Читать книгу Воин Островов - Дебби Маццука - Страница 3

Глава 2

Оглавление

Шагая по тропинке сквозь густой лес, Сирена оценивала вес золотого меча и размышляла о том, что теперь никто не сможет отказать ей в праве на трон. Теперь больше никаких оскорбительных испытаний, никакой клеветы относительно ее силы и способностей. Сирена станет королевой Островов.

Конечно, она чувствовала себя виноватой в том, что мечта всей ее жизни осуществится в результате смерти ее отца. Также неприятно было думать, что отец был убит. В том, что людей, желавших смерти ее отцу, было немало, Сирена не сомневалась и даже начала составлять список этих людей. Ведь король был жестоким тираном. Однако ей предстояло найти Лахлана Маклауда – брата, о чьем существовании она узнала совсем недавно, и пока она не найдет его, тайна убийства ее отца останется нераскрытой.

Принцесса дрожала лишь от одной мысли, что ей придется отправиться на остров Льюис, но нарушить волю отца она боялась еще больше. Она пыталась понять, зачем вместе с отцом приходили ангелы.

Подойдя к подножию горы, Сирена посмотрела на дворец, видневшийся из-за горных пиков в лучах заходящего солнца. Узкой тропинкой вверх по склону змеились ступеньки, вырубленные в граните, и высоко над ней, на самом верху, был виден часовой. Единственный подход к дворцу защищали самые сильные и опытные воины.

Этот подъем показался Сирене великолепной возможностью проверить вновь открывшиеся силы, и она начала подниматься по ступенькам. Удивленная той легкостью, с которой давался подъем, Сирена подумала о том, что могла улучшиться и ее магия. Она встала поустойчивее и приготовилась к тому, чтобы перенести себя. Закрыв глаза, Сирена стала делать то, чему ее учила Эванджелина, наверное, сотню раз. А именно – представлять, что она находится в своей комнате, и произносить заклинание.

– Ой! – Потирая спину, принцесса с обреченным вздохом вылезла из-под переросшего куста репейника у стен замка. Увы, даже сила меча оказалась не в состоянии дать ей магические способности.

Два королевских стражника с удивлением наблюдали, как Сирена появилась из-за кустов, вытаскивая из волос ветки и поправляя корону.

– Что случилось, принцесса? – спросил тот, кто был моложе.

– Ничего, обычная проверка бдительности, – как ни в чем не бывало ответила она.

Старший стражник, хорошо знавший Сирену, рассмеялся, однако умолк, увидев в ее руках меч Нуады.

– Ваше высочество! – почтительно произнес он и поклонился. Вслед за ним поклонился и младший. – Позвольте нам сопровождать вас.

– Нет, спасибо, я не хочу отрывать вас от ваших обязанностей.

Она улыбнулась, и разочарование по поводу неудавшейся магии исчезло.

Пересекая внутренний двор дворца, она услышала гневный голос Райнера:

– Если ты снова появишься в моей конюшне, я отправлю тебя на Север, где на завтрак едят таких детей, как ты!

Сирена увидела, как через открытую дверь кубарем выкатился ребенок в испачканной одежде. Когда принцесса подбежала к девочке, та уже лежала на брусчатке, а из облака белокурых завитков выглядывали заплаканные синие глаза.

Не узнать это ангельское личико было невозможно. На Островах детей было не так много, так что Сирена во время своих путешествий успела многих узнать.

– Аврора, тебя обидели?

Слеза скатилась со щеки маленькой девочки, и гнев, нараставший внутри Сирены, прорвался.

– Райнер!

Дверь конюшни с треском открылась.

– Что вы делаете?!

Заметив у принцессы меч, он резко остановился и изменился в лице.

– Ваше… ваше высочество… – заикаясь и низко кланяясь, начал он.

Аврора тут же вскочила и спряталась за спиной принцессы.

– Если вы еще раз коснетесь ребенка, то будете наказаны.

– Ее родители никто, слуги, и меня обвинить не в чем, – удивленно, как само собой разумеющееся, произнес конюх.

Увы, он был прав, и это был один из тех законов, которые принцесса хотела изменить.

– Она ребенок, Райнер, невинный ребенок, который заслуживает более доброго отношения и нуждается в защите.

