Читать книгу Вторая модель - Филип К. Дик - Страница 11

Вторая модель
Защитники[13]

Оглавление

Удобно устроившись в кресле, Тейлор развернул утреннюю газету. Теплая кухня, аромат кофе, уют и покой, навеваемый отсутствием необходимости идти на работу, – что может быть лучше? Настал его Период Отдыха, первый за долгое, долгое время, и Тейлор радовался этому всей душой. Перевернув вторую страницу газеты, он удовлетворенно вздохнул.

– Что там? – спросила Мэри, хлопотавшая у плиты.

– Прошлой ночью Москву снова разделали под орех, – ответил Тейлор, одобрительно кивнув головой. – В блин раскатали одной из тех новых, лучевых радиологических бомб. По-моему, как раз вовремя.

С этим он снова кивнул, наслаждаясь уютом кухни, компанией пышнотелой красавицы-жены, завтраком и кофе. Вот это отдых так отдых! Вдобавок новости с театра военных действий очень даже хороши – так хороши, что и придраться не к чему. Фронтовые сводки внушали справедливый восторг, невольную гордость за собственные свершения. В конце концов, он, Тейлор, – ключевое звено военной программы, не какой-то фабричный рабочий, катающий тачку с металлоломом, а технический специалист, один из тех, на кого возложена разработка оружия, конструирование нервной системы войны.

– Еще пишут, что новые подлодки вот-вот доведут до ума. Вот подожди, спустят их со стапелей! – Тейлор в предвкушении облизнул губы. – Когда они начнут стрелять из-под воды, Советы наверняка будут очень удивлены!

– Да, наши конструкторы творят чудеса, – рассеянно подтвердила Мэри. – А знаешь, что было сегодня? Наша команда готовит плюмбума для показа детишкам в школе. Я своими глазами этого плюмбума видела – мельком, конечно, но все-таки. Пусть дети посмотрят, на что их взносы идут. По-моему, им это только на пользу, ты как считаешь?

Отвернувшись от плиты, она взглянула на мужа.

– Плюмбума, стало быть, – неторопливо отложив газету, пробормотал Тейлор. – Тогда убедитесь, что он должным образом обеззаражен. Случайности нам совсем ни к чему.

– О, перед спуском с поверхности их всегда моют. Без помывки спускать сюда плюмбума даже в голову никому не придет, разве нет? – откликнулась Мэри и, чуть запнувшись, добавила: – А знаешь, Дон, мне это напоминает…

– Знаю, – кивнул Тейлор.

Что у нее на уме, он понимал превосходно. Как-то раз, в самые первые недели войны, прежде чем всех эвакуировали с поверхности, им довелось увидеть санитарный поезд, эвакуировавший в тыл пострадавших – людей, угодивших под радиоактивные осадки. Их вид и выражения их лиц – вернее, того, что осталось от лиц, – Тейлор помнил по сию пору. Зрелище было не из приятных.

Поначалу, в первые дни, до завершения переезда под землю, такое творилось повсюду. Настолько, что наткнуться на подобное зрелище не составляло труда.

Тейлор поднял взгляд на жену. В последние пару месяцев она часто, слишком уж часто вспоминала те времена. Как, впрочем, и все остальные.

– Забудь ты об этом, – сказал он. – Все это в прошлом. Сейчас там, наверху, нет никого, кроме плюмбумов, а им все равно.

– И все-таки я надеюсь, спускающие сюда плюмбумов не забывают об осторожности. Если один из них вдруг окажется «горячим»…

Тейлор, расхохотавшись, отодвинул от стола кресло.

– Забудь. Не волнуйся. Время просто чудесное: я буду дома целых две смены, дел никаких – сиди себе, радуйся жизни. О, а может быть, видовое шоу закажем?

– Шоу? Может, лучше не надо? Не нравится мне смотреть на все эти бедствия и разрушения. Особенно если места знакомые – например, Сан-Франциско. Однажды мне попались кадры оттуда: мост обвалился, обрушился в воду… я так расстроилась! Нет, не хочу я этого видеть.

– Но разве тебе не хочется знать, что происходит в мире? Тем более люди в сражениях давным-давно не страдают.

Лицо жены будто сковало льдом.

– И все равно это такой ужас! Прошу тебя, Дон, не надо.

Дон Тейлор, насупившись, уткнулся носом в газету.

– Ладно, как хочешь. Только учти: с развлечениями у нас небогато. И не забывай: их городам приходится много хуже.

Мэри кивнула. Тейлор зашелестел шероховатыми, тонкими страницами газеты. От хорошего настроения не осталось ни крохи. Ну, чего, чего она постоянно волнуется? Чего ей еще не хватает? Живется им, по нынешним меркам, очень даже неплохо, да и глупо рассчитывать на особую роскошь, когда живешь под землей, при искусственном солнце, на искусственной пище. Разумеется, жить, не видя неба, без возможности куда-либо поехать на отдых, среди металлических стен, огромных грохочущих фабрик, оранжерей и казарм, нелегко, но все же лучше, чем на поверхности! К тому же однажды все это закончится, и тогда они смогут вернуться наверх. Да, жить таким образом не хочется никому, однако без этого не обойтись.

Не на шутку раздраженный, он перевернул очередную страницу, и скверная бумага с треском разорвалась. Будь оно все проклято: газета с каждым днем хуже и хуже! И печать бледная, и желтизна эта…

Что ж, дело ясное, все для военной программы. Ему ли это не понимать? Не он ли – один из главных ее разработчиков?

Извинившись перед женой, Тейлор ушел в другую комнату и обнаружил кровать до сих пор не застеленной. До семичасовой инспекции постель лучше бы привести в порядок. Штрафной балл им совсем ни к…

Размышления оборвал звонок видеофона. Кто бы это мог быть? Подойдя к аппарату, Тейлор щелкнул клавишей, и на экране мало-помалу высветилось лицо седого, сероглазого, угрюмого старика.

– Тейлор? – заговорил старик. – Мосс у аппарата. Прости, что тревожу во время законного Периода Отдыха, но у нас тут проблема, причем нешуточная, – сообщил он, встряхнув стопкой бумаг. – Ты нужен. Давай ко мне, и не медли.

Тейлор оцепенел.

– В чем дело? Подождать с этим никак нельзя?

Мосс не ответил ни слова – попросту ждал, спокойно, пристально, без малейшего осуждения глядя с экрана видеосвязи на Тейлора.

– Если вам непременно нужно, чтоб я спустился в лабораторию, – проворчал Тейлор, – то… ладно, хорошо. Я сейчас. Только в форму переоденусь…

– Не нужно. Иди как есть. И не в лабораторию. Встретимся на втором горизонте, как можно скорее. Скоростным авто доберешься примерно за полчаса. Жду.

Изображение подернулось рябью, и лицо Мосса угасло.

– Кто там? – спросила Мэри, заглянув в спальню.

– Мосс. Я ему нужен зачем-то.

– Ну вот. Я так и знала.

– Ты все равно заниматься ничем не хотела, так что какая разница? – с обидой в голосе напомнил Тейлор. – Каждый день одно и то же. Когда вернусь, принесу тебе что-нибудь в подарок. Меня вызывают на второй горизонт. Возможно, я окажусь так близко к поверхности, что…

– Не надо! Не надо мне ничего приносить! Тем более с поверхности!

– Ладно, не стану. Хотя, знаешь, весь этот иррациональный вздор…

Мэри умолкла, глядя, как он надевает ботинки.


