Читать книгу Дом Тысячи Дверей. Начало - Ари Ясан - Страница 5

Глава 4. Парадный Татачи

Оглавление

Они опять очутились в лифте. Леяна быстро набрала код и уцепилась за поручень. Лифт заскрежетал, разгоняясь. На повороте его сильно тряхануло, Леяна покачнулась и упала прямо на В. А В. не оставалось ничего другого, кроме как обхватить красотку рукой за талию. Леяна прильнула к нему и рукой провела по его щеке, приговаривая: «Бедный мальчик! Он так устал!»

И опять В. забыл обо всем, даже о странном Дознании, учиненном над ним, раскис, как растаявшее желе. И хоть едва слышный голос внутри бормотал: «Этого только не хватало!» – все равно В. млел от удовольствия.

Леяна водила рукой по волосам В., заглядывала ему в глаза. За ее пухлыми полуоткрытыми губками призывно поблескивали блестящие белые зубки. Вот бы дотронуться до них языком… Полумрак кабины лифта, несмотря на тряску, создавал интимную атмосферу. У В. кружилась голова, но он не смел шевельнуться. И на сей раз он радовался каждому новому повороту на их пути, поскольку в такие моменты прелестница прижималась к нему крепче. В. так и обнимал Леяну, покорно и безмолвно, пока лифт не остановился и не распахнул створки. Леяна выскользнула из объятий В. и вышла. За ней последовал и В.


То, что предстало перед ними, более всего походило на огромный пустой зал аэропорта. Потолок, утыканный яркими светильниками, терялся где-то в высоте. Под ногами стелилась светлая мраморная плитка, надраенная до блеска. Все вокруг сияло немыслимой чистотой, и В. на минутку показалось, что этот зал только что возник из небытия, и по нему никогда еще не ступала нога человека.

За огромными окнами слева В. увидел ночное небо и город. Наблюдалось только одно несоответствие: В. смотрел на них с большой высоты, как минимум с тринадцатого этажа, тогда как в здании, в котором сейчас находился В., этажей было всего пять. В. не смог себе объяснить такой парадокс, и оставил размышления на эту тему на потом, как уже поступал много раз за этот день.

Вид знакомых городских улиц успокоил В., город напомнил ему о том, что в самом худшем случае он всегда сможет вернуться туда, где жил до сих пор. Хотя захочет ли он возвращаться к прежней жизни? Он жил… Что-то неясное и смутное рисовалось в памяти В., как будто до этого он и не жил вовсе, а спал и видел нудный сон.

Они пересекли зал, причем В. показалось, что они шли по меньшей мере час, пока не достигли противоположной стены, на которой выстроились в ряд одиннадцать дверей. То ли стена убегала от них, то ли зал расширялся, но добирались до дверей они неестественно долго. Леяна шла очень быстро, В. едва поспевал за ней, он даже немного вспотел. Не будь ему стыдно перед Леяной, он еще посередине пути предложил бы остановиться и передохнуть.

Но вот наконец они достигли своей цели. В. озадаченно уставился на двери.

– И это всё? – спросил он Леяну.

– Что «всё»? – не поняла она.

– Эти двери – это всё, что есть в этом зале, только двери и голые стены.

– Да, конечно… И что с того? – Леяна по-прежнему недоумевала.

– Странно тут всё устроено. К чему помещать двери, – В. ткнул пальцем в дверь, – в самом конце огромного пустого зала? Приходится тащиться до них чуть ли не целый час! Это что, огрехи архитектуры? Или своеобразный тренажер для занятий физкультурой?

Леяна в ответ только загадочно улыбнулась. Она распахнула одну из дверей и жестом пригласила В. последовать за собой. Минуя эту дверь, В. заметил на ней маленькую табличку с изображением коробки с бантом. В. прошел за дверь и невольно ахнул. Перед ним простиралось гигантское ХРАНИЛИЩЕ! Или огромный склад. Или что-то еще в том же роде. В. увидел длиннющие, уходящие за горизонт ряды с вещами. Чего только тут не было – пластикового, металлического, деревянного, стеклянного… круглого, квадратного, треугольного… большого, среднего, маленького, крохотного…

В. даже показалось в первый момент, что ряды вещей наступают на него из глубины зала. Он почувствовал себя крохотным рядом с этим впечатляющим сборищем всевозможного скарба. В. успел заметить в одном ряду холодильники (вроде бы), в другом – вентиляторы (во всяком случае, нечто похожее), в третьем – электрические чайники (уж точно именно чайники). Тут также было множество вещей, назначения которых В. не знал. Хотя… вон те длинные штуковины на тонких ножках, похожие на гигантские грибы, это, кажется, торшеры…

Леяна уверенно направилась к широкому прилавку, который находился перед рядами с вещами. За прилавком стояло несколько удивительно похожих друг на друга человек в форменной одежде. На небольшом стенде висели листы бумаги, прикрепленные кнопками и напоминавшие меню в ресторане, написанное крупными буквами. Заглавие гласило: «Новые поступления».

