Читать книгу …And the dead went… «The story of three» - Артём Черноус - Страница 21

Глава третья: Свежие новости, ночной гость и тяжелый алкоголь
6

Оглавление

Кейси Джонс сидела в гостиной, в доме Майка. Их отпустили со школы на пару дней и это при том, что экзамены не за горами. Она смотрела в телевизор, и почти везде показывали новости. Говорили о резком снижении иммунитета, о закрытиях местных учреждений. Дикторы как один гласили о том, чтобы все максимально оградили себя от возможности подхватить болезнь. А Джэффа все не было. Он не появлялся в школе. Кейси холерило. Она маялась с места на место. Никогда, подумалось ей, она так не переживала за парня. Даже за того любимого, который сейчас играл со своими дружками во дворике в мяч. Кейси вздохнула. Она пыталась позвонить Джэффу пару раз, но трубку так никто и не взял. Кейси это насторожило ещё больше. Она посмотрела на свою сумку и подошла к ней. Там лежала одна вещь. Одна единственная. Подойдя ближе, Кейси выудила оттуда фотоаппарат Джэффа. Он столько много говорил Кейси. Ей стало ясно, почему Джэфф вечно таскался с ним и не отпускал. Почему боялся показывать содержимое фотоаппарата. Там была она. На всех фото. Только одна Кейси. Включив его, Кейси снова обрушилась на диван и стала смотреть на себя. Фото за фото она глядела и вспомнила все побои и издевательства в сторону Джэффа. Она не заметила, как слеза капнула на экранчик. Потом ещё одна. Кейси плакала от того, что Джэфф здесь, в этой ситуации, казался просто безобидной овечкой, которая попала в пещеру ко львам. А последний раз Кейси сама привела его в эту пещеру. Кейси прижала фотоаппарат к груди и поднялась с дивана. Она прошла к окну и отодвинула занавески. Бостон странно опустел. На улицах стало мало людей. Люди прятались в домах и не выходили. Город потускнел. Он всем видом говорил о том, что скоро придет беда, что она уже совсем рядом, буквально стоит на пороге. Куда-то пропади бездомные собаки и люди. Конечно, в Бикон-Хилле их почти не было, зато в других районах было достаточно. Сейчас их просто нет. Пропал продавец хот-догов, возле школы. Каждый день голодные школьники подходили к волосатому, толстому добряку за хот-догом. Сейчас и его не было. Не было так же и уличных музыкантов, который на проспекте Бруклайна играли свой джаз. Все куда-то исчезло. Что-то высасывало из Бостона все соки, превращая его из цветного в черно-белый. Что-то надвигалось. Похоже, что сама погода пыталась об этом сказать Кейси. Он взглянула на небо. Серое, пасмурное. Тучи затягивали прежние небо Бостона. Эти тучи были не такие. Они излучали что-то темное и страшное. Кейси оглядела улицу. На этой неделе отсюда вывезли троих мертвых людей. Сама Кейси лично не присутствовала, но говорили, что у всех было одно и то же, а сама картина была жуткая на лицо. Лицо Кейси нахмурилось, отчего стало по-детски красиво. Сказать, что она боялась? Может быть. Но чего? Наверное, это и было самое страшное. Когда ты чувствуешь угрозу, но не знаешь, как быстро, с какой стороны и что это вообще такое? Одно Кейси знала точно: беда грядет в Бостон. Очень скоро.

Серебряная, можно даже сказать глянцевая, «Тойота» припарковалась прям возле гаража. Майки, Биф и Чад, которые играли рядом, остановились и уставились на машину. Шерон вышла из машины. Как всегда в наряде, под стать бикини, и со своей пышной прической. Выйдя во двор, Кейси подошла к Шерон. Та чмокнула ее в щечку и сказала:

«Вы слыхали новость?»

Все перекинулись взглядами.

«Вспыхнула какая-то болезнь».

Все уставились на Шерон.

«В общем, я не знаю».

Она помахала руками, будто отмахиваясь от назойливой мухи.

«В общем, только за сегодня умерлo больше семидесяти человек, представляете?»

Шерон рассмеялась. Но не до смеха было лишь Кейси. Она вспомнила фотоаппарат, лежащий на диване.

«Я пойду к нему, завтра, – подумала Кейси. – Я обязана…»

…And the dead went… «The story of three»

Подняться наверх