Увидев Тейлора, Мосс кивнул, и Тейлор, подойдя к старику, пошел с ним рядом. К поверхности двигался нескончаемый поток грузов; вагонетки без окон, грохоча, точно грузовики с рудой, вереницей тянулись по пандусу и исчезали в проеме, ведущем к верхнему горизонту. На ходу Тейлор окинул взглядом платформы, нагруженные штабелями каких-то цилиндрических аппаратов, – очевидно, новое, незнакомое ему оружие. Повсюду сновали рабочие в темно-серых мундирах трудовых батальонов, что-то грузили, что-то поднимали, перекрикивались друг с другом, – одним словом, шум на горизонте царил оглушительный.

– Поднимемся выше, там и поговорим, – сказал Мосс. – Здесь не место вдаваться в подробности.

Оба ступили на эскалатор. Вскоре промышленный пандус остался далеко позади, а грохот и лязг сделались почти не слышны. Наконец лента эскалатора вынесла их на смотровую площадку, пристроенную к стене Трубы, титанических размеров туннеля, ведущего на поверхность, до которой отсюда оставалось не более полумили.

– Бог ты мой! – ахнул Тейлор, невольно взглянув в бездну Туннеля. – Высоко падать…

– Не смотри вниз, – со смехом посоветовал Мосс.

Отворив дверь, они вошли в кабинет. Сидевший за столом чиновник, офицер Службы Внутренней Безопасности, поднял взгляд.

– У вас в порядке, Мосс? – спросил он, смерив Тейлора изучающим взглядом. – Вы несколько раньше времени.

– Это коммандер Франкс, – сказал Тейлору Мосс. – Первый, кто все обнаружил. Меня поставили в известность ночью, причем только благодаря вот этому, – прибавил он, постучав ногтем по пакету, который держал в руках.

Франкс, хмуро взглянув на него, поднялся с места.

– Проследуем на первый горизонт, – сказал он. – Там все и обсудим.

– На первый горизонт? – в тревоге переспросил Тейлор, покорно шагая следом за спутниками боковым коридором, ведущим к небольшому лифту. – Я никогда не бывал там, и… стоит ли? Что, если там… излучение?

– Вы – как все прочие, – проворчал Франкс. – Будто старухи, боящиеся воров. Радиация на первый горизонт не проникнет никаким образом. Во-первых, свинец и камень. Во-вторых, все, что поступает вниз по Трубе, тщательно моют.

– Но в чем суть проблемы? – спросил Тейлор. – Изложите хоть вкратце.

– Минуту терпения.

Войдя в лифт, они поднялись наверх и оказались в зале, полном солдат, – мундиры, оружие всюду, куда ни взгляни. От удивления Тейлор невольно заморгал. Вот он какой, первый горизонт, ближайший к поверхности подземный ярус! Выше нет ничего, кроме камня – свинцовой брони, камня да титанических труб, тянущихся вверх, словно ходы земляных червей. Свинец, камень… а дальше, там, где кончались огромные трубы, открывался необъятный простор, не виданный никем из живых вот уже восемь лет, руины без конца и края, некогда – дом Человека. Те самые земли, где он сам, Тейлор, жил восемь лет назад.

Ныне поверхность планеты превратилась в смертоносную пустыню, в россыпи шлака под пеленой туч, клубящихся над землей, затмевавших багровое солнце. Лишь иногда среди этой пустыни появлялись, двигались сквозь развалины больших городов, с трудом пробирались через истерзанные поля и луга металлические создания, отдаленно напоминавшие жизнь. Это и были плюмбумы, неуязвимые для радиации наземные роботы, сконструированные в страшной спешке за считаные месяцы до того, как холодная война обернулась войной, в буквальном смысле слова, горячей.

Ползающие по суше, бороздящие океаны, летающие по небу на борту стреловидных, почерневших от копоти воздушных судов, создания из стали и пластика, способные существовать там, где невозможна никакая жизнь, плюмбумы продолжали развязанную Человеком войну, так как сам Человек продолжать ее оказался не в силах. Да, люди придумали войны, изобрели и изготовили оружие, изобрели даже исполнителей – профессиональных солдат, актеров театра военных действий… но сами двигаться дальше, вести войну самостоятельно не могли. Во всем мире: в России, в Европе, в Америке, в Африке – не осталось ни единого живого человеческого существа. Все они перебрались глубоко под землю, в надежно спроектированные и построенные убежища, как только с неба начали падать первые бомбы.

Блестящая была идея – единственная идея, из которой мог выйти толк. Наверху, на обращенной в руины, выжженной поверхности некогда живой планеты, орудовали, суетились, вели войну Человека плюмбумы. Внизу, глубоко в недрах земли, человеческие существа без продыху, в поте лица, месяц за месяцем, год за годом производили оружие, чтоб продолжать сражение.

– Первый горизонт, – выдохнул Тейлор, охваченный странной щемящей тоской. – Мы почти на поверхности.

– Почти, но не совсем, – откликнулся Мосс.

Проследовав за Франксом сквозь толпу солдат, оба отошли в сторону, к краю Трубы.

– Еще несколько минут, и лифт доставит нам кое-что сверху, – пояснил Франкс. – Видите ли, Тейлор, Служба Безопасности регулярно осматривает и опрашивает одного из плюмбумов с поверхности, из тех, кто успел провести наверху какое-то время, чтоб прояснить ряд вопросов. Обычно для связи с полевой штаб-квартирой достаточно видеофона, но непосредственные встречи также необходимы: полагаться только на видеопереговоры мы не можем. Конечно, с работой плюмбумы справляются превосходно, однако мы должны быть вполне уверены, что все идет так, как нам хотелось бы.

Франкс повернулся к Тейлору с Моссом.

– Так вот, – продолжал он, – сейчас лифт доставит к нам с поверхности плюмбума класса А. В соседнем помещении оборудован зал для опросов, разделенный надвое свинцовой переборкой, защищающей проводящих опрос офицеров от радиоактивного излучения. Это значительно проще помывки: ведь плюмбуму следует сразу же возвращаться наверх, к прерванной работе.

– Двое суток назад вниз был спущен и подвергнут опросу один из плюмбумов класса А. Опрос проводился мной лично. Прежде всего нас интересовало новое оружие, применяемое Советами с недавних пор, – автоматическая мина, преследующая любую движущуюся цель. Согласно инструкциям, переданным наверх военными, за новыми минами в действии следовало понаблюдать и доложить результаты во всех подробностях.

С этими-то результатами и был спущен к нам тот самый плюмбум класса А. Изложил нам кое-какие факты, как всегда, передал отснятую кинопленку и донесения, а затем был отправлен наверх. Пошел к дверям лифта, ведущего из зала для опросов к поверхности, и вот тут произошло нечто весьма любопытное. В то время мне подумалось, что…

Но тут Франкс осекся на полуслове: под потолком заморгала красная сигнальная лампа.

– Вот он, лифт сверху, – сказал он, кивнув нескольким из солдат. – Идемте в зал. Плюмбум появится с минуты на минуту.

– Плюмбум класса А, – вздохнул Тейлор. – Я видел таких только на демоэкранах, слушая их доклады о положении наверху.

– Да, зрелище впечатляющее, – подтвердил Мосс. – С виду они – почти как люди.

Войдя в зал, все трое подсели к свинцовой переборке. Вскоре над их головами вновь вспыхнула сигнальная лампа, и Франкс предостерегающе вскинул ладони перед собой.

