Читать книгу Лирика без границ. Часть 2 - Арман Кишкембаев - Страница 8
Арман Кишкембаев
V
ОглавлениеПроснувшись на руках врага —
Главы отряда Ариана,
Со смелостью степного льва
Зарина стала вырываться.
Она ударила его
Своей свободною рукою.
Ему пришлось связать ее
И свой кинжал приставить к горлу.
– Молчи, коль жизнь дорога,
Отныне ты моя рабыня.
Кричать захочешь – суну кляп,
Теперь скажи свое мне имя.
– Молчать мне, если жажду жить?
Позволь открою тебе правду —
Тебе скорей меня убить,
Чем быть рабынею заставить. —
Она смотрела на него
Таким прелестно-гневным взглядом,
А на изящное плечо
Так мило ниспадали пряди.
Он ошарашен очень был
И восхищен невероятно.
В столь хрупком теле дикий пыл —
Сталь будто бы укрыли в бархат.
Но был таков он не один,
Другой кентавр из отряда
Свой хищный взгляд вдруг положил
На деву с обликом столь статным.
Кентавра звали Гуридан,
Силен он был необычайно,
Бесстрашен пред лицом врага,
А меч его не знал пощады.
– Мой друг, прошу тебя, продай
Девицу мне звезды красивей.
Я дам тебе взамен быка,
И сделка будет справедливой.
А коль не хочешь продавать —
Позволь ей насладиться ночью.
В обмен проси что хочешь – дам,
Она понравилась мне очень.
Но Ариан сказал в ответ:
– Никто ее сейчас не тронет,
Девица та не для утех,
Она нужна мне для иного.
Кто прикоснется пальцем к ней,
Тому я руку сам отрежу.
Кто вздумал, что меня сильней,
Пусть вызовет меня на сечу.
Вдруг рассмеялся Гуридан:
– Ну что ж, пусть все решится в битве.
Мой друг, зову на бой тебя,
Дерись один, коль ты мужчина. —
Достав из ножен акинак,
Он бросился на Ариана,
Но тот легко, почти шутя,
Его все отразил удары.
А после сделал выпад сам,
Пронзив сопернику грудину,
И пал огромный Гуридан,
Своим убитый господином.
Зарина видела сей бой
И поняла его причины.
Внезапно в воине чужом
Она себе нашла защиту.
Так ей казалось в тот момент,
Когда свой взгляд в него вперила.
Она к своей большой беде
Еще не знала, что ошиблась.
Но в тот момент он для нее
Девичьей чести был спаситель.
Она смотрела на него,
И он казался ей красивым.
А он смотрел в ее глаза,
Не понимая свои чувства.
Она свела его с ума,
Раз он в бою сразился с другом?
Она влекла его к себе
Своей красою неземною.
Так кто из них был взятым в плен? —
То Ариан так и не понял.