Читать книгу Последняя тайна - Гарри Килворт - Страница 9

7

Оглавление

Тушканчика наняли против воли Брионии. Ей горячо возражал Грязнуля, который всегда был за то, чтобы дать зверю шанс. Плакса, разумеется, голосовал так же, как Грязнуля, и решающий голос остался за Нюхом. Наведя справки, тот убедился, что Буряк действительно служил проводником у известного путешественника с Поднебесного Горн О’Стая и вместе с ним благополучно вернулся в Бегипет. А сверх того Калабаш показал Нюху подарки, которые привозил своей семье и друзьям из экспедиций, что неопровержимо доказывало: тушканчик действительно бывал в местах, не отмеченных прежде ни на одной карте.

– Итак, Калабаш Буряк, вы будете нашим проводником.

– Спасибо, господа, спасибо, дамы! – произнес зверек с длинными задними лапами. – Вы не пожалеете о своем выборе. Я докажу, что стою вашего доверия. Я сам родом из пустыни и хорошо знаю тамошнюю жизнь. Мои соплеменники до сих пор обитают в пустыне Сахарные Пески, а их тела пропитались багровой краской их одежды. Племя воинов. Я тоже отважный воин и буду защищать моих господ и госпож от кровожадных разбойников, которые нападают на караваны.

– Заметьте, что здесь всего одна госпожа… – довольно натянуто произнесла Бриония. – Так перестаньте говорить обо мне во множественном числе.

– Простите, простите, моя госпожа, я не очень хорошо говорю на языке Поднебесного. Если вы знаете бегипетский язык, мы можем разговаривать на нем.

Как и ожидал Калабаш, это поставило Брионию на место.

– Значит, вы из багровых демонов Сахарных Песков? – спросил Нюх. – Почему вы сразу не сказали об этом? Я восхищаюсь этим отважным племенем.

– Ты восхищаешься грабителями? – насмешливо спросила Бриония.

Нюх повернулся к ней:

– Они давно не живут налетами и грабежами. Все это в прошлом. Теперь они выращивают мышиный горошек и заячью капусту. И весьма успешно, если учесть, сколь неплодородна тамошняя почва.

– Значит, выходим на заре, – предупредил Калабаш. – Если вы дадите мне денег, я куплю в дорогу необходимую провизию. Конечно, в пути нам придется промышлять охотой. Так что ни одна мышь в пустыне не останется в живых, – пошутил он.

Бриония с сомнением посмотрела на Нюха. Тот пожал плечами, словно говоря: «Лучше проверить сейчас, можно ли ему доверять». Он протянул тушканчику кошелек. Буряк тщательно пересчитал монеты, написал расписку на каком-то непонятном языке и выскочил в боковую дверь.

Вся компания направилась в столовую, где в одиночестве обедал Врун. Он кивнул путешественникам и в конце концов подошел к их столику.

– Вы, наверное, догадываетесь, что мне поручено следовать за вами по Кашемировому Пути и, насколько это возможно, мешать вам, – неожиданно сказал горностай.

– Догадываюсь, – ответил Нюх.

– Так вот, я не стану этого делать, – еще более неожиданно заявил шеф полиции. – Принцесса Сибил заболела. У нее что-то желудочное. Мы поехали смотреть призмаиды, было очень жарко, а у нас кончилась питьевая вода. Ей очень захотелось пить…

– И вы дали ей воду из Черного Нала?! – вскричала Бриония. – Да разве вы не знаете, что в нем плавают мертвые верблюды? Там можно подхватить любые болезни.

– Я ничего ей не давал, – ответил шеф. – Это наш проводник. Он уверил Сибил, что пьет воду из Нала всю жизнь и совершенно здоров. Сам я к этой воде даже не притронулся. В ней что-то плавало, и мне стало противно. Но принцессе нестерпимо хотелось пить. В конце концов она сделала два-три глотка, ну, и вот… – Врун повернулся к Брионии. – Я бы просил вас подняться к Сибил и осмотреть ее. Разумеется, я останусь в Бегипте и буду ухаживать за ней. Считаю это своим долгом.

– Конечно, вы ведь от нее без ума, – пробурчал Плакса.

– Простите?

Бриония вышла из столовой и через некоторое время вернулась. Шеф по-прежнему стоял возле стола.

– Жить она будет, – сказала Бриония. – Ей плоховато, но я дала ей порошки, которые должны помочь. Еще несколько порошков я оставила на столике. Пусть принимает их три раза в день. А когда принцессе станет лучше, нужно обязательно дать ей глистогонное.

– У принцессы глисты?! – в ужасе воскликнул Врун.

– Глисты не выбирают, в чьем кишечнике поселиться, – ответила ветеринар. – Полагаю, у нее королевские глисты. И не волнуйтесь, это всего лишь длинные, тонкие, круглые черви. Я не думаю, что у нее ленточные глисты.

– Не знаю, что и сказать!

– Даже когда принцессе станет лучше, некоторое время она будет очень слаба. Вероятно, вам придется обработать ее от блох!

– О, еще и блохи!