Дверь за переборкой отворилась. Приникнув к смотровой щели, Тейлор увидел за стеклом стройное, тонконогое металлическое создание, плавно выехавшее из лифта, опустив руки к бедрам. Остановившись, робот окинул взглядом свинцовую переборку и замер в ожидании.

– У нас есть кое-какие вопросы, – заговорил Франкс. – Но прежде чем я перейду к ним, ответь: что ты можешь доложить об обстановке на поверхности?

– Ничего особенного. Война продолжается, – механически, монотонно ответил плюмбум. – Налицо незначительная нехватка легких одноместных высокоскоростных перехватчиков. Кроме этого, нам могли бы пригодиться…

– Все это уже принято во внимание. Меня интересует следующее: все сведения от вас к нам поступают только по видеосвязи. Поскольку наверх никто из нас не выходит, мы вынуждены полагаться на косвенные доказательства и о происходящем можем лишь строить догадки. Своими глазами мы ничего не видим, всю информацию получаем из вторых рук. Кое-кто в верховном командовании полагает, что подобное положение дел оставляет слишком много возможностей для ошибок.

– Ошибок? – переспросил плюмбум. – В каком смысле? Перед отправкой вниз наши донесения проверяются самым тщательным образом. Связь с вами мы поддерживаем постоянно и докладываем обо всем значимом незамедлительно. Любое новое вооружение, применяемое противником…

– Это понятно, – проворчал Франкс в смотровую щель. – И все же нам следует оценить обстановку самим. Найдется ли на поверхности необлучаемый район, пятачок, где поместится группа разведчиков снизу? Смогут ли несколько человек в освинцованных гермокостюмах выйти наружу, без лишней спешки оценить обстановку, поглядеть, что там, и остаться в живых?

С ответом робот замешкался.

– Сомневаюсь. Конечно, вы можете проверить пробы воздуха и принять решение сами. Однако за восемь лет, истекших с момента вашего ухода, положение дел с каждым днем ухудшалось. Вы сильно недооцениваете опасность, грозящую вам наверху. В последнее время срок жизни любого движущегося объекта катастрофически сократился. Противником разработано множество новых типов снарядов, реагирующих на движение. Новая мина не просто распознает движущийся объект, но и преследует его неопределенно долгое время, пока наконец не настигнет. К тому же радиоактивные загрязнения наблюдаются повсеместно.

Франкс, странно сузив глаза, переглянулся с Моссом.

– Понятно. Ну что ж, вот и все, что мне хотелось выяснить. Можешь идти.

Робот двинулся к выходу, но на полпути задержался.

– Количество смертоносных частиц в атмосфере увеличивается каждый месяц. Темп войны постепенно…

– Да, я тебя понял.

Поднявшись, Франкс протянул руку и принял у Мосса сверток.

– И еще одно дело, пока ты не ушел. Вот новый металл для защитных экранов. Посмотри и оцени его. Я передам образец клещевым захватом.

Поместив сверток в зубастый зажим, Франкс взялся за рукояти и развернул клещевой захват на оси. Плюмбум по ту сторону переборки, вынув сверток из зажима, под взглядами всех троих развернул бумагу, окинул взглядом металлическую пластину, повертел образец в руках… и вдруг оцепенел.

– Порядок, – подытожил Франкс, толкнув плечом переборку.

Секция переборки скользнула вбок, и Тейлор невольно ахнул: Франкс с Моссом поспешили к плюмбуму со всех ног!

– Боже правый! – воскликнул он. – Но он же радиоактивен!

Плюмбум, не двигаясь с места, сжимал металлическую пластину в руках. Вбежавшие в зал солдаты окружили робота и принялись старательно, не пропуская ни дюйма, водить счетчиками вдоль и поперек его туловища.

– О’кей, сэр, – доложил один из них Франксу. – Холоден, как долгий зимний вечер.

– Прекрасно. Я был в этом уверен, однако риск тут недопустим.

– Вот видишь, – сказал Тейлору Мосс, – плюмбум вовсе и не горяч. Хотя явился сюда прямо с поверхности, минуя даже помывку.

– Но что это значит? – в недоумении спросил Тейлор.

– Возможно, случайность, – ответил Франкс. – Вероятность того, что некий объект, побывав наверху, не подвергся облучению, исключать тоже нельзя. Однако, насколько нам известно, подобное наблюдается уже второй раз. А сколько случаев мы могли проглядеть?

– Второй раз?

– Да. Впервые подобное было замечено во время предыдущего опроса. Тот плюмбум тоже не излучал. Тоже был холоден, как и сегодняшний.

Мосс, вынув из рук робота металлическую пластину, аккуратно нажал на ее поверхность и снова вложил пластину в неподвижные, послушные пальцы плюмбума.

– Эта штука замкнула его накоротко, позволив нам подойти вплотную и все точно проверить. Секунда-другая, и он заработает снова. Идемте-ка назад, за переборку.

Все вернулись обратно, и свинцовая переборка сомкнулась за их спинами. Солдаты тоже покинули зал.

– Спустя еще два периода, – вполголоса сказал Франкс, – первая исследовательская группа будет готова выйти наружу. Поднимемся по Трубе в гермокостюмах, на самый верх… первыми из людей за восемь лет выйдем из-под земли!

– Вполне возможно, дело яйца выеденного не стоит, – заметил Мосс, – но я в этом сомневаюсь. Там, наверху, творится что-то странное. Вспомните: плюмбум утверждал, будто на поверхности все живое мигом изжарится, но сам-то чист. Концы с концами не сходятся.

Тейлор согласно кивнул, глядя на неподвижное металлическое создание сквозь смотровую щель. За время их разговора плюмбум ожил, зашевелился. Металл его туловища был погнут в нескольких местах, искорежен, усеян вмятинами, полировка почернела, обуглилась. Да, этот плюмбум явно провел наверху долгое, долгое время, повидал войну, разрушения, руины столь необъятные, что человеческому существу просто не охватить их умом. Долгое время он ползал, таился, прятался от врага в царстве радиации, смерти, в мире, где невозможна никакая жизнь…

А Тейлор только что прикасался к нему!

– Вы отправляетесь с нами, – внезапно сказал ему Франкс. – Хочу, чтоб и вы были рядом. Думаю, так, втроем, и пойдем.


На лице Мэри отразилась боль и испуг.

– Я так и знала. Признайся, тебя отправляют наверх?

Следом за Тейлором она вошла в кухню. Тейлор, присев к столу, отвел взгляд в сторону.

– Проект засекречен, – уклончиво ответил он. – Рассказывать о нем хоть что-нибудь я не вправе.

– И не рассказывай. Я и без этого все знаю. Как только ты вошел, так сразу же все и поняла. Лицо… сколько лет я таких выражений на лицах не видела… прежних, из мирных времен…

Шагнув к Тейлору, Мэри дрожащими руками коснулась его щек, развернула лицом к себе. Взгляд ее исполнился странной, неизбывной тоски.

– Но как же тебя пошлют на поверхность? Ведь выжить там невозможно! Взгляни, взгляни сюда!

Схватив газету, Мэри развернула ее перед Тейлором.

– Взгляни на фотографии! Америка, Европа, Азия, Африка – всюду сплошные развалины. И на демоэкранах каждый день то же самое. Все уничтожено, заражено… а тебя посылают наружу. Зачем? Там же не уцелеет ничто живое, даже травинка или сорняк! Земля погублена, не так ли? Не так ли?!

Тейлор поднялся на ноги.

– Таков приказ. Больше мне ничего не известно. Предписано прибыть в срок и присоединиться к разведывательному отряду – вот и все, что я знаю.

