Читать книгу Шипы и лепестки - Нора Робертс - Страница 3

1

Оглавление

Первая кружка кофе не помогла Эмме привести в порядок теснившиеся в голове мысли, поэтому пришлось свериться с ежедневником. Справедливости ради следовало признать, что перспектива нескольких консультаций подряд бодрила почти так же, как крепкий сладкий кофе. Наслаждаясь и тем и другим, Эмма откинулась на спинку стула в своем уютном кабинете и принялась читать пометки, отражающие ее впечатления о клиентах.

По ее опыту, личность пары – или, точнее, невесты – помогала выбрать верный тон консультации и определиться с оформлением свадьбы. Эмма ни капельки не сомневалась в том, что цветы – душа свадебного торжества. Элегантные или забавные, изысканные или простенькие, цветы, по ее мнению, символизировали любовь. Ее работа, работа флориста, как раз и заключалась в том, чтобы клиенты получили наглядное воплощение любви и романтики, о которых они мечтали.

Эмма со вздохом потянулась, улыбнулась крохотным розочкам, красовавшимся в вазе на письменном столе. Весна. Что может быть прекраснее? Свадебный сезон в самом разгаре. Полные хлопот дни и долгие чудесные ночи, когда можно дать волю фантазии и воплотить самые смелые идеи в проектах свадеб не только этой, но и следующей весны. Успех, радость творчества, удовлетворение, уверенность – все это подарили ей и трем ее лучшим подругам «Брачные обеты» – их собственная фирма по организации свадеб и других торжеств. А ей, Эмме, этот счастливый бизнес подарил возможность день за днем играть с цветами, жить с цветами, практически купаться в цветах.

Эмма задумчиво осмотрела царапинки и крохотные порезы на пальцах и тыльной стороне ладоней. Иногда эти неизбежные спутники ее работы казались ей боевыми шрамами, а иногда – почетными медалями, но сегодня утром она просто сделала мысленную заметку вставить в свое плотное расписание маникюр.

Взглянув на часы, Эмма поняла, что до консультаций успеет заглянуть в главный дом и подлизаться к миссис Грейди, и не придется самой возиться с завтраком. Она зашла в спальню, накинула прямо на пижаму алую фуфайку с капюшоном и вприпрыжку сбежала с лестницы.

Нынешний образ жизни предоставлял кучу дополнительных преимуществ. Ее личная гостиная одновременно служила и демонстрационным залом, и местом встреч с клиентами. Сейчас, проходя через гостиную, Эмма подумала, что перед первой консультацией надо будет обязательно освежить выставленные цветы… не все, конечно. Изумительно раскрывшиеся восточные лилии «Старгейзер», ярко-розовые, в крапинку, с белой каймой, она точно не тронет!

Эмма вышла в парк из бывшего гостевого домика поместья Браунов, ставшего ее жилищем и местом работы одновременно – в нем располагался офис ее «Цветочной фантазии», входящей в «Брачные обеты». Девушка глубоко вдохнула весенний воздух и поежилась. Черт побери, ну почему так холодно? Апрель ведь. Уже распустились высаженные в грунт веселые анютины глазки. Ну нет, ни утренний холод, ни заморосивший дождик настроения ей не испортят. Эмма съежилась, сунула одну руку – другая была занята кофейной кружкой – в карман и поспешила к главному дому.

Все вокруг возвращается к жизни, думала она, оглядываясь по сторонам. Если хорошенько присмотреться, можно заметить, что кроны кизиловых и вишневых деревьев окутаны нежно-зеленой дымкой, предвещающей скорое цветение. Вот-вот распустятся нарциссы, а крокусы уже радуют глаз. Вероятно, еще выпадет мимолетный весенний снег, но самое худшее позади, и очень скоро можно будет снова копаться в земле и переносить в парк прекрасных пленников оранжереи. Разумеется, без букетов, вазонов и гирлянд не обойтись, но нет лучшего фона для свадьбы, чем трогательная красота природы, и ни одному природному ландшафту не сравниться с поместьем Браунов.

