Читать книгу В погоне за миллиардом. Серия «Время тлеть и время цвести» - Галина Тер-Микаэлян - Страница 2

Глава первая

Оглавление

Маргарита Чемия больше не задавала вопрос «для чего?» – ни себе и никому другому. Потому что ответ был ей известен: для того, чтобы сохранить жизнь сестре, племяннику и собственному, еще не рожденному ребенку. О себе она не думала – ее существование уже ничего не значило. Покойный профессор Баженов предупреждал, его лучшая ученица Маргарита Чемия не вняла, будущего у нее уже не было.

Во время работы остальные мысли уходили. Сорок три прооперированных ею пациента были ориентированы на безоговорочное выполнение приказов. Что это были за приказы Маргарита не знала и не желала знать – за год до того она сама предложила отделить работу психохорурга от работы психолога, составляющего программу. Шеф это одобрил – врачу необязательно знать, предстоит ли его пациенту в будущем взорвать поезд, украсть информацию или направить самолет в гору. Очень часто программа составлялась психологами на родном языке пациента, которого хирург мог и не знать. Записанная на диске, она внедрялась в мозг оперируемого посредством виртуального воздействия на слуховые и зрительные рецепторы. На заключительном этапе ее следовало активировать с помощью кодовых слов или команд, отданных синтезированным голосом, однако не раньше, чем закончится период реабилитации – на это Маргарита год назад особо указывала, инструктируя сотрудников своей группы. Год назад! Тогда, когда кроме аккуратно выполненной работы для нее больше ничего не существовало. Ей хотелось бы навсегда забыть, похоронить то прошлое, но какой смысл желать невозможного?

В конце марта она готовилась к отъезду в Москву, но неожиданно Васнер попросил ее задержаться – у двух девушек, прооперированных доктором Агаповым, зондирование миндалевидного комплекса спровоцировало появление судорожных припадков. Васнер, не скрывавший своей крайней озабоченности по этому поводу, с кротким видом попросил Маргариту составить отчет с анализом работы ее коллеги:

– Сугубо конфиденциально, конечно, Маргарита, но вам следует изложить ваше истинное мнение в письменном виде – относительно этих двух операций и относительно… гм… работы Агапова вообще. Мы ведь работаем на том уровне, когда ошибки недопустимы, и шеф требует объяснений.

Он с напряженным видом вытянул в ее сторону шею – эта манера, в последнее время появлявшаяся у Васнера в разговоре с ведущим хирургом Маргаритой Чемия и придававшая его лицу заискивающее выражение, всегда вызывала у нее сильнейшее раздражение.

– У меня только одно мнение, и я его уже высказала неделю назад, когда анализировала обе эти операции в присутствии Агапова и других специалистов моей группы, – процедила она сквозь зубы, глядя поверх головы собеседника, – вы, кстати, тоже присутствовали. А составлять письменный отчет – не моя работа, а ваша, вот и напишите: обе операции проведены на достаточно высоком уровне. М-эхо не смещено, асимметрии кровенаполнения реоэнцефалография не выявляет, ЭЭГ в норме, пик-волновые комплексы не наблюдаются.

Ей всегда доставляло удовольствие видеть замешательство, появлявшееся на его лице, когда она пользовалась специальной терминологией.

Васнер происходил из семьи немцев, осевших в России в конце девятнадцатого века. Во время войны его родители сумели каким-то образом доказать, что являются евреями – тем самым им удалось избежать высылки в Среднюю Азию. Сам Васнер окончил медицинский институт в конце шестидесятых и в общей сложности проработал в районной поликлинике пятнадцать лет. Возможно, ему удалось бы даже стать главврачом, или хотя бы заведующим отделением, но его подводила слабая память. В двадцать пять лет он перенес воспаление мозговых оболочек – осложнение после кори – и после этого всегда путал или начисто забывал названия болезней, лекарств и медицинских терминов, а также неправильно заполнял медицинские карты. Это еще было бы полбеды, пациент, он все снесет и стерпит, хуже то, что плохая память стала мешать ему в общественных делах.

Однажды случилось так, что Васнера попросили произнести тост во время юбилея заведующего областным отделом здравоохранения, и он начисто позабыл, как зовут юбиляра. И вовсе отвратительно вышло, когда обсуждался вопрос о приеме его в Коммунистическую партию – из головы от волнения вдруг улетучились не только имя и отчество, но и фамилия Генерального секретаря. Почему-то в памяти вертелись одни инициалы – Л. И. Б. С одним Л. И. Б., понятно, далеко не уедешь, и от ужаса у него начался нервный тик. Ему хотели помочь, начали задавать наводящие вопросы, но он словно уперся и в панике не смог даже вспомнить, с какой целью советское правительство недавно приняло решение ввести войска в дружественный Афганистан.

