Читать книгу Марсиана - Зореслав Степанов - Страница 9
Часть 1. Детство Марсианы
Глава 9
ОглавлениеВечером, когда миссис Картер уснула Марсиана, решила сделать доброе дело. На цыпочках, стараясь не разбудить старую женщину, она тихо пробралась в ее комнату и остановилась возле кровати, на которой спала миссис Картер. Некоторое время Марсиана внимательно изучала морщинистое лицо миссис Картер, потом принялась разглядывать фотографии с изображением молодой и симпатичной девушки. Это была миссис Картер в годы своей далекой, бурной молодости.
Изучив все фотографии, Марсиана снова вернулась к кровати миссис Картер. Пристальный взгляд необычной девочки, казалось, прикипел к лицу старой женщины. И тут начало происходить нечто необычное. Морщинистое лицо миссис Картер начало разглаживаться, выравниваться, молодеть на глазах. На желтых в пигментных пятнах щеках снова появился румянец, кожа сделалась упругой и молодой. Все тело миссис Картер молодело, превращая миссис Картер в точную копию девушки изображенной на многочисленных фотографиях. Дряхлая, почти незаметная грудь, приподнялась, приобрела соблазнительные формы. Фиолетовые, редкие волосы на головы сделались густыми, вьющимися и длинными.
Минут через двадцать все было закончено, и на кровати лежала совсем уже другая миссис Картер. Наверное, она что-то почувствовала, потому что внезапно открыла глаза и села на кровати.
– Марсиана, что ты здесь делаешь? – испуганно воскликнула она, – Что-то случилось? Пожар? Воры?
Марсиана отрицательно покачала головой.
– Пожара нет. Воры на соседней улице, но туда уже едет полиция, – она молча поднесла миссис Картер зеркало.
Миссис Картер взяла его, посмотрела и обмерла. Почти минуту она всматривалась в свое изображение, и ей казалось, что она спит, и во сне снова превратилась в молодую и красивую девушку.
– Как это? Что это? – в шоке воскликнула она, притрагиваясь рукой к своему лицу, – Этого не может быть. Это ты сделала! – она посмотрела на Марсиану.
– Я, – просто ответила Марсиана.
– Но как? Это же невозможно! – миссис Картер казалось, что она спит, и ей снится прекрасный, волшебный сон. Она снова превратилась в молодую девушку. Тайная мечта каждой пожилой женщины.
– Это мой вам подарок, – ответила Марсиана, – Вы позволили мне жить в вашем доме, и ни о чем меня не расспрашиваете. Вот я и решила вас отблагодарить.
– Долго я такой буду или только до утра?
– Долго.
– А соседи? Что я скажу соседям?
– Скажете, что вы старшая дочь миссис Картер, Одри. Сама миссис Картер отправилась в кругосветный круиз, – казалось, Марсиана обо всем уже подумала.
– А ты? Кто ты мне? Дочь?
– Я бы предпочла быть вашей племянницей, – ответила Марсиана.
– Согласна, – бывшая миссис Картер, а теперь Одри спрыгнула с кровати и подбежала к большому зеркалу.
Она вертелась во все стороны перед зеркалом. Проводила руками по своему молодому, стройному и упругому телу. Ей казалось, что она все-таки спит или если не спит, то грезит на яву. Поверить в то, что она каким-то необъяснимым образом снова стала молодой и привлекательной она никак не могла. Не могла и боялась. Боялась, что вдруг все исчезнет, и она снова увидит в зеркале старуху, с которой мысленно давно уже смирилась.
Но шли минуты, и все оставалось на прежнем месте. В старуху она не превращалась.
– Наверное, после полуночи, – прошептала она скорее самой себе, чем Марсиане.
– Бабушка миссис Картер – это вам не сказка о золушке. Ничего плохого с вами не случится ни после полуночи, ни завтра, ни даже послезавтра или через месяц, – заверила молодую женщину Марсиана.
Миссис Картер подбежала к ней, крепко обняла и поцеловала.
– Я так рада. Ты просто не представляешь. Я счастлива!
Марсиана улыбнулась в ответ. Ей было приятно видеть в доме миссис Картер молодую энергичную и привлекательную женщину, а не старуху с морщинистым, изможденным болезнями и прожитыми годами лицом. Все изменения Марсиана сделала больше для себя, чем для миссис Картер.
– Я тоже рада, что вам нравится, миссис Картер, – ответила она.
Помолодевшая женщина вдруг задумалась, затем весело улыбнулась.
– Нет, спать я больше не могу. Просто не смогу уснуть. Пожалуй, поеду в бар или даже в ресторан. Я там тысячу лет уже не была. Вспомню молодость!
– Правильно, езжайте, – поддержала ее Марсиана.
– Ты серьезно считаешь, что мне нужно поехать? – удивилась миссис Картер.
– Конечно. Почему бы и нет, – улыбнулась Марсиана, – Вы теперь молодая, привлекательная женщина.
– Ты права, – миссис Картер принялась торопливо собираться, как будто от этого зависело, как долго она будет оставаться молодой.
– А я там не превращусь снова в старуху? – неожиданно спросила она, – Не хочется людей пугать.
– Вы теперь Одри, а не ваша мама, пожилая миссис Картер. По-крайней мере, при посторонних именно так я вас буду называть. Ваша мама, как я уже говорила, уехала в круиз, – спокойно ответила Марсиана.
– Отлично, – миссис Картер продолжила свои сборы. Когда все было готово, она выпила для храбрости немного водки и сказала:
– Ну, как я тебе?
– Шикарно.
– Ты серьезно?
– Абсолютно! – заверила ее Марсиана.
– Тогда я пошла?
– Идите. Желаю хорошо повеселиться.
– Спасибо. А, да ты сама не будешь бояться?
– Не беспокойтесь, бабушка миссис Картер тетя Одри. Со мной все будет в порядке.
– Не сомневаюсь. Ну, все, Марсиана, кушай и ложись спать. Я тебе так благодарна, так благодарна, у меня просто нет слов, чтобы выразить все те чувства, которые я сейчас испытываю, – миссис Картер еще раз поцеловала Марсиану и вышла из дому.
Марсиана кушать не стала и пошла в свою комнату. Раньше утра ожидать возвращения помолодевшей миссис Картер не следовало.
– Бедные люди, – тихо проговорила она, лежа в своей кровати, – Самоуверенные, когда молодые и здоровые, и беспомощные и жалкие, когда состарятся.
Марсиана закрыла глаза и попыталась уснуть.
Кошка миссис Картер, сидевшая на подоконнике, охраняла ее сон.