Читать книгу Португалия - Никита Кривцов - Страница 14

Лиссабон
Байрру-Алту и Шиаду

Оглавление

Байрру-Алту (в дословном переводе «Верхний квартал») сложился в конце XVI века на вершине холма и является одним из самых живописных районов в городе. Вначале его населяли богатые горожане, которые покидали приходившую в упадок Алфаму, но к XIX веку он и сам пришел в запустение. Сегодня он во многом сохранил традиционный образ жизни – с маленькими мастерскими и семейными ресторанчиками. По своему духу Байрру-Алту отличается от лежащего рядом элегантного квартала Шиаду, куда состоятельные лиссабонцы любят отправляться за покупками. Но в то же время, в отличие от Алфамы, Байрру-Алту создавался в результате планомерного расширения города за пределы оборонительных стен и поэтому имеет почти прямоугольную сеть улиц. Невооруженным глазом видно: если Алфама – место жизни бедноты, то Байрру-Алту – квартал с налетом богемности. Помимо «Сан-Жушта», подняться к Байрру-Алту можно и на фуникулере Элевадор-да-Глория (Elevador da Gloria), не менее допотопном, чем старые городские трамвайчики (его вагончики, судя по прикрепленной внутри табличке, построены в 1904 г.) – он отправляется от площади Praça dos Restauradores. Сев в эту медленно двигающуюся вверх и дребезжащую, но, по-видимому, надежную конструкцию, трудно поверить, что находишься всего в нескольких десятках метров от парадного центра и напряженных транспортных магистралей большого города…


На Байрру-Алту из центра Лиссабона можно подняться на фуникулере Элевадор-да-Глория


Как и в Алфаме, в Байрру-Алту улочки неожиданно выводят к обзорным площадкам – мирадоуру, с которых открывается захватывающий вид на лежащий внизу город. И тут же обязательно кафе или пивная, в которых можно передохнуть. В Байрру-Алту ключом бьет ночная жизнь. Что ни дверь – ресторан, таверна или просто крошечная закусочная, в которых собираются пожилые бедолаги и обычные жители квартала. Но есть там и весьма модные и престижные заведения, задающие тон во всем городе, но прячущиеся за скромными дверями и аскетичной обстановкой внутри.

Смотровая площадка Мирадоуру-ди-Сан-Педру-ди-Алкантара расположена рядом с верхней станцией фуникулера Элевадор-да-Глория. С мирадоуру открывается прекрасный вид на восточную часть города с крепостью Сан-Жоржи над Алфамой через Байшу.

Иезуитская церковь Сан-Роки конца XVI века (Largo Trinidade Coelho) снаружи выглядит весьма скромно. Однако отделка ее внутренних помещений, наоборот, поражает великолепием. Особенно интересно убранство капеллы Иоанна Крестителя (последняя слева). Она была выполнена по заказу короля Жуана V в Риме в 1742 году из ценных пород дерева, слоновой кости, золота и драгоценных камней, была благословлена папой и доставлена в Португалию на трех кораблях.

Церковь Карму и Археологический музей Кармо (Largo do Carmo) расположены в старом монастыре, построенном в 1389 году и частично разрушенном в 1755 году. В музее представлены предметы и археологические находки, относящиеся к доисторическим, римским временам, средневековью, а также экспонаты доколумбовой Америки.

За Шиаду укрепилась репутация района творческой и интеллектуальной богемы, и там можно найти немало памятников деятелям португальской культуры. Бронзовый Фернанду Пессоа, самый известный португальский поэт прошлого века, сидит за столиком перед знаменитым кафе «Бразилейра» на Rua Garrett прямо посреди тротуара. Отрытое в 1920-е годы, кафе было излюбленным местом встреч лиссабонских интеллектуалов, Пессоа вообще избрал его в качестве своей штаб-квартиры. На улице Rua Garrett также можно найти несколько магазинов с изысканными интерьерами: богатыми настенными росписями и зеркальными витринами.


В одном из лиссабонских клубов фаду


К востоку от Rua da Rosa вниз по склону холма раскинулся истинно народный квартал с маленькими лавочками, развешенным бельем и цветочными горшками на окнах. Это один из центров ночной жизни с многочисленными ресторанами фаду, рассчитанными в основном на туристов.

Фаду – это судьба

«Фаду» (дословно «судьба») – это португальская разновидность городского романса. Так сказать, судьба, переложенная на музыку. Пишутся фаду в свободной манере в виде четырехстрочных стансов. В основе их лежит какая-то история или просто чувство, и выражают они состояние души. Есть фаду лирические и любовные, есть блатные и драматические, есть чисто народные, а есть и умелые стилизации под фольклор. Но главное, фаду – один из самых характерных элементов португальской и в первую очередь лиссабонской культуры.

Фаду всегда исполняется под португальскую – маленькую, но двенадцатиструнную – гитару. В отличие от испанской, которая выступает в роли баса, португальская гитара ведет мелодию. В фаду нетрудно проследить влияние африканской, бразильской музыки, и особенно музыкальных и вокальных традиций островов Зеленого Мыса. Но всем этим влияниям и суждено было соединиться в Лиссабоне.

Но фаду можно услышать не только в португальской столице. «Судьбой, переложенной на музыку», славится и древний город Коимбра c его старейшим университетом. И не мудрено, что там фаду исполняют студенты, одетые в черные накидки. В отличие от Коимбры, где фаду – это прерогатива только мужчин, в Лиссабоне поют и женщины. Величайшей исполнительницей фаду была Мария Севера (1810–1836), к творчеству которой восходят многие современные традиции португальского городского романса. А символом лиссабонского фаду во второй половине ушедшего века стала Амелиа Родригеш. Начинала она свой жизненный путь, торгуя рыбой. И продавая свой товар, любила петь. Случайно ее услышал один импресарио и сделал из нее звезду. Так что фаду – поистине народная музыка. Когда Амелиа Родригеш в 1999 году умерла, в Португалии был чуть ли не национальный траур…

С «судьбой» связан свой, как бы у нас сказали, богемный, образ жизни. Ибо так уж сложилось, что фаду звучит в тавернах, ресторанчиках и кабачках, где всегда вино, поздние застолья, вспыхивающие романы… Певцом жизни в стиле фаду был, например, великолепный поэт Фернанду Пессоа.

В Лиссабоне, особенно в Алфаме и Байрру-Алту, множество ресторанов и клубов фаду. Среди них немало и таких, что рассчитаны специально для туристов, поэтому надо знать места, где можно услышать настоящую «судьбу», а не просто попасть на шоу в кабаре.

Когда исполнители начинают петь, зал погружается во мрак, официанты замирают, разговоры прекращаются. Исполнители одеты в черное, а у женщин на плечи наброшена черная шаль – традиция, идущая еще от Марии Северы.

Фаду невозможно объяснить словами. Hо его чувствуют не только те, кто исполняет. Если вы даже не говорите по-португальски, вас будет завораживать мелодия и голос. И послушать, увидеть фаду – самый лучший способ понять Португалию. Поэтому, пусть даже и клюнув на приглашение рекламной листовки, что раздают на улицах, стоит отправиться в полумрак Байрру-Алту или Алфамы и посвятить один из вечеров в Лиссабоне фаду, чтобы хотя бы слегка прикоснуться к тому, что в Португалии зовется «судьбой».

Португалия

Подняться наверх