Сады, изумительные даже сейчас, скоро взорвутся буйством цвета и аромата, приглашая прогуляться по извилистым тропинкам, отдохнуть на скамье, затаившейся в тени деревьев или разогретой солнцем. Паркер передала сады под ее, Эммы, ответственность – насколько вообще Паркер способна поделиться ответственностью, – поэтому из года в год Эмма наслаждалась бесконечным шоу: либо сама подсаживала новые растения, либо руководила работой ландшафтной бригады.

Укромные уголки парка и роскошные лужайки идеальны для проведения свадеб. Приемы у бассейна, брачные церемонии под увитой розами аркой, или в беседке, или даже у пруда под ивами – Эмма гордилась тем, что «Брачные обеты» могут удовлетворить любой, самый изысканный вкус.

А главный дом? Есть ли на свете что-либо более изящное, более прекрасное? Этот изумительный нежно-голубой цвет, чуть тронутый легкими желтыми и кремовыми мазками. Все эти перетекающие друг в друга линии крыш, арочные окна, балкончики с кружевными решетками, подчеркивающие невыразимое обаяние и элегантность особняка. И величественный портик, словно созданный для окружающей его пышной зелени и многообразия великолепных цветов. Ребенком Эмма считала поместье сказочной страной с волшебным замком, а теперь здесь был ее дом.

Когда Эмма свернула к домику у бассейна – жилищу и фотостудии ее подруги и партнера Макензи Эллиот, – распахнулась парадная дверь. Расплывшись в улыбке, Эмма помахала рукой появившемуся на крыльце долговязому, взлохмаченному парню в твидовом пиджаке:

– С добрым утром, Картер!

– О, Эмма! Привет!

Их семьи дружили, сколько она себя помнила, а теперь Картер Магуайр, бывший профессор Йеля и нынешний преподаватель английской литературы в Академии, их родной средней школе, помолвлен с одной из ее лучших подруг.

Жизнь не просто хороша, подумала Эмма, иногда она похожа на ложе из роз. Наслаждаясь пришедшим в голову сравнением, Эмма подбежала к Картеру, ухватила его за лацканы пиджака, привстала на цыпочки и звонко чмокнула в губы.

– Блеск, – слегка покраснев, пробормотал Картер.

– Эй! – Сверкая рыжей шевелюрой, на крыльцо вышла заспанная Мак и оперлась о дверной косяк. – Пытаешься соблазнить моего парня?

– Будь моя воля, я бы его украла, но – увы – ты уже ослепила и соблазнила его.

– Чертовски верно.

Картер застенчиво улыбнулся подругам.

– Отличное начало дня. Хотел бы я получить хоть половину подобного удовольствия от утреннего совещания с коллегами.

– Позвони им и скажи, что заболел, – вкрадчиво предложила Мак. – Я доставлю тебе удовольствие.

– Ха-ха. Не получится, но спасибо за предложение. Пока.

Картер поспешил к своей машине. Эмма ухмыльнулась ему вслед.

– Боже, какой он милый.

– Не буду спорить, – согласилась Мак.

– Только взгляни на себя, Счастливая Девчонка.

– Счастливая Помолвленная Девчонка. – Мак помахала пальцами перед носом Эммы. – Хочешь еще раз полюбоваться моим колечком? – Эмма не стала разочаровывать подругу и покорно заохала и заахала. – Ты случайно не завтракать собралась? – спросила удовлетворенная Мак.

– Так было задумано.

– Подожди меня. – Мак схватила с вешалки куртку и захлопнула дверь. – Я только кофе выпила, так что… – Не успели девушки сделать и пары шагов, как Мак нахмурилась. – Это моя кружка.

– Хочешь забрать ее прямо сейчас?

– Да ладно. Я знаю, почему я счастлива в такое дерьмовое утро. Кстати, по той же причине я не успела позавтракать. Она называется: «Давай вместе примем душ».

– Счастливая Девчонка еще и Хвастливая Ведьма.

– И горжусь этим. А ты с чего такая бодренькая? У тебя дома мужчина?

– К сожалению, нет. Зато у меня на сегодня назначено пять консультаций. Отличное начало недели плюс прекрасные впечатления от вчерашней свадьбы. Правда, дневной прием был очень мил?

