Читать книгу Литература. 7 класс. Часть 1 - Группа авторов - Страница 11

Литература XIX века
Василий Андреевич Жуковский
(1783–1852)

Оглавление

Вы уже знакомы с творчеством В. А. Жуковского. Два первых десятилетия XIX века он занимал первое место в русской поэзии. Кроме баллад, которые вы читали, поэт создал много других произведений разных жанров. Среди них самое известное произведение об Отечественной войне 1812 года «Певец во стане русских воинов» и текст российского гимна тех лет «Боже, царя храни…». Оба произведения были очень популярны и нравились государю. Они стали причиной блистательной придворной карьеры поэта. Долгие годы Жуковский был воспитателем наследника престола (будущего Александра II). Столь высокое положение в свете не изменило доброго и сердечного характера писателя. Жуковский всегда помогал окружающим, остро чувствовал чужую беду.

Жанр баллады с трагичным сюжетом и полным сочувствия к страдающим героям как нельзя более отвечал личным настроениям поэта. В 1808 году Жуковский пишет свою первую балладу «Людмила» и публикует ее с подзаголовком: «Подражание Бюргеровой „Леноре“».

Жуковский создал три десятка баллад, часть которых была переводом-переработкой произведений Шиллера, Гёте, Бюргера и других авторов.

Балладу «Светлана» Жуковский посвятил своей племяннице Александре Андреевне Воейковой. Баллада пользовалась таким успехом у современников, что Жуковского многие называли «Певцом Светланы», а его племянницу часто называли Светланой.

Светлана
(А. А. Воейковой)

Раз в крещенский вечерок

Девушки гадали:

За ворота башмачок,

Сняв с ноги, бросали;

Снег пололи; под окном

Слушали; кормили

Счетным курицу зерном;

Ярый воск топили;

В чашу с чистою водой

Клали перстень золотой,

Серьги изумрудны;

Расстилали белый плат

И над чашей пели в лад

Песенки подблюдны[3].


Тускло светится луна

В сумраке тумана —

Молчалива и грустна

Милая Светлана.

«Что, подруженька, с тобой?

Вымолви словечко:

Слушай песни круговой;

Вынь себе колечко.

Пой, красавица: „Кузнец,

Скуй мне злат и нов венец,

Скуй кольцо златое;

Мне венчаться тем венцом,

Обручаться тем кольцом

При святом налое“».


«Как могу, подружки, петь?

Милый друг далеко;

Мне судьбина умереть

В грусти одинокой.

Год промчался – вести нет;

Он ко мне не пишет;

Ах! А им лишь красен свет,

Им лишь сердце дышит…

Иль не вспомнишь обо мне?

Где, в какой ты стороне?

Где твоя обитель[4]?

Я молюсь и слезы лью!

Утоли печаль мою,

Ангел-утешитель».


Вот в светлице стол накрыт

Белой пеленою;

И на том столе стоит

Зеркало с свечою;

Два прибора на столе.

«Загадай, Светлана;

В чистом зеркала стекле

В полночь без обмана

Ты узнаешь жребий свой:

Стукнет в двери милый твой

Легкою рукою;

Упадет с дверей запор;

Сядет он за свой прибор

Ужинать с тобою».


Вот красавица одна;

К зеркалу садится;

С тайной робостью она

В зеркало глядится;

Тёмно в зеркале; кругом

Мертвое молчанье;

Свечка трепетным огнем

Чуть лиет сиянье…

Робость в ней волнует грудь,

Страшно ей назад взглянуть,

Страх туманит очи…

С треском пыхнул огонек,

Крикнул жалобно сверчок,

Вестник полуночи.


Подпершися локотком,

Чуть Светлана дышит…

Вот… легохонько замком

Кто-то стукнул, слышит;

Робко в зеркало глядит:

За ее плечами

Кто-то, чудилось, блестит

Яркими глазами…

Занялся от страха дух…

Вдруг в ее влетает слух

Тихий, легкий шепот:

«Я с тобой, моя краса;

Укротились небеса;

Твой услышан ропот!»


Оглянулась… милый к ней

Простирает руки.

«Радость, свет моих очей,

Нет для нас разлуки.

Едем! Поп уж в церкви ждет

С дьяконом, дьячками;

Хор венчальну песнь поет;

Храм блестит свечами».

Был в ответ умильный взор;

Идут на широкий двор,

В ворота тесовы;

У ворот их санки ждут;

С нетерпенья кони рвут

Повода шелковы.

Сели… кони с места враз;

Пышут дым ноздрями;

От копыт их поднялась

Вьюга над санями.

Скачут… пусто всё вокруг;

Степь в очах Светланы,

На луне туманный круг;

Чуть блестят поляны.

Сердце вещее дрожит;

Робко дева говорит:

«Что ты смолкнул, милый?»

Ни полслова ей в ответ:

Он глядит на лунный свет,

Бледен и унылый.


Кони мчатся по буграм;

Топчут снег глубокий…

Вот в сторонке Божий храм

Виден одинокий;

Двери вихорь отворил;

Тьма людей во храме;

Яркий свет паникадил[5]

Тускнет в фимиаме[6];

На средине черный гроб;

И гласит протяжно поп:

«Буди взят могилой!»

