Читать книгу Dekameron - Giovanni Boccaccio - Страница 1

Оглавление

ALGAB DEKAMERONI1-NIMELINE (PRINCIPE GALEOTTO2 LISANIMEGA) RAAMAT, MIS SISALDAB SEITSME DAAMI JA KOLME NOORMEHE POOLT KÜMNE PÄEVA JOOKSUL JUTUSTATUD SADA NOVELLI.

1

Dekameron. Kreeka keelest moodustatud sõna, mis tähendab ‘kümme päeva’ või ‘kümne päeva raamat’ (deka ‘kümme’, hemera ‘päev’). Boccaccio nimetas oma teose nõnda analoogiliselt Ambrosiuse „Hexameroniga”.

2

Principe Galeotto (‘prints, vürst Galeotto’). Nõnda nimetasid Boccaccio raamatut tema kaasaegsed. Rüütel Galeotto (prantsuse Galaad) on kuju prantsuse rüütliromaanist; ta oli kuninganna Ginevra (Guenievre) ja rüütel Lancelot du Laci armuvahekorra sobitaja. Dante mainib „Jumalikus komöödias” („Põrgu”, V laul), et armastusele pühendatud raamat sai Galeottoks Francescale ja Paolole, lähendades neid omavahel. „Dekameroni” „Principe Galeottoks” nimetades tahtsid Boccaccio kaasaegsed osutada paljude novellide frivoolsele iseloomule. „Dekameroni” tuntumaid uurijaid Pietro Fanfani arvab, et Boccaccio ise võttis oma raamatu alapealkirjaks „Galeotto” Dante „Põrgu” viiendast laulust. D. W. Soltau on arvamisel, et galeotto tähendab lihtsalt kelmi. Hilisemad Boccaccio uurijad on vaielnud nende tõlgenduste vastu. Nad näevad „Dekameronis” ennekõike humanistliku ja elujaatava inimideaali rõhutamist, mitte aga kombelõtvuse ja liiderlikkuse jutlustamist.

Dekameron

Подняться наверх