– На седьмом десятке пара обменялась клятвами в кругу его детей, ее детей и целого выводка внуков. Не просто мило, но и обнадеживает. Второй брак для каждого, однако они готовы снова пройти весь путь, готовы делить радости и горести и учиться жить друг с другом. Несколько снимков получились просто потрясающими. Я уверена, у этой безумно влюбленной пары все получится.

– К слову о безумно влюбленной паре, нам давно пора поговорить о цветах для твоей свадьбы. Пусть декабрь и кажется далеким, но, как ты прекрасно знаешь, – Эмма снова поежилась от холода, – время пролетит незаметно.

– Я еще даже не продумала предсвадебную фотосессию. И платья не смотрела, и цветовую гамму не выбрала.

Эмма театрально захлопала ресницами.

– Я прекрасно выгляжу в ярких платьях.

– Ты прекрасно выглядишь и в мешковине, так что еще неизвестно, кто из нас хвастливая ведьма. – Мак распахнула дверь в маленькую прихожую и, поскольку миссис Грейди вернулась с зимних каникул, прилежно вытерла ноги. – Как только я найду платье, мы проведем «мозговой штурм» и решим остальные вопросы.

– Ты первой из нас выходишь замуж, и именно здесь.

– Да. Интересно, как мы умудримся провести свадьбу, будучи ее главными действующими лицами.

– Положись на Паркер. Если кто и справится с этой проблемой, то только она.

Эмма и Мак вошли в кухню и попали прямо в эпицентр бури. Паркер и Лорел яростно спорили. Бушующие страсти, похоже, не задевали невозмутимо колдующую у плиты Морин Грейди, да и по внешнему виду Паркер невозможно было определить степень ее раздражения: темно-каштановые волосы стянуты в аккуратный «конский» хвост, на синем, под цвет глаз, деловом костюме ни морщинки. Зато Лорел – встрепанная, во фланелевых пижамных штанах и майке, – похоже, только что в гневе вскочила с постели.

– Лорел, ты должна согласиться.

– Бред, бред, бред собачий!

– Лорел, это бизнес. В бизнесе главное – клиенты.

– Сейчас объясню, куда я хотела бы послать эту клиентку.

– Помолчи и послушай. – Ярко-синие глаза Паркер вспыхнули нетерпением. – Я уже составила список: предпочтения невесты, количество гостей, цветовая гамма, выбранные цветы. Тебе даже не придется с ней общаться. Вся связь через меня.

– Хочешь, скажу, куда ты можешь отправить свой список?

– Невеста…

– Невеста – наглая глупая стерва, которая год назад заявила, что не нуждается в моих услугах и не желает иметь со мной никаких дел. И теперь, когда она осознала свой идиотизм, не видать ей ни крошки моего торта как своих ушей. – Высказавшись, Лорел рухнула на стул.

– Пожалуйста, успокойся. – Паркер наклонилась, подняла с пола папку и положила ее на стол. – Здесь все, что тебе нужно. Я заверила невесту, что мы все уладим, поэтому…

– Вот сама до субботы придумай и испеки четырехъярусный свадебный торт, торт жениха и набор десертов на двести человек, причем без всякой предварительной подготовки. Да, и не забудь, что в оставшиеся три дня у нас еще вечерний прием и три торжества в выходные.

С вызывающим видом Лорел схватила папку и снова швырнула ее на пол.

– Теперь ты ведешь себя как капризный ребенок.

– Прекрасно. Я – капризный ребенок.

Миссис Грейди подмигнула вновь прибывшим и сладким голосом нараспев объявила:

– Девочки, ваши маленькие подружки пришли поиграть.

– Ой, меня мамочка зовет. – Эмма повернулась к двери, сделав вид, что хочет уйти.

Лорел вскочила.

– Ну нет! Стойте. Вы должны это услышать. Представляете! Свадьба Фолк-Харриган. В субботу вечером! Вы наверняка помните, как фыркнула невеста, когда ей предложили торт и десерты от «Сладкой мечты» в «Брачных обетах». С каким презрением она отметала все мои предложения и расписывала свою кузину, шеф-кондитера из Нью-Йорка, которая училась в Париже и обеспечивает тортами самые пафосные торжества. Вы помните, что она мне сказала?