Хотя поведение конюха и вызывало у Сирены отвращение, особенного удивления не было. На Островах мужчины не ценили женщин и детей, примером тому был ее отец. Сирена часто задавалась вопросом, было ли это следствием правления короля Аруона, или жестокость была врожденной чертой жителей королевства.

– Дети – это дар, который надо лелеять, – сказала принцесса, не разделяющая в этом вопросе людей по происхождению.

Райнер не сводил глаз с меча в руках принцессы, который теперь горел пламенным жаром.

– Сожалею, – сквозь зубы проговорил он.

Удовлетворенная извинением, Сирена отпустила его.

– А теперь, Аврора, давай проверим Боуэна, – сказала она, провожая взглядом Райнера, поспешившего к своей компании. «Он не посмеет навредить Боуэну, по крайней мере теперь», – подумала Сирена.

Взяв за руку Аврору, Сирена мельком взглянула на Райнера и изумленно вскрикнула. Тот прятал сзади неизвестно откуда появившийся длинный белый хвост. Принцесса взглянула на девочку и заметила, как та колдует пальчиком.

– Это ты сделала?

Аврора усмехнулась и кивнула.

Сирена вздохнула. Здесь даже в столь нежном возрасте ребенок превосходил ее в магии.

– Наверное, тебе следует сделать обратное заклинание. Думаю, что он получил урок.

Конечно, конюх заслуживал наказания, но все происходило на глазах его друзей, что в корне меняло дело. Перепуганный взрывом хохота, Райнер оглянулся, но хвоста сзади уже не было.

Убедившись, что Боуэн обихожен, Сирена ушла, не позволив девочке остаться. Сама девочка уже ничего не боялась, однако Сирена не могла избавиться от беспокойства.

– Аврора, пообещай мне, что больше не будешь ходить на конюшню одна.

– Но мне ходить сюда не с кем. Мама всегда занята во дворце, а бабушка умерла, – ответила девочка.

– Жаль твою бабушку. Кто же заботится теперь о тебе? – спросила Сирена, сев рядом с девочкой.

Аврора пожала плечами.

Чувствуя прилив жалости, Сирена внимательно посмотрела на девочку. Она искренне верила, что все дети заслуживают ту любовь и защиту, которую она сама получала когда-то от Елены.

– А давай поищем твою маму?

Пару лет назад слуги Аруона зарубили в поле двух детей, разумеется, низкого происхождения, и с тех пор Сирена горела желанием сделать так, чтобы это не повторилось снова. Но когда она обратилась с этим к своему отцу, тот просто посмеялся, а затем пригласил ее на совет, и в итоге все осмеяли ее. Сирена убеждала их, что подобная участь могла коснуться и их детей, но все было напрасно.

А несколько месяцев спустя пропал ребенок, и Сирена, несмотря на обещания отца наказать ее, вновь занялась поисками. Когда отец узнал об этом, он продержал ее под охраной, но теперь благодаря мечу она могла все изменить.

Поднявшись на ноги, Сирена заметила, что Аврора не отрывает взгляда от золотого лезвия, и невольно улыбнулась:

– Нравится?

Девочка осторожно прикоснулась к украшенной драгоценными камнями рукоятке.

– Что это?

– Это меч Нуады.

– Ты не можешь его так называть, – хихикнула девочка.

– Не могу? – удивилась Сирена.

Аврора в ответ покачала головой, отчего запрыгали ее льняные кудряшки.

– Нет, ему нужно реальное имя.

Сирена почесала щеку, делая вид, будто обдумывает предложение девочки.

– Что-то ничего не приходит в голову. Не могла бы ты предложить для него имя?

Аврора кивнула и, прикрыв на мгновение глаза, сказала:

– Нуй. Он хочет, чтобы ты называла его Нуй.

– Он хочет? – не удержалась от смешка Сирена. – Хорошо, пусть будет Нуй.

Не успели они приблизиться ко дворцу, как на пороге показалась разъяренная Моргана.

– Так я и знала! – начала она, не сводя взгляда с Сирены. – У нас есть что обсудить, так что пошли в приемную.

– Моргана, вначале я должна поговорить с матерью Авроры…

– Авроры? – переспросила Моргана, но тут же все поняла, заметив рядом девочку. – Несса пойдет с ней, – сказала она, махнув своими усыпанными драгоценностями пальцами.

Сирене меньше всего хотелось, чтобы с девочкой оставалась Несса. Когда-то она была служанкой ее матери, а теперь находилась при мачехе. Хотя ее преданность Хелине была бесспорна, она никогда не скрывала своей неприязни к Сирене, которая лишь усилилась после смерти ее матери.

