Читать книгу Огонь без дыма - Зинаида Миркина - Страница 7

Раздел 1
Я живу без тебя,
Но все время с тобой
«Никогда, никогда, никогда…»

Оглавление

I

Никогда, никогда, никогда

Ты уже не войдешь в этот дом.

Никогда, никогда, никогда

У окна мы не сядем вдвоем.

Никогда ты не встретишь мой взгляд

И лица не коснется ладонь.

Это значит – ни шагу назад.

Это значит – вступаю в огонь.

Ибо только в огне я жива

Невозможному наперекор.

Прогорают сухие дрова,

Умножая гигантский костер.

Дух горящий, пройди сквозь гранит!

Через тьму! Только не оглянись!

Что-то есть, что горя не сгорит,

Потому разгорается высь

II

Ты любил тихий танец огня,

Треск поленьев в лесной тишине.

Ты назвал саламандрой меня,

Саламандрой, живущей в огне.

У костра мы сидели вдвоем.

Нет тебя. Нет костра. Я одна.

И своим негасимым огнем

Холод смерти прожечь я должна.

Горит костер. Трещат поленья.

Плывет голубоватый дым.

И за мгновением мгновенье

Весь мир становится сквозным.

И, ничего не потревожив,

Ни с кем, ни с чем уже не врозь,

Ты проходить сквозь стены можешь

И видеть всё, что есть, насквозь.

Та к не нужны сейчас все речи,

Лишь шелест крон и плеск вершин.

Та к вот где место нашей встречи —

Где нет дробей, где дух един.

Огонь без дыма

Подняться наверх