Читать книгу Не искушай меня без нужды - Евгений Боратынский - Страница 3

Сердца пламенного сны
Финляндия

Оглавление

В свои расселины вы приняли певца,

Граниты финские, граниты вековые,

    Земли ледяного венца

    Богатыри сторожевые.

Он с лирой между вас. Поклон его, поклон

    Громадам, миру современным;

    Подобно им, да будет он

    Во все годины неизменным!


Как все вокруг меня пленяет чудно взор!

    Там необъятными водами

    Слилося море с небесами;

Тут с каменной горы к нему дремучий бор

Сошел тяжелыми стопами,

Сошел – и смотрится в зерцале гладких вод!

Уж поздно, день погас; но ясен неба свод,

На скалы финские без мрака ночь нисходит,

    И только что себе в убор

    Алмазных звезд ненужный хор

    На небосклон она выводит!

Так вот отечество Одиновых детей,

    Грозы народов отдаленных!

Так это колыбель их беспокойных дней,

    Разбоям громким посвященных!


Умолк призывный щит, не слышен скальда глас,

    Воспламененный дуб угас,

Развеял буйный ветр торжественные клики;

Сыны не ведают о подвигах отцов,

    И в дольном прахе их богов

    Лежат низверженные лики!

И все вокруг меня в глубокой тишине!

О вы, носившие от брега к брегу бои,

Куда вы скрылися, полночные герои?

    Ваш след исчез в родной стране.

Вы ль, на скалы ее вперив скорбящи очи,

Плывете в облаках туманною толпой?

Вы ль? дайте мне ответ, услышьте голос мой,

    Зовущий к вам среди молчанья ночи.

Сыны могучие сих грозных, вечных скал!

Как отделились вы от каменной отчизны?

Зачем печальны вы? зачем я прочитал

На лицах сумрачных улыбку укоризны?

И вы сокрылися в обители теней!

И ваши имена не пощадило время!

Что ж наши подвиги, что слава наших дней,

Что наше ветреное племя?

О, все своей чредой исчезнет в бездне лет!

Для всех один закон, закон уничтоженья,

Во всем мне слышится таинственный привет

    Обетованного забвенья!


Но я, в безвестности, для жизни жизнь любя,

    Я, беззаботливый душою,

    Вострепещу ль перед судьбою?

Не вечный для времен, я вечен для себя:


    Не одному ль воображенью

    Гроза их что-то говорит?

    Мгновенье мне принадлежит,

    Как я принадлежу мгновенью!

Что нужды до былых иль будущих племен?

Я не для них бренчу незвонкими струнами;

Я, не внимаемый, довольно награжден

За звуки звуками, а за мечты мечтами.


Март – первая половина апреля 1820 <1826>

* * *

Порою ласковую фею

Я вижу в обаянье сна,

И всей наукою своею

Служить готова мне она.

Душой обманутой ликуя,

Мои мечты ей лепечу я;

Но что же? странно и во сне

Непокупное счастье мне:

Всегда дарам своим предложит

Условье некое она,

Которым, злобно смышлена,

Их отравит иль уничтожит.

Знать, самым духом мы рабы

Земной насмешливой судьбы;

Знать, миру явному дотоле

Наш бедный ум порабощен,

Что переносит поневоле

И в мир мечты его закон!


1829?

* * *

    Завыла буря; хлябь морская

Клокочет и ревет, и черные валы

    Идут, до неба восставая,

Бьют, гневно пеняся, в прибрежные скалы.


    Чья неприязненная сила,

    Чья своевольная рука

    Сгустила в тучи облака

И на краю небес ненастье зародила?

    Кто, возмутив природы чин,

Горами влажными на землю гонит море?

Не тот ли злобный дух, геенны властелин,

    Что по вселенной розлил горе,

    Что человека подчинил

Желаньям, немощи, страстям и разрушенью

    И на творенье ополчил

    Все силы, данные творенью?

    Земля трепещет перед ним:

Он небо заслонил огромными крылами

    И двигает ревущими водами,

    Бунтующим могуществом своим.


    Когда придет желанное мгновенье?

Когда волнам твоим я вверюсь, океан?

    Но знай: красой далеких стран

Не очаровано мое воображенье.

    Под небом лучшим обрести

    Я лучшей доли не сумею;

    Вновь не смогу душой моею

    В краю цветущем расцвести.

    Меж тем от прихоти судьбины,

Меж тем от медленной отравы бытия,

    В покое раболепном я

    Ждать не хочу своей кончины;

На яростных волнах, в борьбе со гневом их,

Она отраднее гордыне человека!

    Как жаждал радостей младых

    Я на заре младого века,

Так ныне, океан, я жажду бурь твоих!


Волнуйся, восставай на каменные грани;

Он веселит меня, твой грозный, дикий рев,

    Как зов к давно желанной брани,

Как мощного врага мне чем-то лестный гнев.


1824

* * *

Я возвращуся к вам, поля моих отцов,

Дубравы мирные, священный сердцу кров!

Я возвращуся к вам, домашние иконы!

Пускай другие чтут приличия законы;

Пускай другие чтут ревнивый суд невежд;

Свободный наконец от суетных надежд,

От беспокойных снов, от ветреных желаний,

Испив безвременно всю чашу испытаний,

Не призрак счастия, но счастье нужно мне.

Усталый труженик, спешу к родной стране

Заснуть желанным сном под кровлею родимой.

