Читать книгу The Precipice - Иван Александрович Гончаров - Страница 7

CHAPTER III

Оглавление

Table of Contents

Boris came in on his aunt during the children’s breakfast. Tatiana Markovna clapped her hands and all but jumped from her chair; the plates were nearly shaken off the table.

“Borushka, tiresome boy! You have not even written, but descend like a thunderclap. How you frightened me!”

She took his head in her hands, looked for a full minute into his face, and would have wept, but she glanced away at his mother’s portrait, and sighed.

“Well, well!” she seemed to say, but in fact said nothing, but smiled and wiped away her tears with her handkerchief. “Your mother’s boy,” she cried, “her very image! See how lovely she was, look, Vassilissa! Do you remember? Isn’t he like her?”

With youthful appetite Boris devoured coffee, tea, cakes and bread, his aunt watching all the while.

“Call the people, tell the Starost and everybody that the Master is here, the real Master, the owner. Welcome, little father, welcome home!” she said, with an ironic air of humility, laughing and mimicking the pleasant speech. “Forsake us not with your favour. Tatiana Markovna insults us, ruins us, take us over into your charge.... Ha! Ha! Here are the keys, the accounts, at your service, demand a reckoning from the old lady. Ask her what she has done with the estate money, why the peasants’ huts are in ruins. See how the Malinovka peasants beg in the streets of the town. Ha! Ha! Under your guardian and uncle in the new estate, I believe, the peasants wear polished boots and red shirts, and live in two-storied houses. Well, Sir, why this silence? Why do you not ask for the accounts? Have your breakfast, and then I will show you everything.”

After breakfast Tatiana Markovna took her sunshade, put on her thick-soled shoes, covered her head with a light hood, and went to show Boris the garden.

“Now, Sir, keep your eyes wide open, and if there is anything wrong, don’t spare your Grandmother. You will see I have just planted out the beds in front of the house. Veroshka and Marfinka play here under my eyes, in the sand. One cannot trust any nurse.”

They reached the yard.

“Kirusha, Eromka, Matroshka, where have you all hidden yourselves? One of you come here.”

Matroshka appeared, and announced that Kirusha and Eromka had gone into the village to fetch the peasants.

“Here is Matroshka. Do you remember her? What are you staring there for, fool. Kiss your Master’s hand.”

Matroshka came nearer. “I dare not,” she said.

Boris shyly embraced the girl.

“You have built a new wing to the buildings, Grandmother,” he said.

“You noticed that. Do you remember the old one? It was quite rotten, had holes in the floors as broad as my hand, and the dirt and the soot! And now look!”

They went into the new wing. His aunt showed Boris the alterations in the stables, the horses and the separate space for fowls, the laundry and byres.

“Here is the new kitchen which I built detached so that the kitchen range is outside the house, and the servants have more room. Now each has his own corner. Here is the pantry, there the new ice-cellar. What are you standing there for?” she said, turning to Matrona. “Go and tell Egorka to run into the village and say to the Starost that we are going over there.”

In the garden his aunt showed him every tree and every bush, led him through the alleys, looked down from the top of the precipice into the brushwood, and went with him into the village. It was a warm day, and the winter corn waved gently in the pleasant breeze.

“Here is my nephew, Boris Pavlovich,” she said to the Starost. “Are you getting in the hay while the warm weather lasts? We are sure to have rain before long after this heat. Here is the Master, the real Master, my nephew,” she said, turning to the peasants. “Have you seen him before, Garashka? Take a good look at him. Is that your calf in the rye, Iliusha?” she said in passing to a peasant, while her attention already wandered to the pond.

“There they are again, hanging out the clothes on the trees,” she remarked angrily to the village elder. “I have given orders for a line to be fixed. Tell blind Agasha so. It is she that likes to hang her things out on the willows. The branches will break....”

“We haven’t a line long enough,” answered the Starost sleepily. “We shall have to buy one in the town.”

“Why did you not tell Vassilissa? She would have let me know. I go into the town every week, and would have brought a line long ago.”

“I have told her, but she forgets, or says it is not worth while to bother the Mistress about it.”

Tatiana Markovna made a knot in her handkerchief. She liked it to be said that nothing could be done without her; a clothes-line, for instance, could be bought by anybody, but God forbid that she should trust anybody with money. Although by no means avaricious, she was sparing with money. Before she brought herself to part with it she was thoughtful, sometimes angry, but the money once spent, she forgot all about it and did not like keeping account of it.

Besides the more important arrangements, her life was full of small matters of business. The maids had to be put to cutting out and sewing, or to cooking and cleaning. She arranged so that everything was carried out before her own eyes. She herself did not touch the actual work, but with the dignity of age she stood with one hand on her hip and the other pointing out exactly where and how everything was to be done. The clattering keys opened cupboards, chests, strong boxes, which contained a profusion of household linen, costly lace yellow with age, diamonds, destined for the dowry of her nieces, and money. The cupboards where tea, sugar, coffee and other provisions were kept were in Vassilissa’s charge.