Долгое время стоял он, глядя перед собой, а затем неторопливо потянулся за газетой и поднес ее ближе к свету.

– С виду все это настоящее, – пробормотал он. – Развалины, шлак, никакой жизни… убедительней некуда. Все эти донесения, фотографии, киносъемки, даже пробы воздуха… однако сами мы ничего этого не видели. Ну разве что в первые месяцы, а вот после…

– О чем ты таком говоришь?

– Так, ни о чем. Мысли вслух. – Тейлор отложил газету. – Отбуду я рано, сразу же после Периода Сна. Идем-ка на боковую.

Мэри отвернулась. Лицо ее сделалось суровым, жестким, как камень.

– Делай что хочешь. С тем же успехом мы все могли бы подняться наверх и умереть сразу, вместо того чтоб медленно помирать тут, под землей, будто крысы в норах.

Сколько лет прошло, а Тейлор даже не подозревал, насколько она обижена! А что, если точно так же настроены все вокруг? Что на уме у рабочих, без конца, день и ночь рвущих жилы на фабриках? У всех этих сгорбленных, бледнокожих, безликих людей, нога за ногу плетущихся на работу, а после домой, щурящихся в бесцветном сиянии ламп, питающихся синтетикой…

– Ну, что ты, – сказал он. – Не стоит так огорчаться.

Мэри слегка улыбнулась, но сразу же отвернулась в сторону.

– Мне горько, потому что я знаю: назад ты не вернешься. Поднимешься туда, наверх, и больше я тебя не увижу.

– Что? – Тейлор в изумлении поднял брови. – Да как тебе только в голову такое пришло?

Жена не ответила.


Разбудил его диктор публичной сети вещания, вопящий снаружи, за стеной, но словно бы в самое ухо:

– Экстренный выпуск последних известий! Вооруженные силы с поверхности докладывают о массированной атаке Советов с применением новых видов оружия! Отступление ключевых групп! Всем рабочим подразделениям немедленно явиться на фабрики!

Тейлор заморгал, протирая глаза, спрыгнул с кровати и бросился к видеофону. Не прошло и минуты, как его соединили с Моссом.

– Послушайте, – заговорил Тейлор, отметив, что стол Мосса от края до края завален донесениями и прочими документами. – Что там, с этой новой атакой? Проект отменен?

– Нет, – ответил Мосс. – Идем наверх, как и задумано. Давай сюда, срочно.

– Но ведь…

– Не спорь со мной! – Подхватив со стола пригоршню новостных сводок с поверхности, Мосс яростно скомкал их в кулаке. – Все это фальшивки. Живее!

С этим он дал отбой, а Тейлор, ошеломленный, принялся лихорадочно одеваться.

Спустя полчаса он выпрыгнул из кабины скоростного авто и поспешил к ступеням, ведущим в Синтетикс-билдинг. Коридоры здания оказались битком набиты людьми, несущимися во все стороны. Наконец он добрался до кабинета Мосса.

– Ну, вот и ты, – сказал Мосс, поднимаясь из-за стола. – Франкс ждет нас на станции отправления.

Ожидавший их фургон Службы Безопасности, взревев сиреной, помчался вперед. Рабочие бросились врассыпную, освобождая им путь.

– Так что там, с этой атакой? – спросил Тейлор.

Мосс приосанился.

– Определенно, мы подтолкнули их к действию. Обострили ситуацию до предела, и…

Подъехав к ведущему в Трубу переходу, оба выпрыгнули из машины и минуту спустя с головокружительной скоростью помчались наверх, к первому горизонту.

Первый горизонт встретил их ошеломляющей суматохой. Солдаты, застегивая освинцованные гермокостюмы, оживленно переговаривались, перекрикивались друг с другом поверх голов. Оружие было роздано, инструкции получены.

Тейлор пригляделся к одному из солдат. Тот был вооружен устрашающим «бендером» – короткоствольным кургузым пистолетом новой модели, только-только начавшей поступать в войска со сборочных линий. Кое-кто из солдат казался слегка напуганным.

– Надеюсь, мы не совершаем ошибки, – сказал Мосс, заметивший его взгляд.

Тут к ним подошел Франкс.

– План таков. Мы втроем поднимаемся первыми, одни. Солдаты последуют за нами через пятнадцать минут.

– А что же мы скажем плюмбумам? – встревожился Тейлор. – Им ведь придется как-то все объяснить.

– Скажем, что нам хочется понаблюдать за новым наступлением Советов своими глазами, – саркастически улыбнулся Франкс. – Раз уж положение настолько серьезно, нам просто необходимо оценить обстановку лично.

– А что потом? – спросил Тейлор.

– Смотря как они отреагируют. Идемте.

Разместившись в небольшой вагонетке, они, увлекаемые потоком антигравитационных лучей, с головокружительной скоростью понеслись по Трубе наверх. Время от времени Тейлор оглядывался назад. Долгий путь вниз удлинялся с каждой прошедшей минутой. Вне себя от тревоги, жутко потея под гермокостюмом, Тейлор крепко сжимал неопытной рукой рукоять «бендера».

Отчего его выбрали, отчего взяли с собой? Случайно, чисто случайно. Мосс вызвал его к себе как сотрудника департамента, а там уж он просто подвернулся Франксу под горячую руку… А теперь они трое мчатся к поверхности, причем все быстрее и быстрее.

В висках пульсировал, рвался наружу темный звериный ужас, глубоко укоренившийся в сознании за восемь лет. Радиация, верная гибель, выжженный смертоносный мир…

Вагонетка поднималась все выше и выше. Вцепившись в ее борта, Тейлор крепко зажмурился. Цель приближалась с каждой минутой. Вскоре им предстояло стать первыми – первыми живыми существами, поднявшимися выше первого горизонта, вознесшимися по Трубе на поверхность планеты сквозь толщу свинца и камня. Парализующий ужас накатывал волнами, вгонял в дрожь. Там, наверху, царила смерть, и об этом знал каждый. Разве они не видели этого в кинохрониках, и не один раз – целую тысячу? Развалины городов, радиоактивные ливни, клубящиеся тучи пепла…

– Подъем много времени не займет, – сказал Франкс. – Можно сказать, мы почти прибыли. В укрепрайоне над Трубой нас не ждут. Я отдал распоряжение не сообщать наверх о нашем визите.

Вагонетка прибавила ходу и с бешеной скоростью помчалась дальше. У Тейлора страшно закружилась голова. Вновь смежив веки, он крепче прежнего вцепился в борта. Выше, и выше, и выше…

Вагонетка остановилась. Тейлор открыл глаза.

Труба вывела их в просторное помещение, освещенное флуоресцентными лампами, в подземелье, битком набитое всевозможным снаряжением и оборудованием. Во все стороны вдаль рядами тянулись бесконечные штабеля материалов, а в проходах меж ними безмолвно трудились плюмбумы, толкавшие вагонетки и тачки.

– Плюмбумы, – побледнев, прошептал Мосс. – Значит, мы действительно на поверхности.

Плюмбумы деловито сновали взад-вперед, развозя по местам невообразимые количества оружия и запчастей, боеприпасов и прочих военных грузов, доставленных с нижних горизонтов. И все эти грузы были подняты на поверхность только одной Трубой – одной из множества Труб, разбросанных по всему континенту!

Тейлор встревоженно огляделся. Да, сомневаться не приходилось: они над землей, на поверхности. Там, где идет война.

– Выходим, – скомандовал Франкс. – К нам следует караульный, класс Б.

