Naonao to slip under drying racks to run over to Hanzhang, filled with chatter. Hanzhang would just listen.

Then one day Naonao asked, “Who’s prettier, you or me?” Hanzhang smiled. Naonao clapped her hands. “You have a wonderful smile. You always look so down in the dumps, but when you smile you’re really pretty.” Hanzhang didn’t say a word as her hands kept flying over the racks. Naonao babbled on, even took Hanzhang’s hand and held it up to get a closer look. “What a lovely hand, with such pretty little nails. You really should paint them red. Oh, have you heard? From now on, when you paint your nails, you won’t have to use oleander. Now they have oil you paint on, and your nails are red.” She lifted Hanzhang’s hand, and when she lowered her head she could see Hanzhang’s pale upper arm up the sleeve, which so unnerved her she dropped the hand. The skin was so nearly transparently thin Naonao could actually see the veins beneath the surface. She then looked at Hanzhang’s face, which was slightly sunburned. But the skin on her neck and spots covered by her bandanna were the same color as her arm. Naonao held her tongue as she studied Hanzhang, who was carefully separating two strands of glass noodles that were stuck together. “You Suis are strange people,” she said as she quietly went to work beside Hanzhang, who sensed that there were more knots in the noodles than usual, too many for her to handle. After separating several that were stuck together she looked up and sighed and noticed that Naonao was gazing off in the distance. She turned to see what Naonao was looking at. It was the mills across the river.

“Isn’t he afraid at night, sitting there all alone?” Naonao asked.

“What do you mean?”

Naonao looked at her. “Your brother! They say the old mill is haunted…”

Hanzhang looked away and straightened some strands. “He’s not afraid. Nothing scares him.”

The sun was high in the sky, its rays reflected off the noodles, the riverbank, and the water. Children with baskets waited in the shade of willows, their eyes fixed on the shiny strands of noodles. Every day they waited for the dry strands to be taken off the racks so they could run over and throw themselves down on the hot sand, but lately the drying women had been getting miserly. After taking away the noodles, they even raked the sand under the racks, which meant hardly any pieces were left. But that did not stop the children from waiting, nor did it quell their excitement.

The moment the women raised their rakes, the children let out a whoop and charged, falling to their knees and scrounging for broken pieces. Some put their baskets aside and frantically scooped up sand with their hands and then sat there picking through the pile. The workers inevitably dropped strands onto the sand and stepped on them, and anyone who found a half-foot length would jump up in delight. As the sun crept across the sky, the children under the willows put their baskets over their heads, took them off, and put them back again, displaying their impatience. The oldest among them was only eight or nine, and since they had nothing to do, their parents sent them out to gather some noodles, which could be sold on market days. While they waited they asked each other how much they’d earned in the past.

But today the widow Xiaokui brought little Leilei over to sit beneath a willow tree. Leilei was a boy who refused to grow, and it didn’t seem to people that he was any taller now than he used to be. The other children laughed, and one of them mocked him in a loud voice, “Of course we’re not going to be able to pick as much as him…”

Xiaokui just stared at the drying floor without saying a word, her hand resting heavily on Leilei’s head. He looked on blankly, his lips turning dark as he snuggled up close to his mother. She was watching Hanzhang work the racks and saw her remove a long strand, then pick up her rake, which she raised above her head. “Go on, run!” Xiaokui said to her son, who ran out onto the drying floor, but not as fast as the other kids, who had sharper eyes and stronger legs. They elbowed their way up to Hanzhang and sprawled on the sand. Xiaokui tried to spot her son, but there were too many kids, too many grimy hands blocking her view. She stood up, straightened her hair, and walked out among the children.