Кончилось тем, что присутствующие товарищи, недоуменно пожав плечами, сочли Васнера политически неграмотным, недостаточно созревшим в идейном отношении и – возможно даже! – морально не очень устойчивым. Его нелепое фиглярство на партийном собрании оскорбило тех, кто давал ему рекомендацию, а это были немаленькие люди! Васнеру недвусмысленно намекнули, что о дальнейшем продвижении по службе и партийной карьере ему придется забыть. В результате он довольно долго находился в состоянии депрессии и какое-то время втайне даже помышлял о самоубийстве. Помешало то, что этот скромный участковый терапевт панически боялся боли – пока он выбирал для своей цели наиболее безболезненный способ уйти из жизни, ему вновь захотелось жить.

Сразу после неудачной попытки сына пополнить ряды КПСС папа-Васнер подал документы на выезд в Израиль. В середине восьмидесятых семья Васнеров получила, наконец, разрешение покинуть СССР. Разумеется, они не собирались в страну обетованную – приехав в Западную Германию, папа-Васнер извлек на свет давно припрятанные документы и в два счета доказал свою принадлежность к истинным арийцам. В конце концов, Васнеры осели в ФРГ, где полученный в СССР медицинский диплом был недействителен. Папа-Васнер сильно этому огорчался и переживал за сына, но тот и в ус не дул – пятнадцать лет работы участковым терапевтом отбили у него всякое желание заниматься медицинской практикой.

Всего за год Васнер стал другим человеком. Теперь он абсолютно не походил на врача-неудачника, жившего когда-то в Советском Союзе, работавшего в районной поликлинике и панически боявшегося, что кто-то уличит его в болезненной забывчивости. За короткий срок ему удалось втолковать родителям, что на Западе для инициативного человека с хорошими организаторскими способностями всегда есть возможность пробиться в жизни, и не обязательно для этого иметь институтский диплом.

Став гражданином Германии, Васнер прежде всего завел себе органайзер, куда заносил имена и названия – это позволило ему избавиться от комплекса забывчивости. Трижды он женился и разводился, ни о чем в последствии не жалея, и очаровательные бывшие жены Васнера воспитывали четырех его отпрысков. Он обожал своих трех дочерей и сына и всячески заботился об их материальном благополучии. Дети встречались с любящим папой не реже, чем раз в два месяца, и перед каждой встречей он обязательно просматривал свой органайзер, чтобы вспомнить их имена. О работе Васнера родные знали мало, но его банковские счета, будь они выставлены на всеобщее обозрение, могли бы вызвать зависть у обывателей и пристальный интерес Интерпола.

Надо ли говорить, что за пятнадцать лет отсутствия медицинской практики последние медицинские познания начисто выветрились из его головы, но он был хитрым дипломатом и в разговоре со специалистами-медиками ухитрялся с достоинством обходить острые углы – при случае ловко пользовался органайзером, а в безвыходных ситуациях обычно прекращал дискуссию и полагал, что ловко провел собеседника.

Маргарита давно догадалась об этих маневрах Васнера и откровенно забавлялась его изворотами. Обычно ей достаточно было сделать вид, что она собирается начать серьезную полемику по узкоспециальному вопросу, чтобы он, произнеся несколько глубокомысленных стандартных фраз, испарился. Однако нынче ее собеседник проявил настойчивость. Поминутно заглядывая в свой органайзер, он озабоченно возразил, произнося фразы очень медленно, чтобы не запутаться в сложных для него терминах:

– И все же мне хочется в докладе шефу в письменной форме представить ваше мнение по поводу того, что… гм, одну минуту. Да, вот это: биохимические анализы выявили повышенный уровень пролактина и синдром эктопической продукции АКТГ, но медикаментозное лечение результатов не дало.

Маргарита пожала плечами.

– Мое мнение таково, что в дальнейшем следует избегать медикаментозного вмешательства. Думаю, через пару месяцев функции желез внутренней секреции восстановятся в полном объеме, а соматические изменения на клеточном уровне, возникающие после операции, никакого влияния на жизнедеятельность организма не окажут. Их сможет определить лишь посмертная экспертиза, но нас ведь это мало волнует, не так ли? Вы способны сами все это изложить в своем докладе?

На насмешку Васнер не отреагировал, лицо его оставалось озабоченным.

– Советуете избегать лечения? Однако судороги…

– Причиной судорог может быть алкалоз – он иногда возникает после введения ликворина, но ведь в данном случае биохимия не выявляет нарушения кислотно-щелочного баланса, не так ли?