– Лучше я сама это сделаю, а потом подойду… – начала было Сирена, но ее мачеха схватила за руку Аврору и сама повела через мраморный зал.

Вечно спешащая по своим делам прислуга при виде Сирены останавливалась, а некоторые даже кланялись. Принцесса видела на их лицах страх и уже догадывалась о причинах этого. Ей совершенно не хотелось пугать тех, кого она считала невиноватыми.

Здесь, в этих стенах она чувствовала чудовищную тяжесть, словно нависавшую над ней. Сирена в который раз напоминала себе о той пользе, которую могла бы принести. Но мешала неуверенность, из-за которой ее считали слабой. Теперь же благодаря мечу Нуады она чувствовала, как неуверенность уходит.

Двое слуг подтолкнули Анну, мать Авроры, к Моргане, которая держала девочку. Сирена подошла ближе.

– Я сожалею, – услышала она слова Морганы.

– Что она сделала? – спросила Анна.

– Ничего, пока ничего. Я просто беспокоюсь о девочке. Вы все время проводите во дворце, и за ней совершенно некому присматривать.

– Сожалею, ваше высочество, но иначе не получается.

– Я лишь хочу, чтобы вы на один месяц оставили дворец, и если в течение этого месяца вы не найдете решения, мы найдем его вместе.

– Мне приятна ваша забота, но если я соглашусь, меня…

– Анна, я позабочусь об этом.

Сирена понимала, о чем идет речь, ведь отказ повиноваться для низких по роду во дворце означал смерть.

Сирена села рядом с Авророй.

– Теперь твоя мама сможет провести с тобой какое-то время.

Девочка обхватила ладошками голову Сирены и посмотрела в ее глаза. Синева ее взгляда гипнотизировала, и Сирена не смогла отвести глаз. Меж тем Аврора наклонилась к ней, и Сирена услышала странный, совсем не детский голос:

– Темнота ждет тебя в другом, не в твоем королевстве. Если ты не принесешь туда своего света, то все мы обречены.

Озадаченная словами девочки, Сирена не сразу поняла испуганный окрик.

– Нет, Аврора, остановись!

С этими словами Анна резко оторвала дочь от Сирены.

– Мне очень жаль, ваше высочество.

– Нет… все в порядке, – ответила удивленная Сирена. Аврора улыбалась ей, хотя теперь в ее улыбке не было ничего необычного. И ее глаза уже были не того пронзительно-синего цвета.

Не успела принцесса расспросить Анну о случившемся, как Моргана нетерпеливо отвела ее в сторону.

– Сирена, мы не можем позволить себе тратить время. Идем!

– Хорошо, я иду, – сердито вздохнув, ответила Сирена. – Анна!

Она обернулась, чтобы спросить у Анны, что случилось, но ни ее, ни Авроры нигде не было видно. Решив для себя, что непременно поговорит с матерью девочки, она пошла за Морганой. Судя по реакции матери, Сирена подозревала, что такое с ее дочерью не в первый раз. Только что же это?

– Я понимаю, что у вас есть вопросы, но… – начала Сирена, когда мачеха прикрыла дверь своей комнаты.

– Нам нужно прийти к соглашению, прежде чем Эрвин и Бэна узнают, что у тебя есть меч, – нетерпеливо перебила она ее.

Энергичным жестом Моргана показала на покрытый фиолетовым бархатом диван с украшенными самоцветами подушками. Обстановка в комнате своей пестротой как нельзя лучше характеризовала ее мачеху.

– Какое соглашение? – нахмурилась Сирена, опускаясь на роскошные подушки.

Глядя на нее бескомпромиссно-твердым взглядом, Моргана спросила:

– Ты действительно думаешь, что сможешь одна управлять королевством?

Первым желанием Сирены было задать мачехе тот же вопрос, но как она могла задать его, если сама не раз задавала этот вопрос себе?..

– Сирена, я взываю к твоему рассудку. Не сомневаюсь, что меч придаст тебе авторитета, но разумнее будет, чтобы мы управляли Островами вместе.

Сирена хотела рассказать ей все, но прежде чем она открыла рот, Моргана предупреждающе подняла руку. «Она права, меч дает мне власть, о которой я даже и не мечтала», – подумала принцесса.