Hanzhang gave the ground a quick rake and drew a line in the sand in front of each area she raked; no one was permitted to cross that line to scavenge for broken noodles. She kept her eyes on all those black hands sifting frantically through the sand and moving immediately to each new open spot. But when she looked up she saw Xiaokui, digging through the sand beside Leilei, and for some unknown reason, the hand holding the rake began to quiver at the sight of mother and son. Seeing that Hanzhang was looking at her, Xiaokui stood up, brushed the sand from her hands, and took a step forward to grab her son’s hand. With a look of embarrassment, she smiled at Hanzhang, who nodded in return before looking down and continuing to work. But now she was having trouble holding on to her rake; her hand was shaking so badly she kept knocking strands of glass noodles to the sandy ground. Children scrambled forward, their faces red from excitement. Finally, Leilei managed to crawl up to the front, where he grabbed a handful of noodles and squeezed them so tight he looked as if he’d never let go.

Once dried, the noodles were laid out atop burlap sacks, piling up until there were little mountains of the white strands. A line of horse carts rode up, the drivers shouting for the women to load up. Jiansu drove his cart to the farthest pile of noodles, but instead of stopping he snapped his whip in the air and circled the drying racks. His bell rang out, and he whistled as he sped behind the women, frightening them. All but Naonao, who ran up to his cart and gestured. “Stop!” she cried out. Jiansu slowed down enough for Naonao to jump onto his cart. “Now make him run fast!” she shouted. His whip cracked in the air and away they went. Eventually, Jiansu drove up to a pile on the edge of the drying floor, where he and Naonao loaded up his cart. He was so much taller than Naonao, his legs so much longer, that he had to squat down when the two of them lifted up one of the piles.

“Be careful,” he said, “or I’ll toss you onto the cart along with the noodles.”

“Don’t be so cocky!”

Jiansu gleefully pushed his hair back, reached out, and wrapped his arms around the girl and the load she was carrying. Thump! He tossed them both into the cart.

“Wow, you’re strong!” Naonao said joyfully as she lay in the bed of his cart. “Stronger than the mighty Wu Song, and twice as bad!” The other women, drawn to the scene, clapped approvingly. One of them, a middle-aged woman, pointed and said, “Those two are having so much fun you’d think they were a couple!” That was met by shouts of delight. Naonao looked down from the cart and stood up high. “What the hell do you know!” she barked, pointing at the woman.

Zhao Duoduo came to the drying floor, as he did every day. The women were clapping and giggling when he walked by, and when they saw that that angered him, they quieted down. With a dark expression, he walked over to Jiansu’s wagon and glared at the two of them. “What are you looking at, old Duoduo?” Naonao said. “You don’t scare me.” Duoduo smiled, showing his front teeth. “I know I don’t. You scare me. I just came to tell you that starting tomorrow you’ll work inside. You’ll make more money there.”

She pouted. “You won’t scare me there either.”

Duoduo watched her jump down off the wagon and narrow her eyes as she tried to catch her breath. A drop of sweat fell from her neck to the ground. Then a commotion behind him caught Duoduo’s attention. He turned and saw a bunch of kids with baskets, shouting and chasing after Hanzhang, who was waving her rake in the air. “Damn!” he cursed as he went over to see what was happening. The kids were digging frantically in the sand with their grimy hands, which entered and emerged from the sand at about the same time, clasped together; if no noodles came out with them, the fingers separated for the next try. The kids’ eyes were fixed on the little spot of ground in front of them, and they saw nothing else. When Hanzhang shouted something, the kids looked up to see, just as a large foot stepped down on their hands. It was big enough to bury most of them. Young eyes traveled up the leg. Discovering it was Duoduo, they burst into tears.

“You little thieves!” he cursed as he looked into each of their baskets.

“Uncle Duoduo…,” Xiaokui called out. He bent down and pinched Leilei’s ear without looking at the woman behind him. The boy’s yelp of pain was followed by an explosion of tears; he dropped his basket. The foot lifted up off the hands, which returned quickly to their owners. Then it kicked out backward, knocking over Leilei’s basket and spilling the noodle pieces back onto the sand, like embroidery needles. The kids stared wide-eyed as Xiaokui stumbled backward and sat down on the sand with a thud.