Она ожидала, что теперь-то Васнер уж точно уйдет, но он лишь неопределенно качнул головой, как бы давая понять, что да, кислотно-щелочной баланс не нарушен, и неуверенно заметил:

– Видите ли, шеф уже знает о неудаче Агапова и тоже встревожен. В нашу работу вкладывают огромные средства, и теперь встал вопрос: можно ли доверять Агапову проведение ответственных операций? Ваше мнение тут будет решающим.

Взгляд Маргариты, брошенный ею на сидевшего перед ней человека, был полон презрения.

– Что вам нужно, не пойму? Боитесь нести ответственность за неудачу Агапова? Хотите убрать его из группы с помощью моего письменно изложенного мнения? Не получится, решайте ваши проблемы сами. Ваша основная работа – докладывать шефу о поведении и настроении наших сотрудников. Вот и работайте, составляйте свои доклады, для остального вы недостаточно компетентны.

Оскорбительный тон Маргариты все-таки задел Васнера, он побагровел, но сумел взять себя в руки и, боясь выдать охватившее его бешенство, опустил глаза. Тон его стал еще более почтителен, почти подобострастен:

– Естественно, Маргарита, я не обладаю вашей компетентностью, поэтому и просил вас изложить для шефа ваше мнение. Я всегда был самого высокого мнения о вас, как о психохирурге, и я не устаю об этом повторять. Вы проделали блестящую работу, и мы все вас высоко ценим.

– Ваша оценка моей работы меня мало интересует.

Васнера душила ярость.

«Сука, наглая мерзкая сука! Ладно, пусть с тобой носятся – как же, талант! Но до чего же я тебя ненавижу! Ты даже не женщина, ты – монстр! Что ни слово, так норовишь унизить или оскорбить. Раньше хоть внешне смотреть было на что, а теперь потолстела, на лице какие-то пятна – наверняка ранний климакс. Так тебе и надо, уродина! Дрянь рыжая!».

Однако выражение лица его оставалось доброжелательным и спокойным, он даже сумел наполнить свой взгляд теплом и дружелюбием.

– Простите, я просто не мог удержаться и не выразить вам свое искреннее восхищение.

Маргарита отвернулась.

– Если у вас все, то мне нужно работать.

Васнер, снисходительно улыбнувшись, поднялся с видом любящего родителя, готового снести все грубости любимого дитяти.

– Конечно, не стану больше отнимать у вас времени. Сообщите мне, когда точно вы намерены уехать в Москву – я должен регулярно ставить шефа в известность обо всех ваших планах и намерениях, таково распоряжение.

Плечо Маргариты нервно дернулось, она сердито вскинула голову.

– Я уеду дней через десять и буду отсутствовать месяца два – мою сестру должны оперировать. Если моему отъезду намерены воспрепятствовать…

– Что вы, Маргарита, для чего все сразу воспринимать в штыки! Наоборот, шеф просил передать, что все расходы, связанные с этой операцией мы берем на себя. В какой кардиологической клинике будет оперироваться ваша сестра?

– В Париже или Нью-Йорке – после разговора с ней я решу окончательно.

– Искренне желаю вашей сестре полнейшего выздоровления.

Васнер вышел, сохраняя на лице выражение почтительного сочувствия. Маргарита, глядя ему вслед, гадала, догадывается ли он о ее беременности. Скорей всего, нет – у него для этого слишком слабо развито воображение.

Эта мысль заставила ее усмехнуться и опустить глаза на свой живот – почти семь месяцев, но он небольшой, пока удается утягивать его бандажом, скрывая под складками свободной одежды. Возможно, кто-нибудь из медсестер и заметил бы, но они так робеют в ее присутствии, что не смеют поднять глаз, а с коллегами она старается лишний раз не общаться, утверждая свою репутацию вздорной и нелюдимой бабы.

Ребенок стукнул ножкой – он не любил, когда мама слишком долго сидела на одном месте, и требовал от нее постоянно находиться в движении. Подумав, Маргарита, поднялась, заперла кабинет и по длинному коридору направилась в сторону реабилитационного центра. Миновав его, она открыла преградившую ей путь железную дверь личной магнитной картой и оказалась в пещере.

Слабо флюоресцирующий свет, исходящий от стен, позволял видеть крупные впадины, напоминавшие купели – в них скапливалась теплая вода. Над поверхностью ее клубился густой пар, зеленовато-голубой от наполнявшего пещеру излучения. После операции больные ежедневно принимали здесь ванны – целебные свойства источника позволяли сократить реабилитационный период до двух-трех недель и избежать возможных осложнений.