– Подожди, прежде чем откажешься, ты должна подумать вот о чем. Твоя магия на самом деле слаба, и если об этом узнают… – продолжила Моргана.

Сирена едва не уронила чашку, которую Моргана передала ей. Пальцы предательски дрожали, и чай едва не выливался. Взяв чашку обеими руками, принцесса попыталась скрыть охватившую ее панику. «Ведь мачеха ничего не знала и не должна была знать», – пронеслось у нее.

– Почему вы говорите об этом?

– Потому что знаю: у тебя второй уровень, – произнесла Моргана, выгнув тонкую бровь. – А став королевой, ты будешь вынуждена часто использовать магию.

«Если она думает, что с моим уровнем магии нельзя править, то что бы она сказала, узнай, как я получила этот уровень?» – подумала Сирена, понимая, что даже волшебный меч не особенно улучшил ее способности. Увы, Моргана оказалась права, это было опасно не только для Островов, но и для нее самой.

– Что вы имеете в виду? – спросила Сирена.

С торжествующей улыбкой Моргана села рядом с принцессой.

– Сирена, я уже привыкла носить мантию и не желаю отказываться от короны. Однако все решения мы будем принимать вместе. Кроме того, я знаю, что регалии тебе не интересны. Ведь ты просто хочешь изменить жизнь людей, не так ли?

– Да, я желаю, чтобы мои дела улучшили их жизнь, Моргана, – кивнула принцесса, не отводя глаз от пристального взгляда изумрудных глаз мачехи. – И если вы думаете иначе, то, боюсь, мне придется принять корону вне зависимости от своих магических способностей.

– Но я желаю того же, моя дорогая, – ответила Моргана, прикрывая ее руку своей. – Сегодня вечером, не позднее, мы объявим об этом.

С болью в сердце Сирена вынуждена была принять предложение Морганы. Это давало ей уверенность в том, что королевство не останется без правителя – хотя бы на то время, когда она будет искать своего брата. Мысль о Лахлане глухой болью отозвалась у нее в затылке. Сирена надеялась, что ее брат скоро присоединится к ней и ей не придется одной противостоять дворцовым интригам.

– До вечера, – спокойно сказала принцесса, вставая с дивана.

– Сирена! – уже в дверях окликнула ее мачеха. – Я бы хотела, чтобы ты знала… это даже хорошо, что он ушел от нас.

Принцесса кивнула, но, побоявшись выдать свою неприязнь, не решилась обернуться. Да и какая дочь сумеет примириться с такими словами об отце?

– Теперь и не думай перечить. Я никому не позволю стоять между мной и троном, даже тебе.

Удивленная ядовитым тоном мачехи, Сирена обернулась через плечо и увидела, как Моргана с коварной улыбкой пьет чай. Не знай Сирена так хорошо свою мачеху, она вполне могла бы услышать в ее тоне угрозу. Теперь ей предстояло сделать все возможное, чтобы Моргана не догадалась о том, кому предназначался волшебный меч.

Слуга встретил принцессу у дверей покоев королевы.

– Ваше высочество, Иский ждет вас в Хрустальном зале.

– Спасибо, – устало вздохнув, ответила Сирена.

Когда Сирена вошла в Хрустальный зал, она прикрыла дверь и тут же увидела Иския на фоне большого, до самого потолка, окна. Он смотрел на нее, сцепив руки за спиной.

– Я вижу, вам дали меч, принцесса. Я тут подумал…

Он жестом показал на белый бархатный диван, на котором лежало много подушек.

– Давайте присядем. Нам есть что обсудить.

Чувствуя приступ головной боли, Сирена сдержала вздох и села на диван. Меж тем придворный маг, перебирая между пальцев серебристо-белую бороду, не сводил взгляда с меча, который лежал на коленях принцессы.

– Вы, очевидно, думаете о том, имею ли я право носить этот меч, не так ли? – спросила принцесса, опустив голову. Но маг заставил ее посмотреть ему в глаза, приподняв ее голову за подбородок.

– Именно так. Меч Нуады сильное оружие, и мы…

Обреченно вздохнув, принцесса опустила плечи.

– Вы думаете, что я недостойна, я понимаю. Вы хотите, чтобы я отдала его?

Но в ответ маг досадливо щелкнул языком:

– Достойны, дитя мое, но готовы ли? Я лишь хочу держать меч у себя, пока ты не пройдешь обучение у меня.

