Читать книгу Drei starke Männer - Alexandre Dumas, Alexandre Dumas, The griffin classics - Страница 9

5. Der Bettler.

Оглавление

« Sie haben gesehen, wie Kinder, die von ihrem Vater wegen eines Fehlers, den sie geleugnet und dennoch begangen hatten, gescholten und bestraft wurden, plötzlich schrien, traten und ihre Fäuste zeigten, als sie sich nicht in der Lage sahen, der Strafe zu entgehen »;

« Ja, das habe ich getan; « ja, ja, und sie werden es wieder tun! Und manchmal, in ihrer jugendlichen Verzweiflung, und als ob sie sich an ihrem Vater rächen wollten, übertrieben sie die Schwere ihrer Schuld ».

« Nun! Schauen Sie sich dieses Gefühl durch das große Glas des moralischen Fernglases an, und Sie werden sehen, dass Valery diesem Gefühl nun gehorchte, indem er beichtete; nur dieses Gefühl war größer als der ganze Unterschied, den es vom Kind zum Menschen, vom Vater zu Gott, von der Schuld zum Verbrechen, von der väterlichen Strafe zum Tod, diese Strafe oder Belohnung der Ewigkeit gibt ».

« Ah! Ich werde sterben, sagte der Totkranke; « ah! Es wird nichts von mir übrig bleiben; ah! Mein Tod ist unvermeidlich, nun! Ich möchte, dass die Menschen wissen, was ich gewesen bin und was ich bin ».

Pascal war sich der Veranlagung des Patienten bewusst, so dass er nicht umhin konnte, zu M. Valery zu sagen:

« Herr, Sie scheinen mir nicht in dem Zustand zu sein, in dem der Mann, der gestehen will, sein sollte. Erlauben Sie mir, mich zurückzuziehen. Ich wiederhole: Das Einzige, was mein Handeln entschuldigen kann, ist die Reue, die Sie erfahren haben werden, und im Moment scheinen Sie weit von dieser Reue entfernt zu sein.

« Es wird an Ihnen liegen, Herr, mich aufzuklären und mir Reue zu geben, wenn ich sie nicht habe. Wo wäre der Triumph Ihrer Religion, wenn sie nur diejenigen aufklären würde, die glauben? Wie ich Ihnen bereits sagte, bin ich ein Narr, wenn ich an den Gott glaube, der mich tötet und den nichts in meinem Leben auch nur annähernd erschüttern könnte. Es ist mehr als ein Geständnis, das ich Ihnen gegenüber ablege, es ist eine Studie, die ich Ihnen gebe, eine Studie, die Ihnen in Ihrer Mission nur nützlich sein kann, denn sie wird Ihnen seltsame Geheimnisse des menschlichen Herzens offenbaren; seien Sie mir im Gegenteil dankbar, dass ich in diese Offenbarung keine Heuchelei hineingeworfen habe: Ich hätte Zeichen des Kreuzes machen und meine Hände so zusammenlegen können, dass ich Sie täuschen könnte, was hätte das für einen Sinn? Von der Offenheit bis zur Buße ist es nicht mehr weit.

Außerdem gehört dieses Geständnis nicht nur mir, und wenn Sie es gehört haben, werden Sie nach Ihrer Rückkehr nach Frankreich Unschuldige zu rehabilitieren haben, denn ich habe unschuldigen Menschen, die noch immer darunter leiden, Schaden zugefügt ».

« Sprechen Sie, Herr, sprechen Sie ».

« Ach, mein Bruder », fuhr der Sterbende in einem der Reste fort, die ihm sein sittliches Fieber hinterlassen hatte, « als du dich entschlossen hast, in den Dienst Gottes einzutreten, sahst du in der Ausübung des Dienstes, dem du dich gewidmet hast, nur die Freude, direkt mit dem Herrn zu konferieren, und das Vergnügen eines jeden Christen, die Menschen die Wahrheit zu lehren; du hast nicht vorausgesehen, dass deine Mission dich dazu bringen würde, schreckliche Schauspiele zu erleben und dich zu abscheulichen Anatomien zu zwingen. Ihr Wesen ist sanft und zerbrechlich, Ihre Seele ist für das Gute geboren, ich habe es sofort gesehen. Sind Sie sicher, dass Sie nicht vor Angst weglaufen werden, wenn Sie das erste Mal in jenen Abgrund blicken, der die menschlichen Leidenschaften genannt wird und dessen Beichtvater und Vertrauter Sie werden?