Люди, подвергшиеся психохирургическим операциям, не должны были встречаться и видеть друг друга – строжайшее правило, не имевшее исключений. Поэтому пациентов Маргариты приводили принимать ванны по одному и каждого в строго определенное время. Рано утром группа контроля делала забор воды для анализа, измеряла ее температуру и температуру окружающего воздуха. Первый пациент в сопровождении медсестры спускался в пещеру в семь утра, последний – в пять дня. Рядом с ними постоянно находился дежурный физиотерапевт, следивший за состоянием больных. После шести вечера железная дверь, отделявшая пещеру от внешнего мира, запиралась, и никто, кроме Васнера и Маргариты Чемия не имел права сюда входить без специального разрешения.

Теперь, в семь вечера, здесь не было ни души. Осторожно ступая, Маргарита шла, обходя покрытые паром впадины. Наконец пещера начала сужаться, и путь ей преградила еще одна железная дверь – она вела к лестнице, по которой можно было спуститься в нижнюю пещеру. Туда стекали воды всех источников, образуя широкое подземное озеро глубиной около двух метров. Теплая поверхность его источала терпкий аромат хвои, и до недавнего времени купание в подземных водах являлось одной из основных реабилитационных процедур в любое время года. Однако год назад молодая американка Дафна Лисовски заявила, что дважды видела на другой стороне озера женщину – та неизвестно откуда являлась и непонятно куда уходила.

Девушка приняла незнакомку за медсестру и, обладая присущей всем американцам нетерпимостью к нарушениям порядка, сообщила дежурному врачу, что медицинский персонал приближается к лечебному водоему, не облачившись в белый халат и не покрыв голову. Она даже описала незнакомку – высокая темноволосая женщина неопределенного возраста с высокими скулами и черными блестящими глазами.

Когда врач доложил об этом Маргарите, та пришла в недоумение: во-первых, никто из обслуживающего персонала и медсестер не соответствовал описанию, во-вторых, ни один человек не мог бы попасть в пещеры, миновав камеры видеонаблюдения у входа. Васнер, узнав об инциденте, отнесся к случившемуся достаточно легкомысленно:

– Возможно, у пациентки были, – он заглянул в органайзер, – галлюцинации. В первые дни после операции так случается, вы же сами это говорили, Маргарита. Посторонний человек попасть в пещеры не может.

Маргарита понимала, что Васнер прав, но ее не оставляла неясная тревога.

– Снаружи – да, но со стороны пещер по подземным ходам? Вы считаете, что нам нужны свидетели?

Тогда Васнер вызвал начальника охраны, и тот, разложив перед ними план внутреннего расположения пещер, заверил:

– Все ходы и проходы вокруг давно перекрыты, пустоты завалены. Пещеры, в которых живут местные аборигены умуды, находятся в сотне километров отсюда. Нет, по подземным ходам попасть к нам в принципе невозможно.

Тем не менее, Маргарита распорядилась закрыть проход между двумя пещерами и озером пока не пользоваться. Васнер пытался возразить:

– Но купание в озере входит в комплекс реабилитационных процедур!

Маргарита отмахнулась:

– Мы не можем рисковать. Представляете, что будет, если хотя бы один из папарацци прознает про нашу работу? А если какой-нибудь местный житель проберется сюда – ну, просто из чистого любопытства? Он может взволновать или даже испугать пациентов. В период реабилитации это крайне нежелательно, вся работа может пойти насмарку. Купание в озере мы заменим назначением дополнительных ванн, – она повернулась к начальнику охраны и приказала: – Перекройте проход, ключ от двери будет у меня.

Васнер не стал с ней спорить.

– Как прикажете, Маргарита. И все же я бы еще раз проверил Дафну Лисовски на предмет галлюцинаций.

– Надеюсь, что сумею разобраться со своими пациентами, – отрезала Маргарита, по привычке глядя поверх его головы, чтобы не портить себе настроение видом его угодливой физиономии, – но в случае чего вы ведь не откажетесь помочь мне советом, не так ли, Васнер?

Ей доставил удовольствие легкий румянец, окрасивший аккуратно выбритые щеки собеседника. Тем не менее, позже она еще раз просмотрела ЭЭГ Дафны Лисовски, прослушала записи бесед девушки с психологом. Дафна была в отличной форме, реабилитационный период подходил к концу, и на галлюцинации она – ни теперь, ни в прошлом – не жаловалась.

За пять лет до психохирургической операции Дафна окончила колледж и преподавала историю в одной из школ Далласа. В случайном разговоре подруга Джейн Келли порекомендовала ей посетить сибирские источники в России – вода их, дескать, благоприятствует росту волос.