Родные небеса! незвучный голос мой

В стихах задумчивых вас пел в стране чужой,

Вы мне повеете спокойствием и счастьем.

Как в пристани пловец, испытанный ненастьем,

С улыбкой слушает, над бездною воссев,

И бури грозный свист, и волн мятежный рев,

Так, небо не моля о почестях и злате,

Спокойный домосед, в моей безвестной хате,

Укрывшись от толпы взыскательных судей,

В кругу друзей своих, в кругу семьи своей,

Я буду издали глядеть на бури света.

Нет, нет, не отменю священного обета!

Пускай летит к шатрам бестрепетный герой;

Пускай кровавых битв любовник молодой

С волненьем учится, губя часы златые,

Науке размерять окопы боевые —

Я с детства полюбил сладчайшие труды.

Прилежный, мирный плуг, взрывающий бразды,

Почтеннее меча; полезный в скромной доле,

Хочу возделывать отеческое поле.

Оратай, ветхих дней достигший над сохой,

В заботах сладостных наставник будет мой;

Мне дряхлого отца сыны трудолюбивы

Помогут утучнять наследственные нивы.

И ты, мой старый друг, мой верный доброхот,

Усердный пестун мой, ты, первый огород

На отческих полях разведший в дни былые!

Ты поведешь меня в сады свои густые,

Деревьев и цветов расскажешь имена;

Я сам, когда с небес роскошная весна

Повеет негою воскреснувшей природе,

С тяжелым заступом явлюся в огороде,

Приду с тобой садить коренья и цветы.

О подвиг благостный! не тщетен будешь ты:

Богиня пажитей признательней фортуны!

Для них безвестный век, для них свирель и струны;

Они доступны ноем и мне за легкий труд

Плодами сочными обильно воздадут.

От гряд и заступа спешу к полям и плугу;

А там, где ручеек по бархатному лугу

Катит задумчиво пустынные струи,

В весенний ясный день я сам, друзья мои,

У брега насажу лесок уединенный,

И липу свежую, и тополь осребренный;

В тени их отдохнет мой правнук молодой;

Там дружба некогда сокроет пепел мой

И вместо мрамора положит на гробницу

И мирный заступ мой, и мирную цевницу.


<1821>

* * *

О счастии с младенчества тоскуя,

    Все счастьем беден я,

Или вовек его не обрету я

    В пустыне бытия?


Младые сны от сердца отлетели,

    Не узнаю я свет;

Надежд своих лишен я прежней цели,

    А новой цели нет.


Безумен ты и все твои желанья —

    Мне тайный голос рек;

И лучшие мечты моей созданья

    Отвергнул я навек.


Но для чего души разуверенье

    Свершилось не вполне?

Зачем же в ней слепое сожаленье

    Живет о старине?


Так некогда обдумывал с роптаньем

    Я тяжкий жребий свой,

Вдруг Истину (то не было мечтаньем)

    Узрел перед собой.


«Светильник мой укажет путь ко счастью!

    Вещала. – Захочу

И, страстного, отрадному бесстрастью

    Тебя я научу.


Пускай со мной ты сердца жар погубишь,

    Пускай, узнав людей,

Ты, может быть, испуганный, разлюбишь

    И ближних и друзей.


Я бытия все прелести разрушу,

    Но ум наставлю твой;

Я оболью суровым хладом душу,

    Но дам душе покой».


Я трепетал, словам ее внимая,

    И горестно в ответ

Промолвил ей: «О гостья неземная!

    Печален твой привет.


Светильник твой – светильник погребальный

    Последних благ моих!

Твой мир, увы! могилы мир печальный,

    И страшен для живых.


Нет, я не твой! в твоей науке строгой

    Я счастья не найду;

Покинь меня: кой-как моей дорогой

    Один я побреду.


Прости! иль нет: когда мое светило и

    Во звездной вышине

Начнет бледнеть и все, что сердцу мило,

    Забыть придется мне,


Явись тогда! раскрой тогда мне очи,

    Мой разум просвети,

Чтоб, жизнь презрев, я мог в обитель ночи

    Безропотно сойти».


<1823>

* * *

Наслаждайтесь: все проходит!

То благой, то строгий к нам,

Своенравно рок приводит

Нас к утехам и к бедам.

Чужд он долгого пристрастья:

Вы, чья жизнь полна красы.

На лету ловите счастья

Ненадежные часы.


Не ропщите: все проходит,

И ко счастью иногда

Неожиданно приводит

Нас суровая беда.

И веселью и печали

На изменчивой земле

Боги праведные дали

Одинакие криле.


<1832>

* * *

Люблю я красавицу

С очами лазурными:

О! в них не обманчиво

Душа ее светится!

И если прекрасная

С любовию томною

На милом покоит их,

Он мирно блаженствует,

Вовек не смутит его

Сомненье мятежное.

И кто не доверится

Сиянью их чистому,

Эфирной их прелести,

Небесной души ее

Небесному знаменью?


Страшна мне, друзья мои,

Краса черноокая;

За темной завесою

Душа ее кроется,

Любовник пылает к ней

Любовью тревожною

И взорам двусмысленным

Не смеет довериться.

Какой-то недобрый дух

Качал колыбель ее;

Оделася тьмой она,

Вспылала причудою,

Закралося в сердце к ней

Лукавство лукавого.


<1830>

Не искушай меня без нужды

Подняться наверх