Du hast soeben eine strahlende Natur besucht, die unaufhörlich von Gott spricht, und berauscht von seinen Strahlen, seinen Liedern und seinen Düften hast du versprochen, daß Gott, der sich dir so offenbart hat, deine Zukunft ihm weihen und dich ganz seinem Gesetz hingeben wird; aber deine Sendung hat zwei Gesichter, das eine strahlend, weil nur der Himmel sie erleuchtet, und das andere dunkel und düster, weil sie den Menschen zugewandt ist, d.h. dem Laster, dem Verbrechen, dem Zweifel. Wird die Kraft, die Sie aus Ihrem Glauben schöpfen, für Sie ausreichen; und werden Sie, da Sie Gott so groß und den Menschen so abscheulich sehen, nicht das Bedürfnis nach Einsamkeit und Wüste verspüren?

Vielleicht wird Sie diese Kenntnis des menschlichen Herzens so sehr anwidern, dass Sie es nicht ertragen können, da einige Ärzte gezwungen waren, ihre Kunst aufzugeben, weil sie mit den infizierten Leichen, die sie öffnen mussten, nur schwer zurecht kamen.

« Du irrst dich, mein Bruder », antwortete Felicien mit leiser Stimme, « ich habe lange Zeit in meinem Gewissen die Notwendigkeiten, denen ich unterworfen sein werde, abgewogen, und ich werde nicht nachgeben.

Wenn ich gezwungen bin, eines dieser schrecklichen Geheimnisse zu hören, von denen Sie sprechen und die das Bekenntnis offenbart, werde ich nur das Gefühl sehen, das dieses Bekenntnis diktiert, die Reue, und ich werde zu Gott beten für den, der umkehren wird. Christus hat, indem er das Bekenntnis des Menschen zum Priester, d.h. zu seinen Mitmenschen, festgelegt hat, ein erhabenes Gesetz eingeführt, das die Argumente der reformierten Religion vergeblich zu untergraben versucht haben.

Der Mensch, der ein Verbrechen begangen hat, und der es wie die Protestanten in der Stunde seines Todes nur Gott bekennen kann, triumphiert nicht so sehr über ihn wie der Christ, der sich vor einem anderen Menschen, einem Organ der Gottheit, erniedrigt und von ihm das Recht auf Absolution, den Befehl zum Vergessen erhalten hat. Es gibt nichts Schöneres, mein Bruder », fuhr Pascal jubelnd fort, « als diese Mission der moralischen Heilung, die der Herr seinen Ministern anvertraut.

Glauben Sie mir, der Mann, der nur Gott bekennt, bekennt nicht so vollständig und mit so viel Ergebnis wie der Mann, der Gott und dem Priester gegenüber beichtet. Er macht ein stillschweigendes Geschäft mit seinem Gewissen, er wird nicht gerettet, er wird nicht einmal geheilt ».

« Sie mögen Recht haben, Herr, und ich glaube, dass es in der Tat ein Trost sein muss, zu gestehen, wenn man Glauben hat; aber es muss Verbrechen geben, die Gott nicht vergibt ».

« Er vergibt ihnen allen, mein Bruder, wenn man sich aufrichtig erniedrigt, wenn man ernsthaft bereut. Wenn dein Gewissen belastet ist, bitte ich dich, mein Bruder, ich bitte dich, bemühe dich, einen christlichen Tod zu sterben, und im Namen unseres Gottes verspreche ich dir die ewige Ruhe deiner Seele ».

Herr Valery blickte mit einem halb spöttischen, halb neidischen Lächeln auf diesen Mann, dessen Überzeugung so offen und dessen Glaube so rein war, und ohne einen Übergang zwischen dem, was er gerade gehört hatte, und dem, was er gerade gesagt hatte, zu setzen, als hätte sein unentschlossener Geist schon nicht mehr zu zweifeln gewagt, aber noch nicht eingewilligt zu glauben, sagte er abrupt:

« Vor acht Jahren wurde der Pfarrer eines kleinen Dorfes namens Lafou zusammen mit seinem Diener ermordet. Der Neffe dieses Mannes wurde des Verbrechens angeklagt, verurteilt und hingerichtet. Der Angeklagte war unschuldig ».