– Хотелось бы посмотреть их сайт в Интернете и отзывы, – неуверенно ответила осторожная Дафна.

– Пока еще источники закрыты для широкой публики, поэтому рекламы ты нигде не найдешь. Там идет какой-то спор из-за земли – короче, какие-то неурядицы русских дикарей, я даже не вникала. Но те, кто там побывал, отзывы дают прекрасные. Если захочешь, я подробно узнаю, как туда попасть.

– Спасибо, Джейн, я подумаю.

Волосы Дафны были ее больным местом – сухие, ломкие и сильно секлись. Из-за этого приходилось стричь их очень коротко, а девушке так хотелось иметь длинные пушистые кудри, волнами ниспадающие до плеч!

Желание Дафны стало особенно сильным, когда в ее жизни появился любимый человек. Сенатор Джеймс Фаррел был красивым сорокапятилетним мужчиной, ему прочили блестящую политическую карьеру. Впервые они увидели друг друга в девяносто пятом, когда во время предвыборной кампании сенатор приезжал в колледж, где училась Дафна. Ей, как лучшей студентке, поручили произнести короткую приветственную речь. Фаррел пожал руку хорошенькой отличнице и ласково ей улыбнулся, но глаза его были печальны. Дафна смотрела на него с искренним сочувствием – ей уже рассказали, что жена Фаррела неизлечимо больна, из-за этого он, возможно, откажется выставлять свою кандидатуру на следующих выборах.

Позже, когда Дафна уже работала в частной школе, ее как-то раз вместе с коллегами пригласили на юбилей директора школы. Фаррел был в числе почетных гостей, и хозяйка дома, представив ему молоденькую учительницу, предложила им потанцевать. Фаррел сам не знал, почему ему так хорошо вдруг стало с этой девушкой. Они говорили о выборах, о вечере, об учениках Дафны и много еще о чем – он даже рассказал ей о болезни жены Дианы.

Все у них получилось очень быстро и просто, но отношения приходилось тщательно скрывать – развод с больной женой был немыслим для человека, который собирался выставить свою кандидатуру на президентских выборах двухтысячного года и имел очень неплохие шансы на победу. Дети сенатора Эллис и Роберт понимали отца и неплохо относились к Дафне, поэтому, когда в начале девяносто девятого их мать умерла, ничто уже не препятствовало браку Фаррела с молодой учительницей.

В феврале двухтысячного должен был исполниться год со дня смерти Дианы Фаррел, и вскоре после этого сенатор Джеймс Фаррел собирался вновь сочетаться браком с Дафной Лисовски. Они не считали нужным скрывать своих планов от широкой общественности, потому что не видели в них ничего достойного осуждения. Джеймс Фаррел честно выполнил свой супружеский долг и был рядом с женой до тех пор, пока их не разлучила смерть. Теперь по всем законам божеским и человеческим он имел право обрести счастье в новом браке с любимой женщиной. Поэтому средства массовой информации обсуждали предстоящую свадьбу сенатора вполне доброжелательно.

Одна дама, мнившая себя на короткой ноге с астралом, видела глубокий смысл в том, что оба имени – Диана и Дафна – начинаются на одну и ту же букву. Несколько газет, которым больше не о чем было писать, ухватились за эту тему, и в одной из них даже напечатали фотографии Дафны и покойной Дианы до болезни – в фас и в профиль. Это ударило по самому больному месту мисс Лисовски – у умершей супруги сенатора перед тем, как ей начали делать химиотерапию, были роскошные густые волосы, а у его нынешней молодой невесты из-под реденьких сухих локонов чуть ли не просвечивала кожа. Придя в отчаяние, Дафна решила последовать совету подруги Джейн и посетить сибирские источники.

Вряд ли кто-то мог предположить, что милейшая и искренняя Джейн Келли входила в специальную группу агентов-психологов, и считалась одной из самых опытных сотрудниц. Она свободно говорила на пяти языках, умела убеждать и легко втиралась в доверие к людям – особенно к страдающим комплексами. Дафна Лисовски была одной из тех, кто приехал укрепить свое здоровье на целебных источниках по совету Келли. По своему характеру она была требовательна, практична, перевела деньги на указанный счет и сразу же по прибытии поинтересовалась, когда будет начат курс оплаченных ею оздоровительных процедур. Терапевт объяснил существующие правила: на следующий после приезда день пациенты проходят полное компьютерное обследование, сдают анализы, и только после этого физиотерапевт допускает их к процедурам.