– Я ветеринар и называю вещи своими именами! Ошеломленный шеф развернулся и, пошатываясь, направился в бар, где заказал двойную порцию дынного нектара.

– Это было немного жестоко, Бриония, – заметил Нюх.

– Жестоко, но необходимо. Смотрите, он возвращается уже повеселевшим.

– Знаете, по берегам реки… – начал Врун.

– Нал, – подсказал Грязнуля.

– Да, по берегам реки Нал рыбачат и возделывают землю горностаи! Похоже, здесь они принадлежат к низшим слоям общества!

– Страны развиваются неравномерно, – сказала Бриония. – Если на Поднебесном горностаи давно принадлежат к сливкам общества, это не значит, что здесь должно быть так же. Местные кошки никогда бы не смирились с таким положением вещей, ведь им когда-то поклонялись сами люди!

– Кстати, а где здесь, в Жирафрике, живут люди? – спросил Плакса.

– Южнее – по всему побережью. Они любят море.

– Дело в том, что эти местные горностаи смотрели на нас очень недоброжелательно, – продолжал Врун, словно его и не перебивали. – Я, конечно, понимаю: иностранцы, туристы и все такое, но откуда такая враждебность? Не понимаю. Очень странно. У меня от этих взглядов шерсть поднималась дыбом… – Шеф хотел продолжить, но один из служащих отеля доложил, что Однолюба Вруна просят в голубой номер, где лежит обессиленная Сибил. – Я должен идти. Счастливого вам пути. Нет, я действительно желаю вам счастливого пути, хотя не уверен, что мы снова увидимся. Боюсь, это наша последняя встреча. – С этими словами он поспешил к лестнице.

– Что ж, по крайней мере откровенно! – заметил Грязнуля. – А вот я думаю, что мы вернемся победителями. Делайте со мной что хотите, но я в этом уверен!

Пообедав, путешественники разошлись по своим номерам.


В пять часов утра их разбудили. В холле гостиницы стоял Калабаш, успевший приобрести необходимое снаряжение и провизию. Честность свою он доказал.

Бриония взяла свой вещевой мешок, тяжелый, словно там лежали камни.

– Еще совсем темно, – пожаловалась она. – Почему мы уходим так рано? Кому это нужно?

– Мне, – выглядывая из двери в темноту, пробормотал Калабаш. – Слишком многим я здесь задолжал!

– Так что же вы сразу не сказали мне?! – воскликнул Нюх. – Я бы выдал вам аванс, чтобы вы расплатились с кредиторами.

Тушканчик ужаснулся. Он даже подпрыгнул на своих непомерно длинных задних лапках:

– Расплачиваться до срока?! Это противоречит моим принципам! К тому времени, когда я вернусь, эти звери могут уехать в Новоселяндию или вовсе умереть. Нет, я верну долги только тогда, когда они вытащат меня из моего дома!

– Как знаете. Но такая жизнь чересчур рискованна.

– Плевать я хотел на опасность, – поглядев в окно на занимающуюся зарю, ответил тушканчик. – К тому же меня тут побаиваются!

Путешественники шли мимо домов, стоящих на берегу реки Нал. Здесь действительно жили полунищие горностаи. Кто-то еще спал, кто-то уже растапливал углем жаровни, чтобы приготовить нехитрый завтрак. Они с любопытством посматривали на ласок, но никакой враждебности Нюх не ощутил. По-видимому, решил он, недоброжелательность местных горностаев к Вруну и Сибил была вызвана нарочито богатыми нарядами последних.

Группа пересекла мост и направилась на восток. Низкое яркое солнце светило прямо в глаза. Все шли босиком: обувь, в которую здесь постоянно набивался бы песок, была бы только лишней обузой. На всех путешественниках были белые хлопчатобумажные рубашки, которыми снабдил их Калабаш, а головы повязаны платками на местный манер. Плакса все же нахлобучил на затылок шляпу с полями, хотя и понимал, что выглядит нелепо. Но он куда больше насмешек страшился солнечного удара.

– Видите горный кряж? – спросил Калабаш.

– Да, – отозвался Нюх. – Это, наверное, Холмы Скарабеев?

– К полудню мы обязательно должны добраться до них, чтобы укрыться в их тени. Иначе мы попросту изжаримся. Днем в пустыне нестерпимо жарко. На полпути к ним находится источник со свежей водой, но нам придется украсть ее, потому что источник принадлежит ящерицам, которые охраняют его. Если нас поймают, то закопают по колени в песок и оставят под палящим солнцем!

– По колени?! – усомнился Плакса. – По горло, наверное?

– Нет, по колени, но закопают нас вниз головой.

– А кто предводитель этих сцинков? – спросил Нюх.

– Он известен под именем Шамилион.

– Да, я вроде бы слышал о нем. Очень жестокое создание, как мне говорили. Но зачем воровать воду? Неужели с племенем нельзя договориться?

– Нет, они сначала убьют нас и только тогда будут готовы вести переговоры.

– С самого начала мне не нравился этот поход! – заключил Плакса.

Последняя тайна

Подняться наверх