« Oh! Der schreckliche Todesfall! » murmelte Pascal.

« Ist es nicht so? », fuhr M. Valery fort, « Es ist entsetzlich, daran zu denken! »

« Haben Sie nach seiner Hinrichtung von der Unschuld dieses unglücklichen Mannes erfahren? »

« Damals wusste ich es schon ».

« Sie wussten es », rief Félicien fast entsetzt.

« Ja ».

« Und Sie haben nicht geschrien: Dieser Mann ist unschuldig! »

« Ich konnte es nicht ».

« Das konnten Sie nicht! Welchen möglichen Grund könnte ein Mann haben, einen unschuldigen Mann sterben zu lassen? »

« Wenn er selbst der Schuldige ist, und um die Unschuldigen zu retten, muss er verschwinden! »

« Er muss es tun! »

« Ja, aber er tut es nicht, und wenn er als Christ Unrecht hat, hat er als Mensch Recht. Das ewige Leben ist eine schöne Sache, aber es ist weniger sicher als das Leben dieser Welt ».

« Monsieur », sagte Pascal, der aufstand und sich zurückzog, trotz sich selbst.

« Ich habe Ihnen gesagt, dass bestimmte Dinge für Sie schrecklich sein würden ».

« Fahren Sie fort, Herr, fahren Sie fort ». M. Valery fuhr fort:

 Ich nahm an den Debatten teil, hörte das Urteil, sah die Hinrichtung...

Félicien wurde blass.

« Und ich kam von diesem Spektakel zurück, fügte Valery hinzu, mit Verachtung für Gott und sagte mir, dass entschieden göttliche Gerechtigkeit nicht besser sei als menschliche Gerechtigkeit ».

« Es hat Ihnen, mein Bruder, nicht gereicht, ein solches Unglück geschehen zu lassen, Sie haben wieder gelästert! «

« Hör zu, Bruder, hör zu:

Vor fünfundzwanzig Jahren lief ein Kind in Lumpen auf der Straße nach Nimes, barfuß, im Staub, wenn es gut war, im Schlamm, wenn es schlecht war. Dieses Kind, das von Almosen lebte, das aus einem Ort kam, von dem er nicht wusste, woher er kam, das weder Vater noch Mutter kannte, das im Sommer auf der Straße lief, im Winter unter einem schlechten Gasthofschuppen, das zufällig auf den Namen Josef antwortete, wie er auf jeden anderen Namen geantwortet hätte, da er keinen eigenen hatte, dieses Kind war ich. Eine seltsame Natur wurde in mir geboren, und ich spürte sie. Das Böse war meine einzige Ablenkung, und das schon in sehr jungen Jahren. Der Geist der Zerstörung lag in mir.

Hinzu kommt eine bemerkenswerte Intelligenz, eine Tapferkeit, die weit über mein Alter und die Art des Lebens, das ich führte, hinausgeht.

Ich bin geflogen, aber so geschickt und unverschämt, dass ich nie beim Stehlen erwischt werden konnte. Diejenigen, die mir Gastfreundschaft gewährten, die mich ernährten, die Mitleid mit mir hatten, waren meine Lieblingsopfer.

Als ich nichts von ihnen nehmen konnte, versuchte ich, ihnen auf andere Weise zu schaden. Wenn ich auf einem Bauernhof wäre, würde ich ein Huhn oder Kaninchen töten und seine Leiche in den Brunnen werfen. Wenn ein Diener mich dazu zwingen würde, mich in einem Privathaus niederzulegen, würde ich die Bäume oder die Kutschen beschädigen, ich würde die Pferde verletzen, und wenn ich es nicht täte, würde ich eine Mauer beschädigen, und ich würde eine Art Schaden anrichten, als ob es meine Pflicht gewesen wäre, eine schlechte Spur von mir zu hinterlassen, wohin ich auch ging.

Aber ich hatte keinen Hass auf die Gesellschaft; es war nicht die Verlassenheit, die mir meine Eltern hinterlassen hatten, es war nicht das Elend, das mir ein schlechtes Gefühl gab. Ich wäre als Sohn eines Königs geboren worden, dem es genauso schlecht ergangen wäre wie mir. Das war ein Ergebnis meiner Organisation und nicht der Ereignisse. Männer erschienen mir eher dumm als böse. Ich spürte in meinem jungen Geist, dass ich die ganze Welt täuschen konnte, und natürlich musste ich Menschen verachten, die unfähig waren, mit einem Kind zu kämpfen.