For a long moment the drying floor was silent before Hanzhang decided to go over and scoop up Leilei’s noodles for him. Duoduo glowered at her as she set down her rake. “Stop right there!” he shouted. Hanzhang froze. By then the children were all crying. The other women were off a ways, loading the wagon, where the horse announced its presence between the shafts with loud whinnies. The sound of a bell added to the confusion, that and the curses of the man directed at his animal. From where he stood, Sui Jiansu took a look at Zhao Duoduo, then walked over, stood beside Hanzhang, and lit his pipe. He glared at Duoduo as he smoked.

“What the hell do you want?” Duoduo asked, his anger building. Jiansu just puffed away and said nothing. “Well?” Duoduo asked, his voice thick.

“Second Brother!” Hanzhang said softly. But still Jiansu said nothing. After casually smoking all the tobacco in his pipe, he tapped the bowl to empty the ashes.

Duoduo’s glance shifted from Jiansu to the children. “Who the hell do you think you are at your age? Make me angry and you won’t live to talk about it!” He turned and walked off.

Hanzhang grabbed Jiansu’s sleeve and said softly, “What’s wrong, Second Brother? What is it?”

“It’s nothing,” he said, grunting derisively. “I just wanted him to know he’d better start treating members of the Sui clan with respect from now on.” That elicited no response from Hanzhang, who looked across the river at the old mill. Evening mist rose from the river, through which the silent mill gave anyone who saw it an uneasy feeling.

The old mill stood silently, but if you listened carefully, you heard a low rumble, like distant thunder, settling over the wildwoods beyond the riverbanks and into the autumn sunset. The millstone turned slowly, patiently rubbing time itself away. It seemed to put people increasingly on edge; maybe one day, sooner or later, it would infuriate the town’s young residents.

The young heir of the Li clan, Li Zhichang, fantasized that he could find a way to turn the mill by machine. Not much given to talking, he entertained a host of fantasies in his head. And when he related one of them to Sui Buzhao, his only confidant, the two of them would get excited. “That’s an interesting principle!” the older man would say with an approving sigh. Li Zhichang’s favorite pastime was reading up on math and physics, memorizing formulas and principles. Sui Buzhao never could remember the things Li Zhichang told him, but he was drawn to the word “principle” and would submit these principles to his own unique interpretations. He urged Li Zhichang to share his plans for revamping the mill with a geological survey technician, also surnamed Li.

“Can do,” Li replied. So, by putting their heads together, the three men came up with a workable plan. Now all that remained was to build and install the machinery. Belatedly, it occurred to them that they needed Zhao Duoduo’s approval before anything could be done. So Sui Buzhao went to see him.

At first Zhao said nothing. But after thinking it over, he said, “Go ahead, mechanize one of the mills. We’ll give it a try.”

Li Zhichang and Sui Buzhao were thrilled, as was Technician Li. They went right to work. Any parts they needed they had made in the town’s metalwork shop, billing the factory for the costs. The last item was the motor. Zhao Duoduo gave them the least workable diesel pump in the factory. Now the question was, which mill should they target for the new equipment? Sui Buzhao recommended the one run by his nephew. Baopu, who seemed pleased by the news, called his ox to a stop, unhooked the tether, and took it out of the mill.

Work began. For days the mill was the scene of bustling activity, observed by crowds of local residents. Sui Buzhao was in perpetual motion. One minute he’d be bringing oil or a wrench, the next he’d be moving the gawkers back. Finally, the motor sputtered to life, and when it was running at full speed, the millstone began to turn. The rumble was louder than usual, as if thunder had drawn near. They added a conveyor belt to feed the soaked mung beans into the eye of the millstone at a constant rate. The liquid poured out and flowed down the revamped passage into the sediment pool. It was immediately obvious to everyone that the age of feeding the beans with a wooden ladle had come to an end. But someone was still needed to spread the beans evenly on the belt, so Baopu continued sitting in the old mill, as before.