– Водные процедуры в сочетании с приемом минеральной воды внутрь – большая нагрузка, мисс Лисовски, и не для всякого организма допустима, – с улыбкой пояснил доктор. – Бывает, что некоторые леди и джентльмены скрывают свои болезни, чтобы попасть на источники. В таком случае мы возвращаем им деньги и расторгаем договор. Но не волнуйтесь, мэм, я уверен, что с вами все будет в порядке.

Вечером в палату зашла хорошенькая медсестра подала Дафне желтый напиток с запахом ромашки.

– Выпейте, это коктейль из трав, мэм, – он помогает избежать неприятных ощущений при смене часовых поясов.

Коктейль Дафне понравился, хотя запах трав, исходивший от него, показался ей немного приторным. Неожиданно возникло чувство удивительного покоя, сменившееся странным равнодушием ко всему происходящему, а потом нахлынул тяжелый сон.

Рано утром вновь вошла улыбающаяся медсестра со шприцем:

– Простите, мэм, я должна взять у вас кровь на анализ.

Девушка с трудом открыла глаза и послушно позволила ввести себе в вену иглу.

Спустя два часа она с тем же покорным равнодушием села в большое металлическое кресло со специальными держателями – они намертво фиксировали ее голову, шею и плечи. Тонкие браслеты охватили руки и ноги, не позволяя сделать ни малейшего движения.

Женщина с лицом, закрытым прозрачной целлулоидной маской, ловко прикрепила электроды к голове Дафны, надела на нее странные очки, имевшие вместо стекол затемненные экранчики, напоминавшие маленькие телевизоры.

Всего лишь на миг возникло и сразу же исчезло странное чувство щекотки в носу и уголке глаза – опытные руки психохирурга через носовую перегородку ввели зонд в мозг девушки.

– Как вы себя чувствуете, Дафна? – спросила женщина по-английски с легким акцентом. – Думаю, вам у нас понравится. Расскажите, почему вы решили посетить наши источники – у вас ведь была какая-то причина, не так ли?

Маргарита Чемия всегда разговаривала с пациентами во время операции – это было необходимо для того, чтобы речевые центры оперируемого находились в активном состоянии.

Она знала: достаточно задать вопрос, как человек, в мозг которого введен зонд, начинает безудержно и откровенно выбалтывать самые интимные подробности своей жизни. В то же самое время на экранчиках очков, закрывающих глаза пациента, беспорядочно мелькают, сменяя друг друга, вереницы ярких образов, сопровождавшихся отдельными словами и фразами. Этот целенаправленно подобранный специалистами калейдоскоп фраз и изображений не воспринимается сознанием пациента, хотя является источником волны возбуждения в мозгу.

Включался микроскопический лазер, встроенный в зонд, и посылал мощный импульс. Узкий луч создавал центры кристаллизации, вокруг которых начинали формироваться крохотные монокристаллы ликворина. Их рост продолжался в течение нескольких секунд, максимальный размер кристаллитов не превышал ста ангстрем, но они замыкали крохотный контур внутри миндалевидного комплекса, и этот контур не позволял мозгу погасить волну возбуждения.

Таков был механизм, предложенный профессором Баженовым. Он пытался создать искусственный контур возбуждения, экспериментируя на собаках с приматами, но не успел. Правильность высказанной им гипотезы подтвердила его любимая ученица Маргарита Чемия, экспериментируя на людях.

За прошедшие со времени смерти профессора годы наука ушла далеко вперед, а техника операций Маргариты достигла совершенства. Кристаллические вкрапления ликворина в мозговую ткань были малы и не вызывали, как в опытах Баженова, органических повреждений. Пройдя реабилитационные процедуры, пациенты чувствовали себя совершенно здоровыми, Дафна Лисовски не была исключением.

Время, проведенное на источниках, благоприятно сказалось на ее внешности – волосы приобрели шелковистый блеск, исчезла перхоть, кожа сияла перламутровой белизной. Девушке нравился вежливый и предупредительный персонал, хотя удивляла полная изоляция отдыхающих друг от друга. Медсестра с никогда не сходящей с лица улыбкой пояснила, что большинство клиентов желают сохранить инкогнито – для чего, например, широкой общественности знать, что тот или иной деятель страдает экземой или сомневается в своих мужских способностях? Подумав, мисс Лисовски согласилась: это весьма разумно и предусмотрительно. Действительно, если Джеймс Фаррел победит на будущих президентских выборах, то назойливым папарацци совершенно ни к чему будет знать, что первая леди государства когда-то мучилась из-за ломкости волос и сухости кожи.