Пуще девица дрожит;

Кони мимо, друг молчит,

Бледен и унылый.


Вдруг метелица кругом;

Снег валит клоками;

Черный вран, свистя крылом,

Вьется над санями;

Ворон каркает: печаль!

Кони торопливы

Чутко смотрят в темну даль,

Подымая гривы;

Брезжит в поле огонек;

Виден мирный уголок,

Хижинка под снегом.

Кони борзые быстрей,

Снег взрывая, прямо к ней

Мчатся дружным бегом.


Вот примчалися… и вмиг

Из очей пропали:

Кони, сани и жених

Будто не бывали.

Одинокая, впотьмах,

Брошена от друга,

В страшных девица местах;

Вкруг метель и вьюга.

Возвратиться – следу нет…

Виден ей в избушке свет:

Вот перекрестилась;

В дверь с молитвою стучит…

Дверь шатнулася… скрыпит…

Тихо растворилась.


Что ж? В избушке гроб; накрыт

Белою запоной[7];

Спасов лик в ногах стоит;

Свечка пред иконой…

Ах! Светлана, что с тобой?

В чью зашла обитель?

Страшен хижины пустой

Безответный житель.

Входит с трепетом, в слезах;

Пред иконой пала в прах,

Спасу помолилась;

И, с крестом своим в руке,

Под святыми в уголке

Робко притаилась.

Все утихло… Вьюги нет…

Слабо свечка тлится,

То прольет дрожащий свет,

То опять затмится…

Все в глубоком, мертвом сне,

Страшное молчанье…

Чу, Светлана!.. в тишине

Легкое журчанье…

Вот глядит: к ней в уголок

Белоснежный голубок

С светлыми глазами,

Тихо вея, прилетел,

К ней на перси тихо сел,

Обнял их крылами.


Смолкло все опять кругом…

Вот Светлане мнится,

Что под белым полотном

Мертвый шевелится.

Сорвался покров: мертвец

(Лик мрачнее ночи)

Виден весь – на лбу венец,

Затворены очи,

Вдруг в устах сомкнутых стон;

Силится раздвинуть он

Руки охладелы…

Что же де́вица?.. Дрожит…

Гибель близко… но не спит

Голубочек белый.


Встрепенулся, развернул

Легкие он крылы;

К мертвецу на грудь вспорхнул…

Всей лишенный силы,

Простонав, заскрежетал

Страшно он зубами

И на деву засверкал

Грозными очами…

Снова бледность на устах;

В закатившихся глазах

Смерть изобразилась…

Глядь, Светлана… о Творец!

Милый друг ее – мертвец!

Ах!.. и пробудилась.


Где ж?.. У зеркала одна

Посреди светлицы;

В тонкий занавес окна

Светит луч денницы;

Шумный бьет крылом петух,

День встречая пеньем;

Все блестит… Светланин дух

Смутен сновиденьем.

«Ах! ужасный, грозный сон!

Не добро вещает он —

Горькую судьбину;

Тайный мрак грядущих дней

Что сулишь душе моей,

Радость иль кручину?»


Села (тяжко ноет грудь)

Под окном Светлана;

Из окна широкий путь

Виден сквозь тумана;

Снег на солнышке блестит,

Пар алеет тонкий…

Чу!.. в дали пустой гремит

Колокольчик звонкий…

На дороге снежный прах;

Мчат, как будто на крылах,

Санки кони рьяны;

Ближе; вот уж у ворот;

Статный гость к крыльцу идет.

Кто?.. Жених Светланы.


Что же твой, Светлана, сон,

Прорицатель муки?

Друг с тобой; все тот же он

В опыте разлуки;

Та ж любовь в его очах,

Те ж приятны взоры;

Те ж на сладостных устах

Милы разговоры.

Отворяйся ж, Божий храм;

Вы летите к небесам,

Верные обеты;

Соберитесь, стар и млад;

Сдвинув звонки чаши, в лад

Пойте: многи леты!


* * *

Улыбнись, моя краса,

На мою балладу;

В ней большие чудеса,

Очень мало складу.

Взором счастливый твоим,

Не хочу я славы:

Слава – нас учили – дым;

Свет – судья лукавый.

Вот баллады толк моей:

«Лучший друг нам в жизни сей —

Вера в провиденье.

Благ зиждителя закон:

„Здесь несчастье – лживый сон;

Счастье – пробужденье“».


О! не знай сих страшных снов

Ты, моя Светлана…

Будь, Создатель, ей покров!

Ни печали рана,

Ни минутной грусти тень

К ней да не коснется;

В ней душа – как ясный день;

Ах! да пронесется

Мимо – Бедствия рука;

Как приятный ручейка

Блеск на лоне луга,

Будь вся жизнь ее светла,

Будь веселость, как была,

Дней ее подруга.


Вопросы и задания

1. Какие из крещенских гаданий показались вам самыми забавными, поэтичными?