Лорел ткнула пальцем в грудь Эммы.

– Ой! – вскрикнула Эмма, отпрянув. – Не дословно.

– А я прекрасно помню. Она сказала, что, может, я и гожусь для других, но для своей свадьбы она хочет самое лучшее. И сказала она это, нагло глядя мне в лицо.

– Не спорю, она вела себя по-хамски, – согласилась Паркер.

– Я не закончила, – процедила Лорел. – Вдруг в последний момент выясняется, что выдающаяся кузина сбежала с одним из своих клиентов. Скандал, скандал, поскольку вышеупомянутый клиент познакомился с выдающейся кузиной, заказывая торт для своей помолвки с совсем другой девушкой. В общем, беглецы исчезли в неизвестном направлении, и невеста требует, чтобы я спасла ее свадьбу.

– Для этого мы и существуем. Лорел…

– Я спрашиваю не тебя. – Лорел отмахнулась от Паркер и ткнула рукой в сторону Мак и Эммы. – Я спрашиваю их.

– Что? Ты что-то сказала? – Мак улыбнулась во весь рот. – Прошу прощения, наверное, я после душа воду из ушей не вытряхнула. Ничегошеньки не слышу.

– Трусиха. Эм?

– А?

– Завтрак! – проворковала миссис Грейди. – Все к столу. Белковые омлеты на ржаных тостах. Садитесь, садитесь. Приятного аппетита.

– Я не дотронусь до еды, пока…

– Давайте присядем. – Эмма постаралась прервать тираду Лорел как можно более мягким тоном. – Мне нужно подумать. Просто присядем и… О, миссис Грейди, какая красота. – Эмма схватила две тарелки и, выставив их перед собой, как щит, направилась к столу. – Не забывайте, что мы – команда.

– Не тебя оскорбляли и не ты завалена работой!

– Между прочим, со мной было то же самое, – возразила Эмма. – Мы еще не видели невесты хуже Уитни Фолк. У меня с ней связаны личные кошмары, но о них в другой день.

– Я тоже могла бы кое-что порассказать, – заметила Мак.

– Значит, слух к тебе вернулся, – пробормотала Лорел.

– Она грубая, требовательная, капризная и наглая, – продолжила Эмма. – Но, даже когда мы планируем свадьбу для проблемных или странных пар, мне приятнее думать, что мы помогаем им красиво начать долгую и счастливую совместную жизнь. Что касается Уитни, я удивлюсь, если ее брак продержится хотя бы пару лет. Лорел, она грубила тебе, но вряд ли от презрения, скорее от раздутого самомнения. И да, мне она тоже не нравится.

Воодушевленная поддержкой, Лорел дерзко улыбнулась Паркер и приступила к завтраку. Только рано она обрадовалась. Оказалось, что Эмма еще не закончила.

– При всем вышесказанном нельзя забывать, что мы – команда. И мы должны возиться даже с наглыми и самодовольными клиентами. Это серьезные причины. – Эмма не дрогнула под хмурым взглядом Лорел. – Но есть причина и получше. Ты продемонстрируешь грубой, глупой, самодовольной, костлявой заднице, на что способен действительно выдающийся шеф-кондитер, причем в сжатые сроки и в предельно стесненных обстоятельствах.

– Паркер уже пробовала зайти с этой стороны.

– О! – Эмма сунула в рот крохотный ломтик омлета. – Ну, это правда.

– Я легко втоптала бы в грязь ее кузину, ворующую чужих женихов.

– Без сомнений. Но сначала пусть Уитни поунижается хоть немножко.

– Мне нравится, когда передо мной унижаются, – задумчиво сказала Лорел. – И умоляют.

– Я могла бы организовать и то и другое, – пообещала Паркер, поднося к губам чашку с кофе. – И я уже предупредила, что срочность обойдется ей в лишних двадцать пять процентов. Уитни ухватилась за мое предложение, как за спасительную соломинку.

Голубые глаза Лорел удовлетворенно вспыхнули.

– Она плакала?

Паркер кивнула и вопросительно посмотрела на Лорел.