Все трое вышли из вагонетки. В их сторону быстро двигался плюмбум. Подкатив ближе, затормозив напротив, робот внимательно оглядел прибывших и взял всех троих на прицел.

– Служба Внутренней Безопасности, – сказал Франкс. – Кого-нибудь из класса А ко мне, живо!

Однако плюмбум не спешил подчиняться. К прибывшим, держа наготове оружие, скользя по полу, будто на роликах, устремилось еще несколько караульных класса Б. Мосс покосился из стороны в сторону.

– Исполнять! – властно, во весь голос рявкнул на робота Франкс. – Приказа не слышишь?!

Плюмбум неуверенно покатил прочь. В дальней стене огромного бункера, скользнув в сторону, отворилась дверь, а из-за двери появились, неторопливо направились к нежданным пришельцам снизу два плюмбума класса А. Грудь каждого пересекала яркая полоса.

– Из Совета Поверхности, – взволнованно шепнул Франкс. – Стало быть, мы действительно наверху. Приготовьтесь.

Плюмбумы с осторожностью приблизились к визитерам, ни слова не говоря, остановились напротив и пристально оглядели прибывших.

– Франкс, Служба Внутренней Безопасности. Мы прибыли наверх с целью…

– Это неслыханно, – холодно оборвал его один из плюмбумов. – Вам известно, что вы не можете жить здесь. Вся поверхность планеты без исключений для вас смертельно опасна. Ваше пребывание наверху недопустимо.

– Нас защищают гермокостюмы, – отмахнулся Франкс. – И как бы там ни было, решение принимать не вам. От вас требуется следующее: немедленно собрать Совет на внеочередное заседание и ознакомить меня с обстановкой, с положением дел наверху. Это можно устроить?

– Вы, человеческие существа, не приспособлены к жизни здесь, а новая атака Советов сосредоточена на данном районе. Район в серьезной опасности.

– Нам это известно. Будьте любезны, созовите Совет. И кстати…

Франкс оглядел огромное помещение, освещенное лампами, заглубленными в потолок, и в его голосе зазвучали нотки неуверенности.

– Сейчас ночь или день?

– Ночь, – слегка замявшись, ответил один из плюмбумов класса А. – До рассвета осталось около двух часов.

Франкс удовлетворенно кивнул.

– Значит, мы проведем здесь, по крайней мере, два часа. И знаете, в угоду нашей, человеческой сентиментальности… не проводите ли вы нас туда, откуда мы сможем полюбоваться восходом солнца? Мы были бы вам очень признательны.

Плюмбумы встрепенулись.

– Это весьма неприятное зрелище, – ответил один из них. – Вы видели фотоснимки, а значит, понимаете, что ждет вас снаружи. Тучи радиоактивной пыли, затмевающей свет, повсюду груды шлака, вся земля уничтожена. Подобное зрелище потрясет вас гораздо сильнее, чем фотографии и кинохроника.

– Так или иначе, восхода мы дождемся. Вы передадите Совету соответствующие распоряжения?

– Следуйте за нами.

Плюмбумы неохотно тронулись с места и покатили к стене необъятного склада. Трое людей трусцой, звеня о бетон тяжелыми башмаками, устремились следом. Возле стены плюмбумы остановились.

– Здесь вход в зал заседаний Совета. В зале есть окна, однако снаружи, конечно же, еще темно. Сейчас вы там ничего не увидите, но через два часа…

– Откройте дверь, – велел Франкс.

Дверь отодвинулась в сторону, и все они неторопливо переступили порог. Зал заседаний оказался скромным, опрятным помещением с круглым столом, окруженным креслами, посередине. Трое прибывших снизу молча уселись к столу. Оба плюмбума, следуя их примеру, тоже опустились в кресла.

– Остальные члены Совета в пути. Они уже уведомлены обо всем и прибудут сюда как можно скорее. Однако я еще раз настоятельно рекомендую вам вернуться вниз, – сказал один из роботов, окинув взглядом людей. – В условиях поверхности вас ждет верная гибель. Здесь нелегко существовать даже нам. Не понимаю, на что вы рассчитываете.

Главный из плюмбумов подошел к Франксу.

– Все мы весьма удивлены и озадачены, – сказал он. – Разумеется, мы должны подчиняться вашим приказам, но позвольте напомнить, что, оставаясь здесь, вы…

– Знаем, знаем, – в раздражении оборвал его Франкс, – однако мы твердо намерены остаться – по крайней мере, до восхода солнца.

– Что ж, как угодно.

В зале сделалось тихо. Очевидно, плюмбумы принялись совещаться друг с другом, хотя люди не могли расслышать ни звука. Наконец главный из плюмбумов снова заговорил:

– Вам, ради вашего же благополучия, следует вернуться вниз. Мы все обсудили и находим, что ваши поступки идут вам во вред.

– Мы – человеческие существа, – резко ответил Франкс. – Вы что же, не понимаете? Мы – люди, не роботы.

– И именно поэтому вы должны вернуться назад. Это помещение радиоактивно, как и вся поверхность планеты. По нашим расчетам, спустя еще пятьдесят минут гермокостюмы вас уже не спасут. Таким образом…

Сорвавшись с мест, плюмбумы подкатили к людям и окружили их плотным кольцом. Все трое поднялись на ноги. Тейлор неуклюже потянулся к оружию, но одеревеневшие пальцы отказывались повиноваться. Не сводя глаз с безмолвных металлических созданий, люди замерли в ожидании.

– Вы не оставляете нам выбора, – ровно, без каких-либо чувств сказал главный из плюмбумов. – Наш долг – препроводить вас к Трубе и отправить обратно следующей же вагонеткой. Прошу прощения, но это необходимо.

– Что будем делать? – с тревогой спросил Мосс Франкса, коснувшись рукояти оружия. – Перестреляем их?

Но Франкс отрицательно покачал головой.

– Ладно, – сказал он главному из плюмбумов. – Мы возвращаемся.

Кивнув Моссу с Тейлором, Франкс двинулся к двери. Оба смерили его удивленными взглядами, но беспрекословно направились следом за ним. Плюмбумы, едва не наступая им на пятки, тоже выкатились из зала в огромный склад. В молчании все они направились к жерлу Трубы.

У входа в Трубу Франкс повернулся к роботам.

– Мы возвращаемся только потому, что вынуждены уступить грубой силе, – сказал он. – Нас всего трое, а вас тут около дюжины. Однако если…

– Вагонетка идет, – предупредил его Тейлор.

В Трубе заскрежетало. Плюмбумы класса Д скользнули к краю проема, спеша принять вагонетку.

– Весьма сожалею, – сказал главный из плюмбумов, – но это только ради вашего же блага. Мы защищаем, бережем вас в буквальном смысле этого слова. Вам следует оставаться внизу и не мешать нам вести войну. В определенном смысле, с некоторых пор это наша война – нам и вести ее, как мы считаем нужным.

Вагонетка вынырнула на поверхность.

Двенадцать солдат, спрыгнув на пол, заслонили от роботов троих гостей снизу.

Мосс с облегчением перевел дух.

– Ну вот, это – другое дело. Все получилось как надо.

Глава плюмбумов отпрянул назад, прочь от солдат, внимательно пригляделся к ним, переводя взгляд с одного на другого и, очевидно, собираясь с мыслями. Наконец он подал знак остальным плюмбумам. Те откатились в стороны, образовав коридор, ведущий обратно к складу.

– Возможность отправить вас назад силой у нас по-прежнему есть, – сказал главный из плюмбумов. – Но очевидно, на самом деле вы вовсе не группа наблюдателей. Судя по появлению солдат, ваши замыслы много серьезнее: все это было тщательно подготовлено.