In the morning, after coffee, when she had given her orders for the farm, Tatiana Markovna sat down at her bureau to her accounts, then sat by the window and looked out into the field, watched the labourers, saw what was going on in the yard, and sent Yakob or Vassilissa when there was anything of which she disapproved.

When necessary she drove into the town to the market hall, or to make visits, but never was long away, returning always in time for the midday meal. She herself received many guests; she liked to be dispensing hospitality from morning to night.

When in winter afternoons she sat by the stove, she was silent and thoughtful, and liked everything around her quiet. Summer afternoons she spent in the garden, when she put on her gardening gloves and took a spade, a rake, or a watering can, by way of obtaining a little exercise. Then she spent the evening at the tea-table in the company of Tiet Nikonich Vatutin, her oldest and best friend and adviser.

Tiet Nikonich was a gentleman of birth and breeding. He owned in the province two or three hundred “souls”—he did not exactly know how many, and never attended to his estate, but left his peasants to do as they liked, and to pay him what dues they pleased. Shyly, and without counting it, he took the money they brought him, put it in his bureau, and signed to them to go where they pleased. He had been in the army, and old people remembered him as a handsome young officer, a modest, frank young man. In his youth he often visited his mother on the estate, and spent his leave with her. Eventually he took his discharge, and then built himself a little grey house in the town with three windows on to the street, and there established himself.

Although he had only received a moderate education in the cadet school, he liked to read, occupying himself chiefly with politics and natural science. In his speech, his manners and his gait he betrayed a gentle shyness, never obtruded his dignity, but was ready to show it if necessity arose. However intimate he might be with anyone, he always maintained a certain courtesy and reserve in word and gesture. He bowed to the Governor or a friend or a new acquaintance with the same old-fashioned politeness, drawing back one foot as he did so. In the street he addressed ladies with uncovered head, was the first to pick up a handkerchief or bring a footstool. If there were young girls in a house he visited he came armed with a pound of bonbons, a bunch of flowers, and tried to suit his conversation to their age, their tastes and their occupations. He always maintained his delicate politeness, tinged with the respectful manner of a courtier of the old school. When ladies were present he always wore his frock-coat. He neither smoked, nor used perfume, nor tried to make himself look younger, but was always spotless, and distinguished in his dress. His clothes were simple but dazzlingly neat. His nankeen trousers were freshly pressed, and his blue frock-coat looked as if it had come straight from the tailor. In spite of his fifty years, he had, with his perruque and his shaven chin, the air of a fresh, rosy-cheeked young man. With all his narrow means he gave the impression of wealth and good breeding, and put down his hundred roubles as if he had thousands to throw about.

For Tatiana Markovna he showed a respectful friendship, but one so devoted and ardent that it was evident from his manner that he loved her beyond all others. But although he was her daily guest he gave no sign of intimacy before strangers.

She showed great friendship for him, but there was more vivacity in her tone. Those who remembered them when they were young, said she had been a very beautiful girl. When she had thrown on her shawl and sat looking meditatively before her, she resembled a family portrait in the gallery of the old house. Occasionally there came over her moods which betrayed pride and a desire for domination; when this happened her face wore an earnest, dreamy expression, as if she were leading another life far from the small details of her actual existence.

Hardly a day went by that Tiet Nikonich did not bring some present for Grandmother or the little girls, a basket of strawberries, oranges, peaches, always the earliest on the market.

At one time it had been rumoured in the town—a rumour long since stilled—that Tiet Nikonich had loved Tatiana Markovna and Tatiana Markovna him, but that her parents had chosen another husband for her. She refused to assent, and remained unmarried. What truth there was in this, none knew but herself. But every day he came to her, either at midday or in the evening.

He liked to talk over with her what was going on in the world, who was at war, and with whom, and why. He knew why bread was cheap in Russia; the names of all the noble houses; he knew by heart the names of all the ministers and the men in high commands and their past history; he could tell why one sea lay at a higher tide than another; he was the first to know what the English or the French had invented, and whether the inventions were useful or not. If there was any business to be arranged in the law courts, Tiet Nikonich arranged it, and sometimes concealed the sums that he spent in so doing. If he was found out, she scolded him; he could not conceal his confusion, begged her pardon, kissed her hand, and took his leave.

Tatiana Markovna was always at loggerheads with the bureaucracy of the neighbourhood. If soldiers were to be billeted on her, the roads to be improved, or the taxes collected, she complained of outrage, argued and refused to pay. She would hear nothing about the public interest. In her opinion everyone had his own business to mind. She strongly objected to the police, and especially to the Superintendent, who was in her view a robber. More than once Tiet Nikonich tried, without success, to reconcile her to the doctrine of the public interest; he had to be content if she was reconciled with the officials and the police.

This was the patriarchal, peaceful atmosphere which young Raisky absorbed. Grandmother and the little girls were mother and sisters to him, and Tiet Nikonich the ideal uncle.




The Precipice

Подняться наверх