2. Какую роль в общей композиции баллады играет сон героини?

3. Найдите в балладе завязку, кульминацию и развязку.

4. Какую часть баллады можно рассматривать как эпилог?

1. Каким стихотворным размером написана баллада?

2. Какие художественные средства активно использованы в балладе «Светлана»?

3. Какие средства выразительности, используемые в балладе «Светлана», часто встречаются в фольклоре?

4. Найдите строки, исполненные шутливости и веселья. Как вы объясняете их появление в балладе?

1. Подготовьте краткий пересказ сюжета баллады. Опишите сон героини.

2. Расскажите, какой представляется вам героиня баллады – Светлана.

3. Подготовьте краткое сообщение о племяннице поэта А. А. Воейковой.

4. Найдите описание картин природы в балладе и решите, как они связаны с общим настроением повествования и с характером героини.

5. Почему современники часто называли Жуковского «балладником»? Сколько баллад он написал? Найдите их и прочитайте.

Часто одну и ту же балладу переводили разные поэты. Так, В. А. Жуковский и М. Ю. Лермонтов перевели произведение Ф. Шиллера «Перчатка». Сам Шиллер назвал его рассказом, поскольку оно написано не в строфической форме, а как повествование. Жуковский назвал повестью, а Лермонтов жанр не обозначил. Белинский считал это произведение балладой. Споры идут до сих пор. Прочитайте перевод Жуковского и решите, к какому жанру вы его отнесете.

Перчатка

Перед своим зверинцем,

С баронами, с наследным принцем,

Король Франциск сидел;

С высокого балкона он глядел

На поприще, сраженья ожидая;

За королем, обворожая

Цветущей прелестию взгляд,

Придворных дам являлся пышный ряд.


Король дал знак рукою —

Со стуком растворилась дверь,

И грозный зверь

С огромной головою,

Косматый лев

Выходит;

Кругом глаза угрюмо водит;

И вот, все оглядев,

Наморщил лоб с осанкой горделивой,

Пошевелил густою гривой,

И потянулся, и зевнул,

И лег. Король опять рукой махнул —

Затвор железной двери грянул,

И смелый тигр из-за решетки прянул;

Но видит льва, робеет и ревет,

Себя хвостом по ребрам бьет,

И крадется, косяся взглядом,

И лижет морду языком,

И, обошедши льва кругом,

Рычит и с ним ложится рядом.

И в третий раз король махнул рукой —

Два барса дружною четой

В один прыжок над тигром очутились;

Но он удар им тяжкой лапой дал,

А лев с рыканьем встал…


Они смирились,

Оскалив зубы, отошли,

И зарычали, и легли.

И гости ждут, чтоб битва началася.

Вдруг женская с балкона сорвалася

Перчатка… все глядят за ней…

Она упала меж зверей.

Тогда на рыцаря Делоржа с лицемерной

И колкою улыбкою глядит

Его красавица и говорит:

«Когда меня, мой рыцарь верной,

Ты любишь так, как говоришь,

Ты мне перчатку возвратишь».


Делорж, не отвечав ни слова,

К зверям идет,

Перчатку смело он берет

И возвращается к собранью снова.


У рыцарей и дам при дерзости такой

От страха сердце помутилось;

А витязь молодой,

Как будто ничего с ним не случилось,

Спокойно всходит на балкон;

Рукоплесканьем встречен он;

Его приветствуют красавицыны взгляды…

Но, холодно приняв привет ее очей,

В лицо перчатку ей

Он бросил и сказал: «Не требую награды».


Вопросы и задания

1. Как в этом произведении использована рифма?

2. Какие художественные приемы помогают читателю представить себе рыцаря Делоржа и «его красавицу»?

1. Попробуйте назвать все приметы баллады и все приметы повести, которые вы заметили в этом произведении, и вынесите свое суждение о его жанре.

2. Желающие могут сравнить перевод Жуковского с переводом Лермонтова. Какой из переводов ближе по своим особенностям к балладе?

3. Какие баллады Жуковского вы читали, какие сюжеты запомнились? Какие строки знаете наизусть? Считаете ли вы, что, читая его баллады, вы познакомились с творчеством Гёте, Шиллера и других поэтов, которых он переводил?

4. Кажется ли вам верным утверждение, что «переводчик в стихах – всегда соперник автора»? Как можно доказать правильность этого утверждения?

5. Жуковский издавал небольшим тиражом сборники стихов «Для немногих». В них были помещены рядом текст, который переводится, и перевод. Читатель видел перед собой два самостоятельных произведения: то, которое переведено, и его перевод. Как вы оцените замысел такого издания? Что он говорит об авторской честности Жуковского?

3

Пе́сенки подблю́дны – обрядовые песни, сопровождавшие святочное гадание с использованием блюда.

4

Оби́тель – здесь: место пребывания, обитания.

5

Паникади́ло – люстра со свечами или большой подсвечник в храме.

6

Фимиа́м – ароматический дым, используемый при богослужении.

7

Запо́на – завеса, покров.

Литература. 7 класс. Часть 1

Подняться наверх