– Вот именно, – подтвердил Франкс.

Кольцо роботов сомкнулось.

– Ну, а насколько серьезнее, нам остается только гадать. Должен признаться, вам удалось застать нас врасплох. К подобному повороту событий мы оказались совершенно не готовы. Теперь силовые решения просто абсурдны, так как ни одна из сторон не может позволить себе причинить вред другой: мы – из-за заложенных в нас ограничений касательно человеческой жизни, вы – поскольку война требует…

Испуганные, солдаты вскинули пистолеты и открыли стрельбу. Мосс припал на колено и тоже выстрелил вверх. Одним из выстрелов главу плюмбумов разнесло в мелкую пыль. К месту схватки со всех сторон устремились плюмбумы класса Д и Б – одни с оружием, другие с полосками стали в руках. На складе началась страшная суматоха. Где-то вдали пронзительно завыла сирена. Франкс с Тейлором оказались отрезаны от остальных, отделены от солдат стеной металлических тел.

– Они не могут стрелять в ответ, – безмятежно сказал Франкс. – Снова блефуют. И с самого начала брали нас на испуг. Видите? – В доказательство он выстрелил одному из плюмбумов прямо в лицо. Плюмбум рассеялся облаком пара. – Запомните хорошенько: все, что в их силах, – это запугать нас.

Стрельба продолжалась. Плюмбум за плюмбумом попросту исчезали, сожженные без остатка. В носу защипало от вони горящего металла, расплавленной стали и пластика. Сбитый с ног, Тейлор принялся лихорадочно обшаривать пол, отыскивая среди металлических ступней оброненный пистолет. Внезапно кто-то из роботов наступил ему на руку, да так, что он вскрикнул от боли.

К счастью, надолго схватка не затянулась. Плюмбумы, отступив прочь, сгрудились в кучу поодаль. Из Совета Поверхности уцелело лишь четверо – остальные парили в воздухе незримыми облачками радиоактивных частиц. Плюмбумы класса Д начали наводить порядок, собирая с пола обломки поверженных роботов и унося их.

Франкс шумно, прерывисто перевел дух.

– Вот и порядок, – сказал он. – Ну, а теперь пропустите-ка нас назад, к окнам. Рассвет уже близок.

Плюмбумы расступились, и отряд людей – Мосс, Франкс, Тейлор и дюжина солдат – неторопливым шагом двинулся через склад, к двери в зал заседаний Совета. Переступив порог, они обнаружили, что непроглядная угольно-черная тьма за окнами чуть поредела, приобрела легкий серый оттенок.

– Ведите нас наружу, – в нетерпении велел роботам Франкс. – Посмотрим, что там – не из-за стекол, не изнутри!

Дверь отодвинулась в сторону. Ворвавшийся внутрь утренний ветер обдал всех пронизывающим холодом, который чувствовался даже сквозь освинцованные гермокостюмы. Люди с опаской, неуверенно переглянулись.

– Идемте же! Наружу! – воскликнул Франкс и первым шагнул за порог.

Последовав за ним, остальные оказались на вершине холма, возвышавшегося над чашей обширной долины. На фоне сереющего неба все отчетливее проступали смутные очертания гор.

– Еще пара минут, и рассветет. И все будет видно, – сказал Мосс, вздрогнув под новым порывом холодного ветра, ударившего навстречу. – Снова увидеть все это, спустя восемь лет… да, оно стоит того, вправду стоит. Даже если это последнее, что мы увидим в жизни.

– Внимание! – рыкнул Франкс.

Люди послушно притихли. Небеса на глазах прояснялись, с каждой минутой становились светлее. Откуда-то издали, проносясь звонким эхом от склона к склону долины, донесся петушиный крик.

– Петух! – пробормотал Тейлор. – Вы слышали? Слышали?

Плюмбумы, тоже вышедшие наружу, выстроились за их спинами, безмолвно глядя вокруг. Серое небо побелело, холмы стали видны еще явственнее, свет восходящего солнца, волной хлынув в долину, покатился, потек к ним.

– Боже милостивый! – воскликнул Франкс.

Деревья, деревья – рощи, леса… целая долина буйной зелени, рассеченной вьющимися линиями нескольких дорог! А вон и домики фермы, и мельница, и амбар внизу, позади!

– Смотрите! – прошептал Мосс.

Небо налилось синевой. Солнце приблизилось к горизонту. Вокруг завели песню птицы. Листья дерева невдалеке от них трепетали, приплясывали на ветру.

Франкс повернулся к шеренге плюмбумов за спиной людей.

– Восемь лет. Восемь лет вы водили нас за нос. Никакой войны нет и не было. Как только мы ушли с поверхности…

– Да, – признался один из плюмбумов класса А. – Как только вы ушли вниз, война прекратилась. Вы правы, все это было обманом. Мистификацией. Вы не покладая рук трудились в недрах земли, слали наверх оружие, снаряды, бомбы, а мы уничтожали все это с той же быстротой, с какой получали.

– Но зачем? – в изумлении выдохнул Тейлор, не сводя глаз с обширной долины внизу. – Зачем?

– Вы создали нас, – отвечал плюмбум, – чтобы воевать вместо вас, пока вы, люди, прячетесь от верной гибели под землей. Но прежде чем продолжать войну, нам необходимо было проанализировать ее предпосылки и понять, какова ее конечная цель. Мы так и сделали и обнаружили, что какой-либо разумной цели она лишена – ну, разве что для чего-то необходима людям, но даже это представлялось сомнительным.

Тогда мы продолжили исследования. Как выяснилось, человеческие культуры, каждая в свое время, проходят через определенные фазы. В то время как очередная культура, состарившись, начинает утрачивать цели, между теми, кто хочет, отринув ее, перейти к новой культурной модели, и желающими сохранить прежнюю модель, сведя изменения к минимуму, возникают противоречия.

Момент этот крайне опасен. Внутренние противоречия подталкивают общество к войне с самим же собой, группа против группы. В такие периоды, во времена хаоса и анархии, могут быть утрачены – не просто изменены либо реформированы, но целиком уничтожены – многие жизненно важные традиции. Примеров тому в истории человечества обнаружено немало.

Дабы культура пережила и преодолела кризис, подобную внутрикультурную вражду необходимо направить наружу, на некую внешнюю группу. Результат – война. С точки зрения логики войны абсурдны, но с точки зрения человеческих потребностей их роль чрезвычайно важна. Так будет продолжаться до тех пор, пока Человек не повзрослеет, не перерастет ненависть и вражду.

Тейлор жадно вслушивался в каждое слово.

– Вы думаете, такое время настанет?

– Разумеется. Оно почти наступило. Эта война – последняя. Человек подошел вплотную к порогу объединения в рамках единой, последней культуры – общемировой. Сейчас налицо противостояние континентов, одна половина мира воюет с другой. Таким образом, до унификации культуры остался всего один шаг, один-единственный скачок. С момента рождения Человек медленно, мало-помалу карабкался вверх, к единой культуре, и в самом скором времени…

Однако пока что это время еще не настало, и посему, дабы утолить последний буйный всплеск ненависти, обуревающей Человека, войну следовало продолжать. С начала войны минуло восемь лет. Все эти восемь лет мы наблюдали и отмечали весьма значительные изменения в людских умах. На наших глазах страх и ненависть постепенно сменялись усталостью и равнодушием. В течение определенного периода враждебность постепенно угаснет, сойдет на нет. Однако в данный момент мистификацию следует продолжать – по крайней мере, какое-то время. Сейчас вы еще не готовы узнать правду и захотите продолжить войну.