Ich verstand jedoch bald, dass ich die Intelligenz, mit der ich begabt war, nutzen musste, dass ich die seltsamen Qualitäten in mir in größerem Umfang nutzen musste und dass ich meinem dunklen Leben einen hellen Sinn geben musste. Zuerst suchte ich nach einem Weg, alles zu erreichen, und der beste Weg schien mir Heuchelei zu sein.

Ich habe für mein Alter unglaubliche Dinge getan.

Wie ich schon sagte, habe ich gebettelt; aber anstatt das Geld, das ich beim Spielen mit meinen Bettelkollegen gesammelt habe, habe ich es kostbar behalten. Ich hatte am Fuße eines Baumes ein Loch gemacht, von dem niemand wusste, und jede Nacht vergrub ich meine Tagesernte in diesem Loch. Manchmal blieb ich die ganze Nacht lang mit der Hand in diesem Loch und klingelte mit den darin enthaltenen Münzen wie ein reicher Geizhals mit Goldmünzen; die Liebe zum Geld steckte in mir, und ich war begierig darauf, viel zu erwerben, in der Überzeugung, dass ich mit meiner Intelligenz und meinem Geld alle Hindernisse aus dem Weg räumen würde, die vor meinem Ehrgeiz liegen würden, egal welches Ziel dieser Ehrgeiz erreichen könnte.

Manchmal ging ich auch in die Stadt, und wenn ich einen alten Bettler an einer Straßenecke oder an der Tür einer Kirche sah, wartete ich auf den Moment, in dem ich von mehreren Leuten gehört wurde, und zog etwas Geld aus meiner Tasche, das ich ihm gab und sagte:

>Hier, mein guter Mann, sind wir beide arm; aber Sie sind alt, und ich bin jung; Sie können nicht mehr gehen, und ich habe gute Beine: das ist das, was ich gestern verdient habe, ich brauche nur das, was ich morgen verdienen werde.<

Manchmal dankte mir der Bettler mit Tränen, und ich fing Tränen der Zärtlichkeit in den Augen derer auf, die mir zuhörten, und ich lief weg, als ob ich den Glückwünschen der Zeugen dieser Szene entgehen wollte, und sagte zu mir selbst:

>Welch ein Glück, dass es so leicht ist, die Menschen zu täuschen!<

Wie Sie sehen, mein Bruder, wäre es kaum möglich gewesen, ein berüchtigteres Geschöpf als mich zu finden. Ich war acht Jahre alt.

Aber ein seltsames Gefühl, das mich wirklich unglücklich machte, hatte sich allmählich in mir festgesetzt. Es war das Bewusstsein meiner Minderwertigkeit gegenüber dem Wesen, das die Natur um mich herum geschaffen hatte und dem der Name Gottes gegeben worden war, jenes Wort, mit dem eine unbekannte Macht bezeichnet wird. Wenn ich jeden Abend sah, wie die Sonne am Horizont aufging, die Nacht hereinbrach und der Himmel von Sternen erleuchtet wurde, hasste ich diese tägliche Regelmäßigkeit, gegen die ich nichts tun konnte.

Es passierte mir, in meinem unwissenden Hass auf alles, was über mir war und das ich nicht erklären konnte, eine ganze Nacht lang einen Stern anzuschauen, in der Hoffnung, dass mein Blick ihn zum Fallen bringen oder auslöschen würde. Als ich dann, nachdem ich Stunden wie diese verbracht hatte, sah, wie der Horizont weiß wurde, die Sonne wieder auftauchte und der Stern zu einem leuchtenden Nebel verblasste, hob ich meine Faust zu diesem Himmel und schwor Rache.

Nur, da das, was ich erreichen wollte, weit von mir entfernt war, sagte ich mir, wenn man Menschen durch Heuchelei täuschen kann, kann man Gott nur durch Geduld täuschen. Ich rechnete aus, dass ich sechzig Jahre leben könnte, und ich begann zu glauben, dass es mir in sechzig Jahren gelingen würde, diese universelle Harmonie zu zerstören.

Meine Vorstellungskraft war so pervertiert und so glühend, dass sie, wie Sie sehen, bereits in den Wahnsinn gegangen war.

