Читать книгу Пока любит душа… - Гай Валерий Катулл - Страница 5

1. К Корнелию Непоту[2]

Оглавление

$$$Кому лощеную под пемзу суждено

$$$Мне книжку новую в красивой дать отделке?[3]

$$$Корнелий, ты прими: ведь ты уже давно

$$$Хотя во что-нибудь ценил мои безделки

5. Тогда уж,[4] как впервой средь италийцев ты

$$$В трех книгах описал, что исстари велося;

$$$Ученые, клянусь Юпитером! листы.

$$$Поэтому прими, чтоб в книжке ни нашлося

$$$Какого ни на есть, я ж буду муз молить,[5]

10. Чтоб больше одного ей веку пережить.

3

Слово уменьшительное «книжка» (libellum) преимущественно относилось к собраниям стихотворений, меньшим по объему против других сочинений, носящим название «книга» (liber). Если не допускать, что все сочинения поднесены были в 54 году, то книжка безделок должна была составлять лишь часть личных стихотворений поэта; книжка обзывается новой по случаю красивой отделки и сглаживания концов свертка пмезою у книгопродавца.

4

Еще в то время, когда, в подражание греческим хроникам, сам Непот решился впервые на латинском языке в трех книгах написать историю, начиная с мифических времен.

5

В интересах русского читателя мы (patrona virgo), под которой одни подразумевают Минерву, а другие Музу, перевели в последнем смысле.

Пока любит душа…

Подняться наверх