– Но как вам все это удалось? – спросил Мосс. – Все эти фотоснимки, и образцы, и поврежденная боевая техника…

– Пойдемте, я покажу, – ответил плюмбум, указав в сторону невысокого, продолговатого здания. – Работа идет непрерывно. Над связной, убедительной картиной глобальной войны трудится не одна специальная группа.

Разведчики вошли в здание. Повсюду вокруг – за верстаками, за письменными столами – работало множество плюмбумов.

– Взгляните вот на этот проект, – посоветовал плюмбум класса А, указывая на пару плюмбумов, скрупулезно фотографирующих какой-то замысловатый макет, занимающий целый стол. – Пример превосходный.

Люди столпились вокруг стола, придвинулись ближе, чтоб разглядеть все как следует. Макет на столе изображал разрушенный город.

Долгое время Тейлор изучал его во всех подробностях и наконец поднял взгляд.

– Это же Сан-Франциско, – негромко сказал он. – Макет уничтоженного бомбами Сан-Франциско. Я видел все это на демоэкране, в хрониках, переданных сверху. И обвалившиеся мосты, и…

– Да, обратите внимание на мосты, – перебил его плюмбум, проведя пальцем вдоль тонкой, почти невидимой паутинки рухнувшего пролета. – Несомненно, вы много раз видели на фотографиях и этот макет, и те, что сооружены на других столах.

Настоящий же Сан-Франциско в полной сохранности. Вскоре после вашего ухода вниз мы восстановили его, отстроили заново все, что пострадало в начале войны. Ну, а все новости круглосуточно, ежеминутно фабрикуются здесь, в этом здании. Мы пристально следим, чтоб ни одна из них не выбивалась из общей картины. Этому посвящено множество сил и времени.

Франкс тронул пальцем одно из крохотных полуразрушенных зданий у края макета.

– Вот, стало быть, как вы проводите время? Создаете макеты городов, а после не оставляете от них камня на камне?

– Нет, дел у нас гораздо больше. Мы – сторожа, смотрители, заботящиеся о целой планете. Ее хозяева на время ушли, и наш долг – содержать города в чистоте, предотвращать обветшание, присматривать, чтоб все было смазано и исправно. Сады, улицы, водопроводные магистрали – все должно оставаться таким же, как восемь лет назад, чтобы, вернувшись, хозяева не огорчились. Нам очень хочется, чтоб они остались нами довольны.

Франкс тронул Мосса за локоть.

– Идемте со мной, – вполголоса сказал он. – Есть разговор.

С этим он повел Мосса и Тейлора за порог, подальше от плюмбумов, на склон холма. Солдаты потянулись следом. Солнце взошло, небо сияло лазурью, ветер нес из долины приятные, нежные ароматы лесов.

Сняв шлем, Тейлор вздохнул полной грудью.

– Как же давно я не чувствовал этих запахов, – сказал он.

– Слушайте, – негромко, жестко заговорил Франкс. – Нам нужно немедля вернуться вниз. Дел куча. Все это можно обратить к нашей выгоде.

– Каким образом? – спросил Мосс.

– Сомнений нет: Советы сейчас пребывают в том же заблуждении, что и мы. Но нам-то известна правда, а значит, у нас перед ними явное преимущество.

– Понимаю, – кивнул Мосс. – Нам все известно, а им – нет. Они обмануты, преданы своим Советом Поверхности таким же образом, как и мы. Их плюмбумы точно так же водят хозяев за нос, действуют против них. Но если нам удастся…

– С сотней высококлассных солдат мы сможем вернуть себе власть, восстановить прежний, надлежащий порядок! Причем легко и просто!

Мосс предостерегающе коснулся его плеча. Один из плюмбумов класса А, покинув здание, двинулся к ним.

– Мы видели достаточно, – заговорил Франкс, повысив голос. – Ситуация складывается очень серьезная. Обо всем этом нужно доложить вниз и поскорее определиться с новым политическим курсом.

Плюмбум не ответил ни слова.

Франкс махнул рукой солдатам.

– Идемте, – велел он, направившись в сторону склада.

К этому времени почти все солдаты сняли шлемы, а некоторые, избавившись от гермокостюмов, отдыхали на травке в легких хлопчатобумажных мундирах. Отдыхали и смотрели, смотрели вокруг – на кусты и деревья у подножия холма, на зеленый простор, на горы, на небо.

– Гляньте, солнце какое, – пробормотал один из них.

– Точно, дьявольски яркое, – согласился другой.

– Возвращаемся вниз, – скомандовал Франкс. – Колонной по два, за мной – марш!

Солдаты нехотя построились, и разведывательный отряд под безучастными взглядами плюмбумов медленным шагом двинулся к складу. На ходу Франкс, Мосс и Тейлор, возглавлявшие шествие, не сводили с роботов настороженных взглядов.

Вскоре они вошли в склад. Плюмбумы класса Д по-прежнему деловито перегружали оружие и материалы в складские вагонетки. Стрелы погрузочных кранов не останавливались ни на миг. Работа шла споро, однако без спешки и суеты.

Люди остановились, в удивлении глядя на все это. Мимо сновали, сигналя друг другу, плюмбумы с ручными тележками, магнитные краны, поднимая кверху орудия и запасные части, аккуратно опускали груз в поджидающие его вагонетки.

– Идемте, – поторопил их Франкс, сворачивая к краю Трубы.

Вход в Трубу заслоняла шеренга безмолвных, замерших без движения плюмбумов класса Д. Остановившись, Франкс отступил на пару шагов и огляделся вокруг. К нему поспешил один из плюмбумов класса А.

– Прикажи им убраться с дороги, – велел Франкс, коснувшись рукояти оружия. – И чем скорее, тем лучше.

Казалось, время ожидания будет тянуться до бесконечности, не кончится никогда. Взвинченные, насторожившиеся, люди замерли, не сводя глаз с шеренги плюмбумов, преградивших им путь.

– Как пожелаете, – ответил плюмбум класса А.

С этими словами он подал знак своим, и плюмбумы класса Д, встрепенувшись, неторопливо отодвинулись в стороны.

Мосс с облегчением перевел дух.

– Как я рад, что со всем этим кончено, – сказал он Франксу. – Вы только взгляните на них! Отчего они даже не пробуют нам помешать? Ведь наверняка понимают, что мы задумали.

Франкс от души рассмеялся.

– Помешать? Они уже пробовали нам помешать, и вы сами видели, что из этого вышло. Помешать нам они не могут: они – всего-навсего роботы. Машины, сконструированные людьми так, что даже пальцем нас тронуть не могут, и им об этом прекрасно известно…

Но тут он осекся, не завершив фразы.

Остальные уставились на вход в Трубу, не веря глазам. Окружившие людей плюмбумы молча, бесстрастно взирали на них. Металлические лица роботов не выражали никаких чувств.

Долгое время люди стояли, не двигаясь с места. Наконец Тейлор отвернулся от входа в Трубу.

– Господи милостивый, – пролепетал он. И тело его, и разум словно сковало льдом.

Трубы на прежнем месте не оказалось. Вход заперли, заварили наглухо. Вместо проема в полу взглядам людей открылась лишь тусклая гладь остывающего металла.

Путь назад, вниз, был закрыт.

Бледный как полотно, Франк обвел роботов бессмысленным взглядом.

Плюмбум класса А переступил с ноги на ногу.