Eines Abends kam in einem Gasthaus, in dem ich empfangen worden war, ein Mann mit einem großen Instrument zur Lodge, der auf dem Weg zur Messe in Beaucaire war. Dieses Instrument war ein Teleskop.

Es war eine wunderschöne Nacht. Zur Belustigung des Gastwirts und seiner Frau nahm er sein Fernrohr aus dem Koffer, lehnte es auf einen dreiarmigen Ständer und ließ sie den Mond und die Sterne sehen. Ich wurde zur Ausstellung zugelassen.

Als ich sah, dass diese Lichtpunkte, die mit meinen Augen so groß wie Stecknadelköpfe zu sein schienen, manchmal Welten waren, die größer als die Erde waren, und als ich hörte, wie dieser Mann es mir so gut es ging erklärte, schrie ich vor Erstaunen und fragte ihn, wer das getan habe, was er uns dort zeigte.

>Gott<, sagte er zu mir und klopfte mir auf die Wange.

>Gott, flüsterte ich. Immer Gott! und ich spürte, wie sich meine Eifersucht gegen dieses Wesen verdoppelte, das Welten in die Weite säte, wie der Pflüger Korn in die Furchen sät.<

Noch in derselben Nacht fand ich einen Bestimmungsort für das Geld, das ich gesammelt hatte. Ich wollte die Wahrheit über das, was ich sah, erfahren und die Wissenschaft um die Enthüllung dieser beängstigenden Geheimnisse bitten. Ich ging zu meinem Schatz. Ich habe gezählt, was drin war. In Pfennigen, Löwen und weißen Münzen enthielt sie fünfhundert Franken. Ich nahm diesen Betrag und fuhr nach Nîmes.

Als ich dort ankam, fragte ich, was die beste Einrichtung für junge Männer sei, und man zeigte mir ein großes, ummauertes Haus, und als ich mich ihm näherte, hörte ich tausend fröhliche Schreie.

Der Wille, der in mir war, ist eine wunderbare Sache. Hätte ich es zum Guten wenden können, wäre ich jetzt einer der größten Männer der Welt.

Ich ging in die Pension, die mir angezeigt worden war, und bat, immer noch mit meiner Tasche, mit dem Leiter der Einrichtung zu sprechen.

Der Portier wollte mich zuerst hinauswerfen, aber ich bestand so sehr darauf, dass er, überwältigt von meiner Sturheit, den Direktor warnte, der mich empfing.

>Herr<, sagte ich ihm, >ich bin ein Bettler, ich habe weder Vater noch Mutter, aber ich möchte eines Tages für etwas gut sein. Seit ich bettle, habe ich keinen Penny für mich selbst ausgegeben. Die Wohltätigkeit hat mich ernährt, beherbergt und bekleidet, wie ich bin. Die wenigen Pennys, die ich ausgegeben habe, habe ich Menschen gegeben, die ärmer waren als ich; so habe ich fünfhundert Franken gespart. Man hat mir gesagt, dass Ihr Herz ausgezeichnet ist und dass Ihre Einrichtung die beste in Nîmes ist; deshalb bin ich einfach gekommen, um Ihnen zu sagen: Nehmen Sie meine fünfhundert Francs, behalten Sie mich in Ihrem Haus, solange diese Summe Sie berechtigt, dort zu bleiben, und lassen Sie mich in der Zwischenzeit alles lernen, was ich lernen kann, insbesondere die Geschichte der Sterne und des Himmels. Wenn die Zeit abgelaufen ist, schicken Sie mich zurück, ich werde Ihren Namen segnen, und ich bin mir der Zukunft sicher.<

Die Berechnungen, die ich drinnen angestellt habe, tun mir wunderbar gut. Der Leiter der Institution schaute mich mit Erstaunen, ja sogar Bewunderung an. Er war so bewegt, dass ich Tränen in seinen Augen sah.

>Es ist sehr gut, mein Kind, was du hier machst< sagte er. >Ich werde Ihre fünfhundert Francs behalten, aber ich werde sie Ihnen geben, wenn Sie mein Haus verlassen, und Sie werden mein Haus nicht verlassen, bis Sie alles wissen, was Sie wissen müssen.<

>Dummkopf<, murmelte ich und warf mich vor dem Direktor auf die Knie, um ihm für das zu danken, was er für mich getan hat.