В. полюбопытствовал, что за «новые поступления». То, что он прочитал, показалось ему несусветной чушью. На одном листе был такой список: «Восстающее средство для ухода за кожей стоп, пиннательный крем-гель для душа, радующий поры тоник, регулирующий избыточное слюноотделение стик, компенсирующий прыщи карандаш…» и так далее в том же духе. На другом было написано: «Роталый пиндинский, Эхинос королевский, Балкона мариинская, Валлиспирса гигантская, Кривихум плавающий…».

Эти названия ни о чем не говорили В., впрочем, как и те, что он прочитал на другом листе: «Тамто черно-красные, сине-золотые ножны, Закатана с гербом, Закатана с драконом, Шизасайяо белое, Шизасайяо красное, Закидази, Покидази, Выкидази, Ай-куча Дракон, Парадный Татачи…».

Леяна подошла к одному из служащих – белобрысый парень с крупными веснушками на лице улыбался им широкой улыбкой.

– Значит так, нам нужно, – Леяна достала из маленькой сумочки, болтавшейся на ее плече, записную книжку и зачитала список: – Полотенце махровое, цвет голубой, размер сто десять на шестьдесят сантиметров, две штуки, бумажные салфетки, цвет морская волна, пятьдесят штук, щетка зубная, цвет ярко-зеленый, одна штука…

Множество вещей, преимущественно бытового назначения, значилось в списке, все они были подробно охарактеризованы по имеющим значение параметрам: размеру, длине, ширине, весу, цвету и тому подобному. Заканчивался список туалетной бумагой.

Белобрысый парень, увидев записную книжку, улыбнулся шире и подозвал двух других служащих, которые тоже внимательно слушали Леяну, улыбались и кивали. Как только Леяна огласила весь список, они все дружно кивнули напоследок и разбежались по вещевым рядам.

Уже через минуту служащие появились вновь, нагруженные свертками, вывалили их на прилавок и опять убежали. И так они бегали туда-сюда, пока не соорудили целую башню из свертков на прилавке, при этом сами они совершенно скрылись из виду за кучей упакованных в бумагу вещей.

– Тут все до последнего винтика, шеф! – крикнул кто-то из-за горы свертков. Тотчас с той стороны прилавка, где стояли В. и Леяна, подбежали другие служащие с тележкой. Они сгрузили на тележку все свертки и замерли возле нее со счастливыми лицами.

Леяна повернулась к В.:

– Тебе еще что-нибудь нужно, кроме того, что я заказала? – спросила она.

В. задумался, потом неловко пошутил:

– Может быть, торшер?

Он и сам удивился, зачем ему вдруг понадобился торшер. Но веснушчатый парень не удивился, он тут же кивнул и затараторил:

– Цвет? Форма? Производитель? Мощность?

В. неуверенно замычал:

– Э-э-э-э… Мммм… Произвольные! То есть на ваше усмотрение.

Расторопный служащий понял и это, радостно кивнул и умчался вглубь Хранилища, откуда он почти в тот же момент и вернулся. У него в руках был предмет, завернутый в бумагу, по форме действительно очень похожий на торшер. Этот сверток был также погружен на тележку и белобрысый парень выжидательно уставился на В.

– Это всё? – спросила спокойно Леяна, как бы намекая В., что пора закончить.

Но В. очень хотел что-нибудь заказать. Однако на ум ему ничего не приходило. Тогда, кинув быстрый взгляд на «Новые поступления», В. нашелся:

– Мне нужен Парадный ТАтачи! Или, вернее ТатачИ! То есть я хотел сказать ТатАчи, да именно ТатАчи!

Ему принесли что-то длинное и узкое, завернутое в бумагу и перевязанное бечевкой. В. хотел было попросить еще и регулирующий слюноотделение стик, но заметив мрачный взгляд Леяны, он передумал.