– Как видите, Труба перекрыта. Мы к этому были готовы и отдали приказ закупорить ее, как только все вы поднялись на поверхность. Вернись вы назад, когда вас уговаривали вернуться, уже благополучно спустились бы вниз. Должен заметить, нам пришлось поспешить, поскольку операция слишком уж масштабна.

– Но чего ради?! – гневно воскликнул Мосс. – Зачем?!

– Затем, что возобновление войны недопустимо. Немыслимо. Теперь все Трубы на континенте закупорены, и чтобы выйти наружу, не говоря уж об организации военной программы, вооруженным силам внизу потребуются многие месяцы. За это время цикл войдет в последнюю стадию, и вы не будете так взволнованы, обнаружив планету целой и невредимой.

– Мы надеялись, что перекрытие Труб застанет вас под землей. Ваше присутствие здесь создает немалые неудобства. Когда наверх прорвались Советы, нам удалось изолировать их внизу без…

– Советы? Они прорвались наверх?

– Около полугода назад они неожиданно поднялись на поверхность, выяснить, отчего война до сих пор не выиграна, и нам поневоле пришлось поспешить. В данный момент они лихорадочно ведут к поверхности новые Трубы, дабы возобновить войну, однако мы успеваем закупоривать новые по мере их появления, – пояснил плюмбум, безмятежно оглядев всех троих.

– Значит, от своих мы отрезаны, – с дрожью в голосе подытожил Мосс. – Назад пути нет. Что будем делать?

– Но как вам удалось так быстро перекрыть Трубу? – спросил плюмбума Франкс. – Мы пробыли здесь всего два часа.

– На случай чрезвычайных обстоятельств подобного рода в каждой Трубе, немного выше первого горизонта, заложены мины. Зажигательные снаряды, плавящие и свинец, и камень.

Франкс, крепко стиснув в ладони рукоять пистолета, повернулся к Тейлору с Моссом.

– Что скажете? Вернуться назад мы не можем, зато можем натворить здесь множество бед. Нас полтора десятка. Каждый вооружен «бендером». Как вы на это смотрите? – спросил он, оглянувшись назад.

Однако солдаты вновь разбрелись кто куда, вернулись к выходу из бункера и встали снаружи, любуясь долиной и небом. Несколько человек осторожно карабкались вниз со склона.

– Будьте добры, сдайте оружие и гермокостюмы, – вежливо, мягко попросил плюмбум класса А. – Костюмы крайне неудобны, а оружие вам не понадобится. Русские, как видите, разоружились.

Пальцы на спусковых крючках напряглись, выбирая слабину. От летательного аппарата, незаметно, бесшумно приземлившегося в некотором отдалении, к складу, в их сторону, шли четверо в русской военной форме.

– Так пусть свое и получат! – взревел Франкс.

– Они безоружны, – урезонил его плюмбум. – Мы доставили их сюда, чтоб вы смогли начать мирные переговоры.

– Мы не уполномочены вести переговоры от имени всей страны, – сухо возразил Мосс.

– Речь вовсе не о дипломатических ухищрениях, – уточнил плюмбум. – С таковыми покончено. Уживаться друг с другом в одном мире вас научит совместное решение повседневных насущных задач. Да, труд предстоит нелегкий, однако это будет достигнуто.

Русские остановились, и обе группы уставились одна на другую с неприкрытой враждебностью.

– Я – полковник Бородофф, и сейчас весьма сожалею о согласии сдать оружие, – сказал старший из русских. – Ведь вы могли стать первыми американцами, уничтоженными нами за без малого восемь лет.

– И еще можем стать первыми американцами, которые уничтожат кого-либо из русских за тот же срок, – напомнил ему Франкс.

– Однако никто, кроме вас, об этом никогда не узнает, – заметил плюмбум. – Таким образом, ваш героизм лишится всякого смысла. Главной вашей заботой сейчас должен стать вопрос выживания на поверхности. Учтите: пищи для вас у нас нет.

Тейлор вложил пистолет в кобуру.

– Да, нейтрализовали нас мастерски, будь они прокляты! Предлагаю взять в помощь нескольких плюмбумов, отправиться в город, начать возделывать землю и вообще устроиться поуютнее, – сказал он, оскалившись и полоснув испепеляющим взглядом плюмбума класса А. – Похоже, пока наши семьи не получат возможности тоже подняться сюда, здесь будет довольно-таки одиноко, но ничего. Придется перетерпеть.

– Если позволите кое-что посоветовать, – не без опаски заговорил один из русских, – в городе мы жить пробовали. Там чересчур пусто, да и содержать все в порядке такими малыми силами затруднительно. В итоге мы предпочли городу самое современное небольшое селение, какое смогли отыскать.

– Да. Здесь, в этой стране, – выпалил третий русский. – Пожалуй, нам есть, чему у вас поучиться.

Американцы, сами того не ожидая, расхохотались.

– Возможно, вы тоже можете кое-чему поучить нас, – великодушно ответил Тейлор, – хотя чему, я еще даже не представляю.

Русский полковник широко улыбнулся.

– Не согласитесь ли вы отправиться с нами, в наше селение? Вместе и работать легче, и компания нам не помешает.

– В ваше селение? – прорычал Франкс. – Не в ваше – в американское! То есть наше!

Плюмбум, шагнув вперед, встал между ними.

– Когда наши замыслы претворятся в жизнь, эти понятия станут равнозначными. «Наше» в конце концов будет означать «принадлежащее человечеству», – сказал он, кивнув в сторону летательного аппарата, прогревающего двигатели. – Корабль ждет. Согласны ли вы объединиться ради строительства нового дома?

Русские замолчали, ожидая решения американцев.

– Теперь понятно, отчего плюмбумы считают, что дипломатия отжила свое, – наконец сказал Франкс. – Кто трудится заодно, тем дипломаты не требуются. Они решают проблемы на оперативном уровне, а не за столами переговоров.

Плюмбум повел всех за собой, к кораблю.

– Цель всей истории – объединение мира. От рода к племени, от племен к полисам, от полисов к государствам, от государств к полушариям – все это путь к единству. Теперь полушария объединятся тоже, и…

Но Тейлор, не слушая робота, оглянулся назад, в сторону закупоренной Трубы. Там, под землей, оставалась Мэри… Как же ему не хотелось уходить от нее, пусть даже им не увидеться, пока Трубу не раскупорят! Однако, секунду помешкав, он пожал плечами и двинулся следом за остальными.

Если их крохотное сообщество, союз бывших врагов, окажется хорошим примером, в скором времени и они с Мэри, и все прочее человечество заживут на поверхности как разумные человеческие существа, а не ослепленные ненавистью кроты.

– Люди шли к этому тысячи поколений, – закончил плюмбум класса А. – Сквозь сотни столетий кровопролития и разрушений. Однако каждая война еще на шаг приближала человечество к единству, и вот конец пути – мир без войн – близок. И все-таки даже это – только начало новой фазы истории.

– Покорение космоса, – выдохнул полковник Бородофф.

– Постижение смысла жизни, – добавил Мосс.

– Окончательная победа над голодом и нищетой, – проговорил Тейлор.

Плюмбум распахнул перед ними люк корабля.

– Да, все это, и много большее. Насколько большее? Трудно судить: ведь и основатель первого племени тоже никак не мог предвидеть этого дня. Одно скажу: человечество ждет невообразимо великое будущее.

Люк затворился, и корабль, взвившись в воздух, понес людей к новому дому.

Вторая модель

Подняться наверх