Am nächsten Tag war die Stadt voller Gerede über meine Geschichte, und von diesem Tag an erhielt ich von meinen neuen Kameraden den Spitznamen des Bettlers.

Damals erkannte ich die böse Natur des menschlichen Herzens, und wie richtig es ist, ihn zu hassen, ohne ihn überhaupt zu kennen, und ihn zu verachten, wenn man ihn kennt.

War in den Augen aller nicht das, was ich getan hatte, eine schöne Sache? Ein zehnjähriges Kind, ein Bettler, ohne Familie, ohne Prinzipien, ohne andere Gewohnheiten als die schlechten Gewohnheiten des Elends und der Verlassenheit, dem es gelingt, eine Summe von fünfhundert Francs aufzubringen, der diese Summe zum Erwerb von Bildung verwendet und versucht, sich über die Position zu erheben, in der ihn der Tod ins Leben gerufen hat, ist offensichtlich ein Kind, das Lob oder zumindest Mitgefühl verdient. Man musste ich sein, um zu wissen, was der Grund für diese schöne Tat war.

Ich verdiente also, wenn nicht Freundschaft, so doch zumindest die Wertschätzung der Kinder, in deren Mitte ich mich befand, da keines von ihnen genügend Intelligenz besaß, um die Wahrheit in meiner Seele zu lesen. Sie waren alle reich, alle glücklich, alle stolz auf ihr Vermögen und ihre Geburt, vom Adelskind bis zum Sohn des Kaufmanns; sie konnten daher, ohne sich selbst Schaden zuzufügen, diesen armen Kleinen, der in ihren Augen kein anderes Verbrechen begangen hatte, als zu kommen und von dieser Anweisung, die für sie eines Tages ein Überfluss sein sollte, um Existenzmittel zu bitten, als Kameraden annehmen.

Nun, ich konnte in meiner keine Hand finden, die ich schütteln konnte. Ich konnte mich in kein Spiel einmischen. Sie sahen mich von oben bis unten an, tauften mich, den Bettler, und alles wurde gesagt. Mein gebräunter Teint, meine Hände durch Staub und Wetter geschwärzt, meine Füße verhärtet durch die Steine, auf denen ich neun Jahre lang ohne Schuhe gelaufen war, ekelten sie an, und sie ließen mich in einer Ecke zurück.

Ich schrie auf, als ich sah, was vor sich ging, und ich hob meine Faust vor all den Kindern, die später Männer sein würden, an denen ich mich rächen könnte. Ich warf mich in die Studie, und meine Rache begann, denn nach einem Monat konnte ich fließend lesen und schreiben und die ersten vier Regeln der Mathematik beherrschen, und in der Klasse, in die ich gesteckt worden war, war niemand gezwungen, mit mir zu kämpfen.

Diese schnell erlangte Überlegenheit fügte dem Hass all dieser kleinen Leute gegen mich nur noch Neid hinzu. Es genügte ihnen nicht mehr, mich zu hassen, sie griffen mich an, und ohne dass ich ihnen etwas getan hätte, schlugen mich zwei oder drei von ihnen.

Mein erster Schritt war, einen von ihnen zu erwürgen, denn ich war bemerkenswert stark für mein Alter; aber ich schaffte es, mich zurückzuhalten; und mit diesem sanften, resignierten Blick, den ich so gut einzustecken wusste und der mir später so gut diente, ging ich zum Manager und erzählte ihm, was gerade geschehen war.

Ich fügte, immer noch im gleichen Ton, hinzu, dass ich, wenn ich ein Objekt der Zwietracht unter seinen Schülern sein sollte, darum bat, zu meinem früheren Leben zurückzukehren, da ich das Gute, das mir angetan wurde, nicht durch das Böse erkennen wollte.

Abends wurden diejenigen bestraft, die mich geschlagen hatten.

Der Herr dieser Pension war in jeder Hinsicht ein ehrlicher Mann, und ich selbst war eine so bösartige und verdorbene Natur, dass ich ihn umso mehr hasste, je mehr ich gezwungen war, ihn zu schätzen; das Gute, das er auf mich säte, wuchs in bösen Gedanken gegen ihn.

Ich wurde Wissenschaftler, mein Stolz nahm zu, und als ich einige Geheimnisse der Natur überrascht hatte, dachte ich, ich sei in der Lage, mein Duell mit Gott zu beginnen. Er hatte nichts für mich getan, und alles, was ich sein konnte, ich allein musste der Autor davon sein.