– Но мой отец и ангелы передали мне его, чтобы помочь в одном важном деле. Мне предстоит найти и привести домой брата.

– Раз предстоит, значит, разыщи. Но для этого тебе меч не нужен.

– Нужен, Иский. Он делает меня сильнее, намного сильнее. Без него я просто не справлюсь, – возразила Сирена, чувствуя, что краснеет.

– Ерунда, – сказал Иский, кладя ладонь Сирены на ее сердце и прикрывая ее своей ладонью. – Все это приходит отсюда, думай головой и прислушивайся к своему сердцу. Они всегда с тобой и всегда помогут тебе. У тебя уже есть все, что тебе нужно. Просто все это ждет своего часа, открой шкатулку своей души, и они уже здесь.

– Но как я найду своего брата без волшебного меча?

– Твой отец уже сказал тебе, где его искать. Значит, когда ты найдешь его, то не сможешь не узнать, а он узнает тебя.

– Как? Мы же никогда не встречались, да и я совсем недавно узнала о его существовании.

– Подумай, Сирена. Разве ты не помнишь того ребенка, который говорит с тобой уже много лет?

Потрясенная услышанным, Сирена смотрела на мага, не отрывая взгляда. «Как он узнал? Ведь я говорила об этом только Эванджелине, – подумала она, но тут же упрекнула себя. – Он же волшебник».

Воспоминания о голосе эхом отозвались в ее сознании. Сколько бессонных ночей она провела, волнуясь о том, что он перестал общаться с ней! С тех пор прошло много лет, но она все еще помнила его. Теперь она понимала, что тот мальчик был ее братом и никакая сила не помешает ей найти его.

– Тебе предстоит долгий и трудный путь, прежде чем ты найдешь его.

– Но он будет не таким трудным, если у меня будет меч, – ответила Сирена, не сдержав раздражения.

– Да, помог бы, причем даже больше, чем ты можешь себе представить. Однако ответственность владения таким разрушительным оружием не легка, – ответил Иский, отводя ладонью протест принцессы. – Давайте, ваше высочество, для вашего же блага, – произнес он, протягивая руку. – Доверяйте мне.

Конечно, она доверяла Искию, но ей не хотелось отпускать меч, а вместе с ним и власть, которую он давал ей.

– Но подождите, что я скажу Моргане? Она придет в ярость.

Придворный маг остановил на Сирене долгий изучающий взгляд.

– Я вижу, Моргана убедила тебя, что ты должна управлять Островами вместе с ней.

– Да, вы полагаете, что мне следовало отказаться?

– Не обязательно, время покажет. Ты же не сказала ей о том, что отправишься на поиски брата?

– Нет.

– И не говори. Этим вечером я приду на прощание с королем и сообщу о договоренности, которую заключили вы с Морганой. Затем я сообщу, что меч действует неправильно и мне с ним надо поработать. Ничего другого они знать не будут. Поскольку все остальные полагают, что меч хранится у меня, никто не будет возражать против моей просьбы. А когда ты вернешься на Острова, я лично займусь твоим обучением.

С этими словами Иский протянул руку к мечу.

Отдав магический предмет, Сирена почувствовала себя так, словно потеряла часть себя, наиболее сильную свою часть.

– Прощай, Нуй, – пробормотала она.

– До свидания, – услышала она тихий шепот.

Сирена удивленно посмотрела на Иския, но тот заботливо заворачивал меч в несколько слоев черной ткани. Принцесса потерла виски и подумала, что это, должно быть, ей показалось.

– Ты назвала меч странным именем… Нуй? – спросил Иский.

– Да, так называет меч Аврора, – ответила Сирена.

– Тогда понятно, – сказал маг.

– Иский, эта девочка предупредила меня о трудностях. Но она сказала это голосом старой женщины, и в этот момент ее глаза были другого цвета. Она сказала что-то о свете и тьме, и я думаю, это как-то связано с предстоящими мне поисками.

– Это особенный ребенок, Сирена, и я бы прислушался к ее словам. Жду тебя вечером в зале! – с этими словами маг сделал движение руками и исчез в мириадах искр.


– Просыпайтесь, принцесса.

Сирена с трудом открыла глаза и увидела перед собой будившую ее Эванджелину. За окном пробивались первые лучи солнца, причудливо освещая небо всеми цветами радуги.