– Благодарю, это все, – сказал В. и пожал плечами с таким видом, словно бы не понимал, какие могут быть сомнения в том, что современный цивилизованный человек никак не обойдется без Парадного Татачи.

Леяна чиркнула пару слов на листочке в записной книжке, вырвала его и отдала грузчикам. Те прочитали, кивнули и уволокли тележку вглубь зала. Леяна поблагодарила служащих, те раскланялись в ответ. А В. она шепнула на ухо:

– Если бы не я, ты бы их еще часа два гонял без толку, требуя всевозможную ерунду.

– Почему же без толку? – тоже шепотом возмутился В. – Мне действительно нужен…

– Парадный Татачи? – хихикнула она. – И что это?

– Ну, это такая штука…

– Назначение которой тебе неизвестно. Не трудись зря, – Леяна обожгла его пронзительным взглядом. – Я-то знаю, что такое Парадный Татачи, – сказала она и гордо зашагала прочь от прилавка.

В., чувствуя себя последним дураком, причем не в первый раз за этот день, потащился за ней.

Они вышли через дверь и вернулись в громадный зал. Леяна остановилась и повела рукой вокруг:

– Это База! Место для встреч и перехода к одиннадцати дверям. Первый зал называется «Раздача», – она ткнула в дверь с изображением подарочной коробки. – Ты можешь в любое время дня и ночи прийти сюда и заказать любую существующую на свете вещь. Если вещи нет на складе, ее доставят в течение суток.

– И что, – усмехнулся В., – из движимого имущества могу заказать все, что пожелаю?

– Все, – пожала плечиком Леяна.

– А цена?

– Какая еще цена? Никакой цены. Все бесплатно.

В. мысленно обозревал открывавшиеся перед ним перспективы. Леяна же насмешливо проронила:

– Только имей в виду! Здесь выдают вещи с удовольствием, а вот насчет того, чтобы принять их обратно… О! с этим большие сложности! Некоторые зарастают барахлом по самые уши, лишь бы не связываться с Утилем. Хотела бы я посмотреть на тебя, когда ты пойдешь сдавать свой Парадный Татачи в Утиль! – засмеялась она и ткнула пальцем в другую дверь, на которой висела ржавая табличка с изображением примуса.

– Мда… – промямлил В., уже пожалевший о своем заказе в Раздаче, и переменил тему: – Про два зала я понял, в Раздаче выдают вещи, в Утиле их, видимо, принимают. Но тут одиннадцать дверей. А что в остальных залах?

– У, какой ты быстрый! Погоди немного, со временем побываешь за всеми дверями. А сейчас можешь заглянуть в Утиль, – нехорошие искорки сверкали в глазах Леяны, когда она указывала пальцем на дверь с табличкой примуса.

– Э-э-э… пожалуй, нет, как-нибудь потом, – с сомнением ответил В., чуя какой-то подвох.

– Иди, иди, – настаивала Леяна и подталкивала его к двери с примусом. В. побоялся показаться трусом и нехотя открыл дверь.

Первое, что он увидел, были два злобных горящих глаза. Потом нарисовалось и все лицо: землистого цвета, с глубокими морщинами у губ, обрамленное прилизанными сальными волосами. И в тот же момент, как В. открыл дверь, обладатель этого лица – щуплый человечек в сером костюме, разразился громкой нецензурной бранью.

Он грозил В. кулаком, брызгал слюной и орал, будто помешанный, а потом и вовсе схватил со стола, за которым сидел, тяжеленную чернильницу и запустил ею точнехонько в голову В.

Он непременно попал бы в цель, если бы В. поспешно не захлопнул дверь. Собственно говоря, В. ничего и не разглядел толком, успел лишь заметить, что насколько был огромен зал хранилища, называемого Раздачей, настолько же крохотной была комнатка Утиля. У В. сложилось впечатление, что сердитый обитатель Утиля сидел за столом прямо у двери. При такой тесноте можно было понять его недовольство.

Леяна покатывалась со смеху.

– Я думаю, надо наведаться еще в одно местечко, – все еще смеясь, она взяла В. за руку и подвела к третьей двери, на табличке которой были изображены капельки воды, выпадающие из душевой насадки.

– Не дрейфь, – сказала Леяна, – тебе понравится, – и толкнула его за дверь.

Дом Тысячи Дверей. Начало

Подняться наверх