Языкознание
Страница 1545 из 2804
-
Тайны Московского метро. Что скрывают названия станций. Часть I
-
Тайны Московского метро. Что скрывают названия станций. Часть II
-
Небо и земля. Сленг и жаргон воздушно-десантных войск
-
Мулат, Гном и Пион. Как появилась традиция давать оружию «имена»
-
"Маник в нюдовых оттенках": слова из бьюти-индустрии
-
Сленг пожарных: штаны с рукавами, медали за песок, бочка и сникерс
-
Почему Пушкин - наше все?
-
Что хуже: "едь" или "скучаю за тобой"? Оба – "ехай"
-
Где находится сусек, как по нему скрести и как "бишь" помогает экономить?
-
Тапка или тапок, а может тапочек? Отвечаем в два счета!
-
Что на самом деле значит «манкировать», а нелицеприятный - это плохой?
-
Кардиган, Бойкотт и ещё 13 фамилий, превратившихся в слова
-
Кого называют "бедламистом" и можно ли педалировать без велосипеда?
-
Как правильно хорохориться и что делают скрепя сердце?
-
Почему нельзя вайдосить и кто такие посекунчики?
-
Из чего была сделана первая мишура и где изобрели конфетти?
-
Почему каникулы – это собачьи дни, а карнавал – прощание с мясом?
-
Как звали первых стендаперов на Руси и за что «дергает» нечистая сила?
-
Джетлаг, пена аджента и другие слова, которых не хватает в русском языке
-
Что делать, если конь не валялся?
-
Родовой код. Как и для чего в России появилась фамилия
-
Почему по пути из Москвы в Петербург курица превращается в куру?
-
Присесть и закончить. Что такое эсхрофемизм и зачем он нужен?
-
Древние слова. Кто старше: мама, папа или я?
-
Горелки и жмурки: кто горит и кто жмурится в детских играх?
-
Что на столе, то и на языке. Откуда в нашей речи блины, калачи и караваи
-
Потеряно при переводе. Откуда берутся названия, не связанные с фильмом?
-
Подноготная, тютелька, непутёвый. Что это значит и где это использовать
-
Как компьютер и интернет изменили русский язык. Эпизод 1: софт и железо
-
Как компьютер и интернет изменили русский язык. Эпизод 2: "Олбанскей" IRL
-
Как компьютер и интернет изменили русский язык. Эпизод 3: лайк, шер, репост
-
Как компьютер и интернет изменили русский язык. Эпизод 4: локальные мемы
-
Мягче и короче. Как лингвисты рекомендуют писать новые слова
-
Деверь, сноха, шурин. Как после свадьбы не запутаться в новых родственниках
-
Назвать ребенка и не испортить ему жизнь: Салат Латук, Дрезина, Арья
-
Вареная мозоль и «мы вас похороним» - к чему приводят ошибки перевода
-
Они, кризис, нация и фемтех. 10 слов, лучше всего описывающих 2019-ый
-
Фейк, хайп, токсичный. Слова, которые, кажется, были в русском всегда
-
«Я устал, я ухожу». С чем нас поздравляли главы государств
-
«Ложь во спасение» и другие выражения, возникшие из-за ошибки перевода
-
«Сториз» «свайп», «Я/МЫ». Откуда взялись эти странные слова?
-
«Кто есть ху», загогулина и черномырдинки: как рождались цитаты 90-х
-
Как Москва не стала Сталинодаром. Зачем переименовывают города
-
Ляпайте уверенно! Вспоминаем лучшее из «Москва слезам не верит»
-
Сасный краш, низкий флекс, кринжовый вайб. О чём говорят школьники
-
Мальчик, водочки нам принеси. Фразы, которые нам дал “Брат-2”
-
“Можем повторить”, “Враг будет разбит” и другие фронтовые лозунги
-
Как ни крути. Что такое палиндромы и зачем они нам
Всего страниц: 2804