– Ну, так как?

– Хотя ее слезы греют мне душу, она должна без претензий и с глубочайшей благодарностью принять все, что я для нее сделаю.

– Даже не сомневайся.

– Как только определишься с тортом и десертами, обязательно дай мне знать. Я подберу цветы для украшения столов. – Эмма с сочувствием улыбнулась Паркер. – Когда Уитни тебе позвонила?

– В три двадцать ночи.

Лорел потянулась к Паркер и погладила ее руку.

– Прости меня.

– Это моя часть бизнеса. Мы справимся. Мы всегда справляемся.


До сих пор мы прекрасно справлялись, размышляла Эмма, освежая цветы в своей гостиной. И дай бог, так будет всегда. Эмма перевела взгляд на фотографию в простой белой рамке: три маленькие девочки, играющие в свадебную церемонию в летнем саду. В тот день она, Эмма, была невестой – в кружевной фате, с букетиком из одуванчиков и лесных фиалок – и не меньше подруг изумилась и восхитилась, когда голубая бабочка опустилась на одуванчик в ее букете. Разумеется, и Мак была с ними. За кадром. Ловила мгновение.

И через столько лет они все еще вместе. Эмма никогда не принимала это как нечто само собой разумеющееся. Просто чудо, настоящее чудо, что удалось превратить детскую игру в процветающий бизнес, который позволяет каждой из них заниматься любимым делом.

Хотя одуванчики остались в далеком детстве, невозможно сосчитать, сколько раз те же восхищение и изумление вспыхивали в глазах очередной невесты при виде созданного специально для нее уникального свадебного букета. Хорошо бы, чтобы уже первая из сегодняшних консультаций стала началом событий, которые приведут к свадьбе, на которой собранные Эммой цветочные композиции удостоятся такого восхищенного взгляда.

Девушка взбила диванные подушки, разложила альбомы и папки, проверила перед зеркалом, в порядке ли деловой костюм, прическа и макияж. В «Брачных обетах» безупречный внешний вид партнеров был одним из главных приоритетов.

Затрезвонил телефон. Эмма сняла трубку.

– «Цветочная фантазия», «Брачные обеты». Да, здравствуйте, Розанн. Конечно, я вас помню. Октябрьская свадьба, верно? Нет, не слишком рано. – Разговаривая, Эмма вытащила из ящика стола блокнот. – Можем назначить консультацию на следующую неделю, если вам удобно. У вас есть фотография свадебного платья? Отлично. И если вы уже выбрали платья для подружек или хотя бы их цвет… Понятно. Я вам помогу. Вас устроит следующий понедельник в два часа?

Эмма отметила время консультации и оглянулась к окну на шум подъехавшего автомобиля.

Один клиент на проводе, другой стучится в дверь. Господи, как же прекрасна весна!


Эмма подвела последнюю на сегодня клиентку к витринам с шелковыми цветочными композициями.

– Это я сделала, когда вы прислали фотографию свадебного платья и сообщили, какой видите свою цветовую гамму и какие цветы любите. Я помню, что мы говорили о большом каскадном букете, однако… – Эмма взяла с полки аккуратный букет из лилий и роз, перевязанный белой лентой, усыпанной жемчужинами. – Просто посмотрите перед тем, как принять окончательное решение.

– Прекрасный букет, и мои любимые цветы. Но, по-моему, он маловат. Мне хотелось букет побольше.

– Учитывая силуэт вашего платья – прямая юбка, жесткий корсаж с прекрасной бисерной вышивкой, – лучше смотрится более современный вариант, но я хочу максимально удовлетворить ваше желание. Смотрите, Миранда, этот образец ближе к тому, что вы задумали.

Эмма взяла в руки большой каскадный букет.

– Он похож на сад!

– Да, вы правы. Позвольте, я кое-что покажу вам. – Эмма открыла папку и достала две фотографии.

– Ой, мое платье! И с обоими букетами.

– Моя партнер Макензи – богиня фотошопа. Эти снимки позволят вам понять, как каждый из букетов смотрится с вашим платьем. О неверном решении и речи нет. Это ваш праздник, и любая его деталь должна быть точно такой, какой вы ее видите.