Now, however, it was no longer possible for him to enjoy the quiet solitude, since a steady stream of town residents dropped by to see how the motor did its job and were reluctant to leave. The praise was practically unanimous. The sole exception was an odd old man named Shi Dixin, who was generally opposed to anything new and unfamiliar and, for added measure, was feuding with Sui Buzhao; he was particularly unhappy about anything accomplished with Sui’s participation. He watched for a while and then spat angrily on the rumbling motor before storming off.

Women from the processing room were frequent visitors; that included Naonao, who stood there sucking on a piece of hard candy and smiling. When she was around, the motor noise didn’t seem as loud as at other times, since it was nearly drowned out by her shouts. If she was in a good mood curses flew from her mouth. She cursed the millstone; the millstone did not curse back. She cursed people; they just smiled. She ran around, touching this and rubbing that, and sometimes stomping her foot for no apparent reason.

One day she reached out to touch the conveyor belt; Baopu ran up, wrapped his arms around her, and dragged her over to a corner, where he pushed her away as if singed by her touch. Naonao looked at him as if seeing him for the first time. Then, in a shrill voice, she said, “Shame on you, how dare you.” Turning to look at him one last time, she ran out of the mill. Everyone present laughed, but Baopu, acting as if nothing had happened, went back to his stool and sat down.

As time passed, fewer people came around. Then one day, as Baopu sat alone looking out the window, he saw Xiaokui, basket in hand, and her undersized son, Leilei, standing on the riverbank and gazing at his place. He faintly heard the boy ask his mother, “What’s a machine?” That sent a charge through Baopu, who jumped up and shouted through the window, “Come over here, boy, the machine’s right here!” There was no response.

Whenever Sui Jiansu returned from making a delivery he went into the mill to keep his brother company. Maybe because he was so used to driving his cart all over the landscape, he simply could not understand how a healthy young man could sit quietly all day long, like an old codger. His brother wouldn’t say a word, almost as if he had no interest in anything that occurred outside that room. So Jiansu sat and smoked his pipe awhile before walking back outside, feeling he’d carried out his sibling responsibilities. When he gazed at Baopu’s broad back, it looked as heavy as a boulder. What was stored inside that back? That, he figured, would always remain a mystery. He and Baopu had the same father but different mothers, and he did not think he’d ever understand the eldest son of the Sui clan.

When he returned from the drying floor that day Jiansu told Baopu how Zhao Duoduo had yelled at Hanzhang and Xiaokui. Baopu didn’t stir. “Just you wait and see!” Jiansu said callously. “The Sui family will not carry their whip forever.”

Baopu glanced at his brother and said, more to himself than anything, “Making glass noodles is what we do, it’s all we do.”

Jiansu cast a cold glance at the millstone and said, “Maybe, maybe not.” What he wanted more than anything was to get Baopu out of that hard-luck mill and see that his brother never stepped foot inside it again. Baopu may have been born to make glass noodles but not to sit on a stool and watch a millstone turn.