Дафна покидала здравницу в прекрасном настроении, полная самых радужных планов. В ноябре газеты и телевидение сообщили о бракосочетании мисс Дафны Лисовски и сенатора Джеймса Фаррела, а в декабре разразился грандиозный скандал. Вскрылось участие Фаррела в крупных махинациях, связанных с откатами и лоббированием интересов крупных монополий. Информатором, поставившим крест на политической карьере сенатора, оказалась его молодая жена Дафна Фаррел – именно она дала возможность сотрудникам ФБР получить доступ к оффшорным счетам мужа.

Фаррел был арестован, адвокаты вели переговоры об освобождении под залог. Репортеры пели дифирамбы гражданскому мужеству Дафны, честные налогоплательщики были с ними вполне солидарны. Семьи Роберта Фарелла и Эллис Крамер, детей несостоявшегося президента, укрылись от папарацци, тем не менее, стало известно, что Эллис, бывшая на пятом месяце беременности, потеряла ребенка, а в больницу ее увезли из дома Дафны Фаррел. От подкупленной горничной репортеры узнали, что Эллис, явившись к Дафне Фаррел, назвала ту предательницей и устроила скандал. В результате ей самой же стало плохо, и у нее началось кровотечение, приведшее к выкидышу.

На следующий день после случившегося Дафна отправилась в свой пустующий загородный дом, приняла огромную дозу снотворного и, сев в кресло, включила телевизор. Он работал, когда спустя два дня приехал Джеймс Фаррел, выпущенный на свободу под залог и жаждущий потребовать от жены объяснений по поводу ее непонятного поступка. Он обнаружил тело Дафны, одетой в нарядное белое платье, лежащим на полу рядом с перевернутым журнальным столиком. В помещении было жарко, и в комнате уже чувствовался запах разложения. Установленное полицией время смерти давало бывшему сенатору стопроцентное алиби – в тот момент он еще находился в заключении. Впрочем, налицо были все признаки самоубийства. Папарацци, правда, осторожно муссировали тему причастности к смерти миссис Фаррел детей ее мужа, однако следствие не нашло доказательств, подтверждающих версию убийства.

Маргарита Чемия узнала о смерти Дафны Лисовски из сводки новостей в Интернете – вскоре после своего последнего визита на остров, где на ее глазах погиб Эдди О’Коннор. Она запретила себе думать – об Эдди, Дафне, о сорока трех прооперированных ею зимой пациентах. Потому что это не могло ничего изменить. Однако человек не всегда властен над причудами своей памяти, и теперь Маргарита, стоя возле наглухо закрытой железной двери, как воочию, видела перед собой лицо привередливой молодой американки. Тряхнув головой, она приложила к замку магнитный ключ. Металлические створки медленно поползли в разные стороны, открывая проход в нижнюю пещеру, освещенную исходящим от стен светом. Туман, как пушистое серовато-белое одеяло, стелился над широкой гладью озера, укутывал берег и основание ведущей к воде лестницы.

Маргарита осторожно спустилась по ступенькам и вдохнула идущий от теплой воды запах хвои. Сбросив одежду, она шагнула в клубящуюся белизну и шла, постепенно погружаясь в невидимую из-за тумана жидкость, а когда дно ускользнуло из-под ног, поплыла, широко взмахивая руками. Постепенно туман редел, видны стали очертания противоположного берега. Выбравшись из воды, Маргарита легла на теплую каменистую поверхность и закрыла глаза. Приятная расслабленность овладела ее телом, даже ребенок в животе, в последнее время постоянно брыкавшийся, притих.

– Здравствуй, Маргарита.

Маргарита приподнялась на локте, повернув голову в сторону прозвучавшего голоса.

– Здравствуй, Дара, – ответила она. – Я чувствовала, что ты сегодня сюда придешь.

Черноволосая женщина вышла из тумана и опустилась рядом с ней на камни.

– Озеро хорошо действует на тебя и на ребенка, я вижу, ты в порядке, но не очень весела. Тебя мучают сомнения?

Маргарита покачала головой.

– Сомнения мучают тех, у кого есть возможность выбирать, а у меня выбора нет. Вернее, есть – жить или умереть. Но пока я должна жить.

Дара в раздумье смотрела на Маргариту, и взгляд ее бездонных черных глаз был полон печали.

– Наверху стоит мороз, и гуляет ветер, – негромко говорила она, – а тут тихо и тепло, как летом. Сотни лет это озеро приносило исцеление людям, якуты и эвенки складывали о нем легенды. Сюда приносили раненных охотников, женщины приводили больных детей, чтобы омыть их в целебных водах, а роженицы приходили рожать, потому что верили: если окунуть новорожденного в озеро или просто выкупать в священной воде, то и он, и дети его, и дети детей его будут неуязвимы. В середине этого века тут появились русские. Сначала они тоже пользовались источниками, но потом перекрыли к нему доступ. Почему? Земля принадлежит всем, ее воды тоже принадлежат всем – мы, умуды, так считаем. Но мы не вмешиваемся в ваши дела, мы считаем, что каждый должен сам пройти свой путь, мы только наблюдаем за тем, что происходит.