– А ведь вы правы, не так ли? – спросила Миранда, сравнив оба снимка. – Большой букет подавляет платье, а маленький выглядит так, словно создан именно для него. Элегантный и в то же время романтичный. Правда, романтичный?

– Согласна. Розоватые лилии на фоне белых роз и бледной зелени, вьющаяся белая лента с мерцающими жемчужинами – очень романтично. Если вы его выберете, я предложила бы для ваших подружек только лилии, перевитые розовой лентой.

– Я думаю… – Миранда взяла букет и подошла к большому старомодному зеркалу в подвижной раме, стоящему в углу. Ее улыбка расцвела, как цветы, которые она держала в руках. – Кажется, что этот букет создали очень талантливые феи. Я в него влюбилась.

Эмма сделала пометку в своем блокноте.

– Замечательно. Поддержим впечатление спирально закрученными лентами. На главный стол я поставлю прозрачные вазы, и букеты не только останутся свежими, но и послужат дополнительным украшением. Теперь обсудим букет, который вы будете бросать. Я предлагаю не очень крупные белые розы, вроде этих. – Эмма достала еще один образец. – С розовыми и белыми лентами.

– Идеально. Все оказалось гораздо легче, чем я думала.

Довольная Эмма сделала еще одну пометку.

– Выбор цветов очень важен, но кто сказал, что его нельзя совместить с удовольствием? Главное – помнить, что ваш выбор всегда правильный. Из наших разговоров я поняла, что вы представляете свою свадьбу в стиле современной романтики.

– Да, да, совершенно верно.

– Вашей племяннице пять лет?

– Исполнилось в прошлом месяце. Она только и думает о том, как будет разбрасывать по проходу розовые лепестки.

– Не сомневаюсь. – Эмма вычеркнула помандер из своего мысленного списка. – Можно взять вот такую корзинку, обшитую белым атласом, с каймой из мелких кустовых роз и с развевающимися белыми и розовыми лентами. Лепестки – розовые и белые. Можно сплести для девочки венок опять же из розовых и белых мелких розочек. В зависимости от ее платьица и ваших предпочтений, венок может быть лаконичным или со струящимися по спине лентами.

– Ленты, обязательно ленты. Она обожает наряжаться и будет в восторге. – Миранда примерила венок. – О, Эмма. Он похож на корону! Как у принцессы.

Эмма рассмеялась.

– Совершенно верно. Пятилетняя девочка будет на седьмом небе от счастья, а вы на всю жизнь станете ее любимой тетей.

– Она будет очаровательна. Да, да, я согласна на все, что вы предложили. Корзинка, венок, ленты, розы, цветовая гамма.

– Отлично. С вами очень легко работать. Теперь перейдем к мамам и бабушкам. Можно сделать букетики на корсаж, на запястье или в виде броши. Из одних роз, или одних лилий, или из роз с лилиями. Однако…

Миранда заулыбалась и отложила венок.

– За вашим «однако» каждый раз следует что-то фантастическое. Итак, однако?

– Я подумала, что мы могли бы усовершенствовать классический тусси-мусси.

– Понятия не имею, что это такое.

– Вот такой букетик в салфеточке, перевязанный лентой с бантиком. Кончики стеблей заключены в капсулу, чтобы цветы оставались свежими. Рядом с приборами мам и бабушек можно поставить крохотные вазочки, которые украсят и выделят их столы. Можно взять и лилии, и розы, но миниатюрные, и поменять цвета – розовые розы и белые лилии, и опять же чуть-чуть бледной зелени, а если такой вариант не подойдет к их платьям, то букетики могут быть просто белыми. Маленькие, изящные, с серебряным бантиком. На бантике можно выгравировать дату свадьбы, или ваши имена, или их имена.

– Какая прелесть! У них будут миниатюрные копии моего букета. О, моя мама просто… – В глазах Миранды засверкали слезы, и Эмма протянула ей салфетку из коробки, которую всегда держала под рукой. – Спасибо. Чудесная мысль. Я подумаю о монограммах. И мне хотелось бы посоветоваться с Брайаном.