Everyone agreed that Baopu was the best glass noodle maker in town. What no one knew was who he had learned the art from, and they all figured that it was the Sui clan’s natural calling. A few years earlier, when they had suffered a spoiled vat, Baopu had left a lasting impression on the people. On that unfortunate morning, a strange smell emanated from the processing room, after which the starch produced no noodles. Eventually, some finally emerged, but in uneven thicknesses that broke up when they touched cold water. Finally, even the starch stopped coming out. The shop losses were substantial, and up and down Gaoding Street, the village area within the confines of Wali, shouts of “Spoiled vat! Spoiled vat!” were heard. On the fifth day, a master noodle maker from the other side of the river was sent for at great expense. As soon as he entered the room he frowned. Then, after tasting the paste he threw down his fee and ran off. The Gaoding Street Party secretary, Li Yuming, an honest, decent man, was so upset by this development that his cheeks swelled up overnight. At the time, Baopu was sitting in the mill woodenly feeding mung beans into the eye of the millstone. But when he heard there was a spoiled vat he threw down his ladle and went into the processing room, where he hunkered down in a corner and smoked his pipe, observing the looks of panic on the people there. He saw Secretary Li, whose face was distorted—thin above and thick below—attach a piece of red cloth to the door frame to ward away evil spirits. Unable to keep crouching there, Baopu knocked the ashes out of his pipe, got up, and went over to the sediment vat, where he scooped out some of the liquid with a spoon. Everyone stopped and gaped at him. Without a word, he scooped the liquid out of one vat after another. Then he went back to his corner and crouched down again. Later, in the middle of the night, he started scooping again. Someone even saw him drink a few mouthfuls of the starch. The diarrhea hit him at daybreak, when he held his hands against his belly, his face a waxen yellow. Nonetheless, he went back and crouched in the corner. That is how it went for nearly a week, when suddenly a familiar fragrance emerged. When people went looking for Baopu in his corner, he was no longer there, and when they tried to strain the noodles they saw that everything was back to normal, with Baopu sitting in his usual spot in front of the millstone.

Jiansu found it impossible to understand how anyone could be so stubborn. Given the man’s talents, why didn’t he become a technician? It would mean a doubling of his wages and prestige, not to mention a more relaxed job. But Baopu shook his head every time the issue came up. Quiet was too important to him, he said, although Jiansu found that hard to believe.

The day after Jiansu told his brother about what had happened at the drying floor, he drove his cart back onto the gravel road to the port city. As it bumped and rattled along, he held his whip close to his body and was reminded of what he’d said: “The Sui family will not carry their whip forever.” Angered by the thought, he lashed out at the horse. The round trip took four or five days, and on the road home, as he neared town, he spotted the riverbank line of “fortresses” and the old city wall. The sight energized him.

The first thing Jiansu did after bringing his cart to a halt was go see his brother. He heard a rumble when he was still quite a distance from the mill, and when he walked in the door he saw the gears of the machinery and the converor belt. He was dumbstruck. With a tightening in his chest, he muttered in a shaky voice, “Who did this?” Baopu told him it was Li Zhichang and their uncle. Jiansu cursed, then, without another word, sat down.

Over the next several days, Jiansu stayed away from the mill so as to avoid the confusing sight of those spinning gears. He predicted that before long, all the mills and processing rooms would be mechanized, which would be a boon for the Zhao clan. He paced back and forth on the sunset-drenched riverbank, staying as far from the mills as possible. The distant strains of a flute came through the mist, played by the bachelor everyone called Gimpy, a shrill, jumpy sound. Jiansu stood looking down at the shallow water and thinking about his uncle, who had helped Li Zhichang in the project; nearly cursing out loud, he cracked his knuckles.

Coming down off the riverbank, he rushed over to see his uncle.

Sui Buzhao lived a fair distance from his niece and nephews in a room outside the compound, where he’d lived ever since leaving the sea behind him. No lamps had been lit and the front door was open. Pausing in the doorway, where the smell of liquor was strong, Jiansu heard the sound of a bowl banging on the table and knew that his uncle was home. “Is that you, Jiansu?” Sui Buzhao asked.

“Yes,” Jiansu replied as he stepped inside.

Sui Buzhao was sitting on the kang in the dark with his legs crossed, dipping his bowl into a liquor vat. “Drinking in the dark is the way to go,” he said, offering a cup to Jiansu, who took it and drank. Buzhao wiped his mouth with his sleeve. He slurped his liquor; Jiansu never made noise when he drank. Sui Buzhao had often eaten raw fish aboard ship, washing it down with strong liquor to smother the fishy smell. Jiansu, who seldom drank, accompanied his uncle for nearly an hour, with grievances and anger burning inside him.