Губы Маргариты искривились в горькой усмешке.

– Зачем? Вам нечем больше заняться?

– Иногда мы пытаемся помочь – тогда, когда человек стоит на перепутье, где линии его судьбы разбегаются в разные стороны. Позже, конечно, дороги эти сойдутся, и конец у всех один – смерть. Но почему не выбрать более длинный и приятный путь, не насладиться тем, что дарит природа? Помнишь, как мы с тобой впервые встретились?

– Еще бы!

Не обратив внимания на ее саркастический тон, Дара продолжала:

– Ты приняла меня за журналистку и сначала даже не хотела со мной разговаривать, обещала вызвать охрану, если я немедленно не уйду.

В голосе Дары не было ни гнева, ни упрека – словно она всего лишь констатировала факт. Маргарита пожала плечами.

– Но я очень быстро поняла свою ошибку – мне ведь показали план подземных ходов, я знала, что журналистам сюда не пробраться. Нетрудно было догадаться, что ты – умудка. В местных газетах о вас постоянно пишут – называют хозяевами подземных пещер. Вряд ли кто-то сможет помешать хозяевам пещер проникнуть туда, куда они пожелают. Я это поняла, поэтому просто распорядилась перекрыть ход в пещеру.

– До этого я часто приходила сюда и видела тех, кто плескался в озере. Все они были обречены, и не в моей власти было повернуть линии их жизни. Но однажды здесь купалась девушка – американка по имени Дафна, – и ей еще можно было помочь выйти на длинную дорогу. Я пыталась заговорить с ней, но она даже не стала слушать. Она умерла, так ведь?

– Да, и теперь уже ничего не изменить.

– В нашу первую встречу ты была резка со мной, но я не в обиде, – мягко сказала Дара. – Когда же ты пришла сюда осенью, я знала, что ты носишь ребенка и тоскуешь. Умудке достаточно поглядеть на женщину, чтобы понять: она тоскует. Ты стояла на распутье, над тобой висела черная тень, и эта тень крылом своим закрывала не только тебя, но и других людей. Я предложила тебе помощь, я предложила тебе уйти со мной в пещеры, но ты отказалась и выбрала гибельный путь.

– Мой путь уже тогда имел лишь один конец, – угрюмо возразила Маргарита, – как и теперь. Но я хочу, чтобы родился мой ребенок.

Рука Дары, казавшаяся зеленоватой в излучаемом стенами свете, легла на ее руку, и это движение было бесконечно нежным. Белое облако тумана колыхалось и дрожало на водной поверхности. Маргарита закрыла глаза и погрузилась в состояние покоя.

– Сейчас ты опять на распутье, – тихо произнесла умудка. – Пойдем со мной, никто не сможет найти тебя и причинить тебе вред. У тебя еще есть шанс, но после того, как ты отсюда уйдешь, для тебя все будет кончено.

Из груди Маргариты вырвался хриплый болезненный смешок, усилием воли она заставила себя открыть глаза и отстранилась от Дары.

– Для меня уже давно все кончено. Уйти с тобой, бежать, спрятаться? Поздно, от себя не убежишь.

Во взгляде умудки мелькнуло сочувствие.

– Жалеешь?

– Не знаю. Я ненавидела, и это заставило меня перешагнуть черту. Потом уже все стало безразлично, – вытянув перед собой руки, Маргарита разглядывала свои тонкие гибкие пальцы хирурга. – Моральные нормы, гуманность, человеколюбие? Да плевать я хотела! Разве человек, который видел то, что видела я, поверит во всю эту чушь? Повторись все сначала, я бы, наверное, поступила также. Но он…

Ее руки бессильно упали.

– Он – отец твоего ребенка?

– Да. Встреча с ним что-то сломала во мне, – словно кто-то стиснул горло Маргариты, но внезапно в ней вспыхнула ярость. – Не хочу говорить об этом, почему я должна давать тебе отчет? Уходи и не появляйся здесь, иначе… иначе я прикажу взорвать эту пещеру и уничтожить озеро! Уходи!

– Что ж, прощай. Миг распутья миновал, мне уже ничего не изменить.

С этими словами Дара легко поднялась на ноги и, печально взглянув на Маргариту, исчезла в тумане.

В погоне за миллиардом. Серия «Время тлеть и время цвести»

Подняться наверх