– Зачем ты меня так рано разбудила? – спросила Сирена, натягивая одеяло на голову.

Эванджелина стащила с ее лица одеяло и сказала:

– Никто не любит просыпаться так рано. Если вы поедете сейчас, то никто вас не увидит и не узнает о вашей поездке. Разве вы не хотели бы сохранить свой отъезд в тайне?

– Да, да… – пробормотала Сирена, сбрасывая одеяло.

Тяжелый глухой стук окончательно разбудил принцессу, и она подняла с пола большую книгу о дальних странах. Открыв ее на одной из страниц, она показала служанке гравюру.

– Мне нужна одежда вроде этой, если я отправляюсь туда.

В ответ Эванджелина как-то странно улыбнулась.

– Я знаю, что у них все кажется странным. Но чем больше я читаю, тем больше мне хочется спасти брата из того ужасного места. Помнишь, я вчера спрашивала тебя о Лахлане? Ты ничего не знаешь о его матери?

Сложилось так, что слуги больше знали о делах в королевстве, чем многие благородные особы, и Эванджелина не была исключением. На ее щеках заиграл румянец.

– Ну, расскажи мне.

– Я точно не знаю, но кажется, мать вашего брата была местной красоткой, которая когда-то свела с ума короля. Наверное, она «взяла» его своей неприступностью. Наш король, знаешь ли, не любил, когда ему отказывали. Говорят, она была очень красива, и потому твоего отца не остановило, что она была замужем, к тому же из другого королевства.

Сирена явственно слышала гнев в голосе служанки.

– Против ее желания? – судорожно выдохнула принцесса.

– Он очаровал ее. Его магия оказалась сильнее ее нежелания, – ответила Эванджелина.

– Но это против закона Островов.

– Не забывайте, что он был королем. А короля нельзя наказать, – с явным сожалением ответила служанка.

– Возможно, кто-то и наказал, – тихо проговорила Сирена, вспоминая день прощания с отцом.

– Что вы имеете в виду? – спросила Эванджелина, пристально глядя на принцессу.

– Ничего, – ответила Сирена. Она уже решила, что никому не скажет, что ее отец был убит, даже Эванджелине. Если об этом станет известно и Эванджелине, ей самой будет грозить опасность. – Значит, ты ничего не слышала о моем брате?

– Нет, но вы можете быть спокойны. Я никому не скажу, вы ведь об этом хотели меня попросить?

– Об этом, – улыбнулась Сирена, – а теперь давай собираться. Времени мало.

Времени на поиски брата действительно было мало.

Эванджелина зацепилась ногой за ножку кровати и произнесла заклинание.

Изумрудно-зеленое шелковое платье тесно сжало грудь Сирены.

– Я не могу дышать, Эванджелина, ослабь воротник, – проговорила Сирена, чувствуя, что под платьем надето еще что-то. – И почему женщины там не могут носить более свободные платья?

– Если я ослаблю, как вы привыкли, это будет бросаться в глаза.

Сердито вздохнув, принцесса одернула платье и сказала:

– Хорошо, я готова.

Может быть, принцесса и не была готова, но время не ждало.

Эванджелина перенесла ее к груде камней недалеко от тайного места принцессы. Так они стояли на камнях, и служанка продолжала:

– Теперь помните, принцесса, эти камни перенесут вас между мирами. Но будьте осторожны, никто не должен знать, что вы из другого мира. Тогда ваша магия пропадет.

– Но у меня ее никогда и не было, – ответила Сирена.


Камни выбросили ее с такой силой, что Сирена не устояла на ногах. Оглядевшись, она увидела, что сидит на земле в окружении гранитных валунов, а над ней высится высокая серая скала. Поднявшись и потирая ушибленную ногу, Сирена пошла по бесплодной каменистой земле вверх, где шумело море. Ей казалось, что подниматься придется бесконечно, но вскоре она достигла вершины, откуда открывался мрачный вид на сердито-черное море, мерно накатывающееся на подножие холма где-то внизу. Принцесса вспомнила небесно-синие озера Островов, где в воду можно было смотреться, как в зеркало, и ужаснулась разнице.