Suddenly Buzhao’s bowl fell to the floor and shattered, the sound causing Jiansu to break out in a cold sweat. “Jiansu,” his uncle asked, “did you hear Gimpy play that flute of his? You must have. Well, the damned thing keeps me awake at night. I’ve spent the last few nights wandering through town, and I feel like I’m ready to die. But how could I expect you to know?” He grabbed his nephew’s shoulder; Jiansu wondered what was troubling his uncle as Buzhao drew back his hand and massaged his knees. Then, without warning, he put his mouth up to Jiansu’s ear and said loudly, “Someone in the Sui clan has died!”

Jiansu stared blankly at his uncle. Even in the dark he could see two lines of shiny tears running down the old man’s face. “Who?”

“Sui Dahu. They say he died up at the front, and it might be true…I’m the only person in Wali who knows.” The old man’s voice had a nasal quality. Though a distant younger cousin, Sui Dahu was still a member of the Sui clan, and Jiansu took the news hard. The old man went on: “What a shame, he was quite a man. Last year, before he left, I went over to drink with him. He was only eighteen, didn’t even have the hint of a moustache.” Shrill notes from Gimpy’s flute came on the air, sounding as if the player’s tongue was a frozen stick. With the flute music swirling around Jiansu, the hazy image of Dahu floated up in front of him. Too bad! Dahu would never again set foot in Wali. As he listened to the icy strains of flute music, Jiansu had a revelation: We’re all bachelors, and Gimpy’s flute plays our song.

Sui Buzhao was soon so drunk he fell off his kang, and when Jiansu picked him up he discovered that the old man was wearing only a pair of shorts; his skin was cold to the touch. Jiansu laid him out on the kang as he would a misbehaving child.

Not until three days after his ferocious drinking bout did the old man finally wake up. Even then he spoke gibberish and kept tripping over his own feet. So he propped himself up against the window and informed anyone who would listen that a large ship had pulled up to the pier, with Zheng He himself at the tiller, and he wondered why he was still in the town of Wali. Jiansu and Baopu watched over him; Han-zhang cooked for him three times a day. When Baopu began sweeping the floor and removing cobwebs from the window, his uncle stopped him. “No need for that. I won’t be here long. I’m getting on that ship. Come with me, and we’ll sail the seas together. Or would you rather die in a dead-end town like this?”

Nothing Baopu said could change his uncle’s mind, so he told him he was sick. “I’m sick?” the old man shouted, his tiny gray eyes opening wide. “It’s this town that’s sick. It stinks. Can’t you smell it?” He crinkled up his nose. “At sea we deal in nautical miles, which equal sixty li, although some stupid bastards insist it’s only thirty. To test the depth, measured in fathoms, you drop a greased, weighted rope into the water, it’s called a plumb…” Baopu stayed with his uncle and sent Jiansu to get Guo Yun, a doctor of Chinese medicine.

Jiansu left and returned with Guo Yun.

After feeling the old man’s pulse, Guo Yun left a prescription that would bring him around in three days. Hanzhang sat at the table watching, and when Guo Yun stood up to leave, he turned, spotted her, and froze. Her brows looked penciled on, two thin black lines. Her dark eyes shone, though her gaze was cold. The skin on her face and neck was so fair, so snowy white, it was nearly transparent. The elderly doctor stroked his beard, an uncomprehending look on his face. He sat back down on the stool and said he’d like to feel Hanzhang’s pulse. She refused.

“You’re not well, I’ll bet on it,” he said as he turned to Baopu. “In nature growth is inevitable, yet moderation is essential. Without growth there can be no maturation, and without moderation growth is endangered.” Baopu could make no sense of that, but he urged Hanzhang to do as the doctor said. Again she refused. Guo Yun sighed and walked out the door. They watched his back until it disappeared.

The Ancient Ship

Подняться наверх