Читать книгу Часы Замоскворечья - Зоя Межирова - Страница 16

«По своей, чужой ли воле…»

Оглавление

Илье Левину

По своей, чужой ли воле —

Дом с окном на Капитолий,

И давно со всех сторон

Влажный важный Вашингтон.


И, надетые с размаху,

Дни совсем иных широт,

Будто новая рубаха

Впору, только ворот жмет.


Он не весь из прежних убыл.

Вдалеке хрустальный купол

(Не Исакий, боже мой!..)

Четко виден в час ночной.


– Каторжная жизнь, – вздыхает.

За окном совсем светает,

Но бессонно факс шуршит

И компьютер порошит.


В зарослях аппаратуры

Не заснуть и не проспать.

Складки штор за креслом хмуры,

Буквы аббревиатуры

Расплываются опять.


Я случайно не нарушу

Этой жизни колею.

Разгадать чужую душу

Так же трудно, как свою.


На каких-то пару суток,

За собой спалив мосты,

В вашингтонский промежуток

Я с судьбой его на ты.


Сердце-устрицу не сложно

Занавесить скорлупой,

Очень скрытной, осторожной,

Слишком хрупкой, но глухой.


Там под ней чужая рана,

Разъедающая грусть.

Я ее ломать не стану,

Даже и не прикоснусь.


Бережно ее не трону.

Буду так же потаенно

Дней плести слепую вязь,

Лишь улыбкой заслонясь.


Через пропасти влекома

Случаем или судьбой

От родимого Содома,

Так любимого и мной,


Принимая все как милость,

Без надежды и мечты,

Я сама сюда вломилась

С пепелища темноты.


И, везенью неудачи

Отдавая все на слом,

Бьюсь, как бабочка, незряче,

В этом городе чужом.


Влажным жаром щеки студит,

Льющимся из тьмы в окно,

И теперь что дальше будет,

В общем как-то все равно.


Может быть, в судьбе помарка,

Может, новая межа.

В медленных и пышных парках

Летняя трава свежа.


К этой жизни прикоснувшись,

Ухожу своим путем,

Мимолетно улыбнувшись,

Потому что ни при чем.


Впрочем, я нечаянно знаю,

Что и горе – не беда.

Не прощаюсь, исчезаю,

Растворяюсь без следа.


Часы Замоскворечья

Подняться наверх