Сирена поморщилась. Теперь ее окружал уродливый и неприветливый мир. Порывы ветра трепали ее юбку и холодили неприкрытые ноги. Сообразив, что туфли, должно быть, слетели при падении, она посмотрела вниз и пошевелила пальцами ног. Чертыхаясь, Сирена вернулась и принялась искать туфли в колкой траве. Едва она сделала шаг, как острый выступ скалы больно уколол палец. Но вот туфли блеснули золотыми пряжками среди камней, и Сирена поспешила их надеть.

– Ай! – воскликнула она, отдернув руку от тернистого кустарника, и увидела, что на пальце появилась кровь. Смочив ранку языком, она подумала, что если бы не брат, она не осталась бы здесь и минуты.

Изучив тоскливый пейзаж, Сирена решительным шагом направилась в том направлении, которое нашла раньше по карте. Она слабо разбиралась в картах, и теперь ей оставалось надеяться лишь на то, что она ничего не перепутала.

После нескольких часов пути по каменистой дороге она присела на камень и принялась изучать покрытые грязью туфли. Как жаль, что нет ее коня, думала она. Ноги уже болели, и шелковое платье, которое она видела на рисунке, оказалось совсем не по погоде. Но решив во что бы то ни стало найти Лахлана, она поежилась и пошла дальше.

Дойдя до деревьев, она огляделась, и ее удивило, что теперь вокруг нее более знакомый пейзаж. Здесь уже перелетали с ветки на ветку птицы, правда, более мелкие и серые, чем на ее родных Островах. Но пели они так же звонко, и Сирена невольно улыбнулась. «Возможно, все еще будет хорошо», – подумала она.

Внезапно что-то задело ее волосы и со звоном вонзилось в стоящее за спиной дерево. Обернувшись, Сирена увидела стрелу. «Наверное, кто-то видел, как я появилась на камнях, и теперь охотится за мной», – подумала она.

Но обойдя дерево, увидела огромное животное, в котором узнала оленя из книги о дальних странах, и ее страх сменился возмущением. Она не понимала, как можно охотиться на беззащитное существо. Олень был один, и Сирена подумала, что где-то должны быть оленята. Но едва она начала поиски, как рядом с ней прозвенела еще одна стрела.

– Беги! – крикнула она оленю, и он испуганно посмотрел в ее сторону.

Сирена слышала, как кто-то пробирается в чаще, где деревья стояли стеной, и побежала туда.

– Беги! – крикнула она снова, но стрела попала в цель, и олень рухнул как подкошенный. – Нет! – воскликнула Сирена и, подбежав к оленю, увидела стрелу, торчавшую в спине животного. Она погладила его и, схватившись за стрелу, вытащила ее.

Животное взбрыкнуло, и его копыто врезалось в колено Сирены. Взвыв от боли, Сирена бросила стрелу на землю. Только сейчас она заметила, что ее руки дрожат, а подол платья в крови.

Вскоре она услышала, как за ее спиной ломаются ветки под тяжелой поступью приближавшегося охотника. Она обернулась, намереваясь защитить раненое животное.

– Вот черт! – раздался низкий голос.

Чувствуя, как наползает страх, она напомнила себе, что в отличие от охотника обладает магией.

– Девушка, вы ранены?

Не в силах подняться с колен, Сирена смотрела сквозь упавшие на глаза густые волосы. К ней приближались запачканные грязью черные ботинки, показавшиеся ей просто огромными.

Подойдя, незнакомец присел и неожиданно нежно провел рукой по ее лбу, убирая волосы. Сирена смотрела в серебристо-серые глаза охотника и понимала, что не сможет отвести взгляда. Но ее завораживал не столько блеск, сколько беспокойство, которое она видела в них. Она ловила себя на мысли, что мужчины никогда еще не смотрели на нее таким странным образом… с беспокойством.

Сама мысль, что он беспокоится за ее жизнь, показалась настолько удивительной, что она едва сопротивлялась желанию уткнуться лицом в большую, теплую, пахнувшую новым ароматом ладонь.

– Я смотрю, вы моргаете, значит, живы. Так, может быть, позволите задать вам несколько вопросов?

Теперь глаз незнакомца Сирена не видела, поскольку он чуть-чуть прикрыл веки, очевидно, разглядывая ее фигуру. Она пристально смотрела на губы, с которых срывались слова с едва просматривающейся насмешкой. Губы были полные, зубы белые, на щеке ямочка.

– Ну давай, красавица, вставай!