– У вас полно времени.

– Но я обязательно закажу тусси-мусси, и, как вы предложили, поменяем цвета роз и лилий. Так букетики будут более индивидуальными. Можно, я посижу минуточку?

Эмма провела расчувствовавшуюся клиентку к дивану, поставила перед ней на журнальный столик коробку с салфетками и ласково сказала:

– Не волнуйтесь, все будет прекрасно.

– Я знаю. Я вижу свою свадьбу словно наяву, а ведь мы еще не приступили к оформлению и настольным композициям. Но я вижу… и я должна кое-что вам сказать.

– Не стесняйтесь.

– Моя сестра… она будет моей лучшей подружкой. Она уговаривала нас обратиться к Фелфутам, поскольку их брачное агентство считается самым престижным в Гринвиче и там действительно очень красиво.

– Там потрясающе красиво, и их свадьбы всегда великолепны.

– Но мы с Брайаном влюбились в ваш дом, в его красоту, в чувства, которые он вызывает, в вашу дружную команду. Мы поняли, что хотим пожениться только здесь, и каждый раз, как я приезжаю сюда или встречаюсь с кем-то из вас четверых, я убеждаюсь, что мы не ошиблись. Простите. – Миранда снова промокнула глаза салфеткой.

– Не плачьте. – Правда, Эмма вытащила салфетку и для себя. – Мне приятно это слышать и сидеть рядом с невестой, утирающей слезы счастья. Как насчет бокала шампанского? Успокоимся и займемся бутоньерками.

– Вы не шутите? О, Эммелин, если бы я так безумно не любила Брайана, то сделала бы вам предложение.

Эмма рассмеялась, вставая.

– Не скучайте. Я сейчас вернусь.


Позже, проводив довольную, хотя и слегка уставшую невесту, Эмма устроилась в кабинете с кружкой кофе. Миранда права, думала она, вводя в компьютер все детали. Получится изумительная свадьба. Изобилие цветов, мерцание свечей, переливы лент и вуали. Розовое и белое с дерзкими сине-зелеными вспышками для контраста. Акценты из серебра и хрусталя. Плавность линий и причудливость китайских фонариков. Современно и романтично.

Составляя уточненный контракт, Эмма поздравила себя с очень продуктивным днем, и поскольку следующий день обещал быть не менее напряженным – подготовка к вечернему приему посреди недели, – решила, что заслужила спокойный вечер. Она не пойдет в главный дом, не станет выяснять, что миссис Грейди приготовила на ужин, а просто настрогает себе салат или сварит спагетти. А потом свернется клубочком перед телевизором, посмотрит кино или полистает журналы, позвонит маме. Расслабится и, как послушная девочка, ляжет спать в одиннадцать часов вечера.

Телефон дважды звякнул, определяя персональную линию. Эмма взглянула на дисплей и улыбнулась.

– Привет, Сэм.

– Привет, красотка. Почему ты сидишь дома, а не веселишься со мной?

– Я работаю.

– Уже седьмой час. Собирайся, детка. У Адама и Вики вечеринка. Можем сначала где-нибудь поужинать. Я заеду за тобой через час.

– Стоп. Погоди. Я говорила Вики, что сегодня мне не очень удобно. Я была занята весь день консультациями, и еще целый час…

– Но ты же должна поесть, верно? И если ты целый день трудилась, то имеешь право поиграть. Поиграй со мной.

– Очень мило, но…

– Не заставляй меня идти на вечеринку в одиночестве. Пообщаемся немного, выпьем, повеселимся и уйдем, когда захочешь. Не разбивай мое сердце, Эмма.

Эмма возвела глаза к потолку, мысленно провожая свой спокойный вечер и долгий ночной сон.

– Поужинать не смогу, но встретимся на вечеринке около восьми.

– Я могу заехать за тобой в восемь.

«А когда привезешь меня домой, попытаешься войти и остаться. Ну уж нет».

– Встретимся на вечеринке. Тогда если я захочу уехать, а ты еще не навеселишься, то сможешь остаться.

– Если это лучшее, на что я могу рассчитывать, договорились. До встречи.

Шипы и лепестки

Подняться наверх