>Gott hat die Welt erschaffen, und er liest das Herz und sieht, was darin geschieht<, sagte ich mir, >und nichts geschieht, außer durch seinen Willen, also lasst ihn mein Herz lesen und lasst ihn mich daran hindern, dorthin zu gelangen, wo ich will, ich fordere ihn heraus.<

Die beißenden Freuden, die mir dieser Kampf beschert hat, lassen sich unmöglich beschreiben. Jeder Affront, der mir angetan wurde und der wie ein Wassertropfen auf Marmor über mich glitt, jede Lüge, die ich unter einer Maske der Unschuld verbreitete und die den guten Glauben der Menschen überraschte, die sich in allem für meine Vorgesetzten halten mussten, ließ mich in meinen Augen wachsen und machte mich begierig, den Zeitpunkt in meinem Leben zu erreichen, an dem ich alle Mittel meiner Perversität auf einer größeren Bühne ins Spiel bringen konnte.

Du musst verstehen, mein Bruder, was für ein mächtiger Hebel für die Zukunft eines Mannes gewesen sein muss, dass diese Theorie, die jeden Tag in ihm wuchs und aus der sich ergab, dass man, solange man sie zu verbergen wusste, die schlimmsten Gedanken der Welt haben und als ehrliche Seele und treues Herz geschätzt werden konnte. Von da an war es nicht mehr weit bis zu dem Gedanken, dass man alle Verbrechen begehen könnte, vorausgesetzt man hatte die Fähigkeit, sich nicht erwischen zu lassen.

Gleichzeitig hatte ich aber auch eine große Freude und eine große Enttäuschung. Was mir beigebracht wurde, reichte nicht mehr aus, um mein brennendes Verlangen nach Wissen zu befriedigen, und ich wollte die Grenzen meines Unterrichts selbst erweitern. Die physische Welt wurde mir zu eng, ich wollte an der moralischen Welt arbeiten.

Unser Leiter der Institution hatte eine schöne Bibliothek, und ich hatte dort oft mit Neugierde die Bekenntnisse von Jean-Jacques Rousseau angeschaut. Während ich meine ganze Zeit mit Lesen verbrachte, bat ich unseren Lehrer, der stolz auf meine Fortschritte und selbstsicher war, um Erlaubnis, von Zeit zu Zeit zu kommen und sich ein Buch zu nehmen, um mich zu unterhalten. Er stimmte zu und ahnte nicht, dass das erste Buch, das ich lesen würde, das letzte sein würde, das ich lesen sollte.

Ich nutzte einen Moment, in dem er nicht da war, um von seiner Erlaubnis Gebrauch zu machen, und nahm das Buch von Johannes Jakobus in Besitz.

Als ich diese kalte Anatomie sah, die der Schriftsteller sich selbst angefertigt hatte, als ich mit dem Auge dem moralischen Skalpell folgen konnte, das das menschliche Herz zerschnitt und es vor den Augen aller bloßlegte, als ich bei diesem großen Verbrecher erkannte, dass das geschriebene Geständnis seiner Missetaten dieselben Eindrücke verewigte wie in mir, war ich stolz auf die Ähnlichkeit, ich trank von dieser Übersetzung meiner selbst, die vor mir gemacht wurde, und ich badete mich sozusagen in dieser Poesie des Bösen.

Aber andererseits ich, der ich mich für ein außergewöhnliches Wesen hielt, ich, der ich glaubte, ich sei dazu bestimmt, ein Gegengewicht zu Gott zu schaffen, denn Stolz ist unendlich; Ich, der ich gehofft hatte, dass noch nie ein Mensch so böse gewesen sei wie ich, war gefürchtet; ich wurde in Stücke gerissen, als ich sah, dass ein anderer Mensch es gewesen war und sich mit dieser höllischen Natur das Talent verbunden hatte, sie anzulocken und so groß, größer vielleicht auf seinem Gerüst der Laster, wie der größte Mann des Guten auf dem Sockel der Tugend zu erscheinen.

Ich fühlte eine machtlose Seite in mir, denn ich verstand, dass ich mich niemals öffentlich mit diesem Mann messen würde. Es war der erste wirkliche Schmerz in meinem Leben. Damals war ich dreizehn Jahre alt.

Drei starke Männer

Подняться наверх