Он снова провел ладонью по щеке Сирены, и она увидела в пристальном взгляде незнакомца восхищение. Да, да, именно восхищение, которое она несколько минут назад ошибочно приняла за беспокойство. Охотник посмотрел на животное, на котором сидела Сирена, и принцесса с облегчением избавилась от гипноза незнакомца. «Он просто чудовище, – подумала она, – иначе не стрелял бы в беззащитное существо».

Сирена откинулась на спину и раскинула руки, пытаясь защитить оленя. Она с ужасом смотрела на стоящего над ней охотника и понимала, что он просто огромен. Когда она читала про дальние страны, ей казалось, что в этом королевстве мужчины не такие высокие. Возможно, он в плечах не был шире… хотя бы лорда Бэны, но под простой светлой рубашкой явственно бугрились сильные мышцы. Опустив взгляд ниже, она увидела его узкие бедра и могучие ноги. Сирена закрыла глаза.

Незнакомец хохотнул и провел горячей рукой по ее лбу.

– Вставайте. Мне нужно кормить семью, а олень, на котором вы лежите, станет нашим обедом.

Сирена в ужасе открыла глаза.

– Съесть этого оленя?

Она попыталась подняться на ноги.

– Моего оленя?

Колено, в которое попал олень, вновь заныло. Сирена знала, что к утру не останется и следа ссадины, но даже у волшебников раны заживают слишком медленно.

– Да вы ранены, – нахмурился незнакомец, протягивая руку. – Почему же вы ничего не сказали?

Вместо ответа Сирена уперлась ладонью мужчине в грудь, но противостоять ему не смогла. И дело было даже не в физической силе. Сирена почувствовала под пальцами жар его крепкой мускулатуры. Его сердце билось сильно и размеренно, не пускаясь в пляс, как ее собственное. Теплое дыхание охотника вдруг коснулось щеки Сирены, и она отпрянула, боясь этих новых ощущений.

Открыв глаза, она увидела пристальный взгляд серых глаз и почувствовала, что не может сглотнуть. Мужчина был прекрасен. Но не той классической красотой, как мужчины ее королевства, а совсем иной. Его волосы цвета безлунной ночи ниспадали волной на плечи, а тень от них ложилась на решительно выступающую челюсть. Бронзовая от загара кожа подчеркивала красоту его высоких точеных скул и немного изогнутого носа.

– Все хорошо, мне уже не больно, – только и могла ответить Сирена.

Внезапно ее внимание привлек шелест листьев. Она обернулась и увидела, что олень пытается подняться на ноги. Охотник направился к нему, и Сирена не удержалась от восклицания, когда он извлек из колчана стрелу.

– Вы что?! – раздраженно спросил он, обернувшись. – Что еще мне с ним делать?

– Я не позволю вам его убить! – решительно заявила Сирена.

– Но его надо убить хотя бы из сострадания, – проворчал мужчина, снимая с плеча лук.

Сирена что было сил схватила лук за тетиву и выдернула его из рук незнакомца.

– В этом нет необходимости, просто уйдите и оставьте меня с ним.

– Но я не могу вернуться домой без добычи.

Сложив на груди руки, Сирена посмотрела на него.

– Этого оленя вы не убьете.

– И как вы намерены мне помешать? – спросил охотник, сверля взглядом эту странную особу.

Если бы у Сирены был волшебный меч, она знала бы, как помешать ему. Но теперь ей оставалось одно – обхватить руками шею оленя и твердить: «Уходи!»

– Ненормальная, не знаешь, что делаешь, – проворчал охотник. – Это всего лишь дичь.

С этими словами охотник махнул рукой и ушел, бормоча что-то про голодных детей. Сирена была искренне удивлена, зная, что в ее королевстве мужчины так просто не уступают. Со смешанным чувством восхищения она наблюдала, как охотник идет к большому черному коню, который появился, когда он свистнул.

«И хорошо, что уезжает», – подумала Сирена, радуясь, что олень и сама она будут в безопасности.

Она понимала, что этот незнакомец едва ли причинил бы ей зло, но ее посетило незнакомое чувство, которое она приняла за чувство опасности. Иначе почему бы она ощутила слабость в ногах и затрепетала, когда он смотрел на нее, прикасался к ней?

– Эйдан! – прозвучал зычный призыв из чащи леса. – Маклауд, где ты?!

– О нет, – простонала Сирена. – Неужели это чудовище – родственник моего брата? Неужели мне придется общаться с ним?

Воин Островов

Подняться наверх