Читать книгу Оскар Уайльд в переводах русских поэтов - Оскар Уайльд - Страница 1

Canzonet

Оглавление

Мне нет казны,

Где стражем – гриф свирепый:

Как встарь, бедны

Пастушечьи вертепы,

И нет камней,

Чтоб сделать украшенье,

Но дев полей

Мое пленяло пенье.


Моя свирель

Из тростника речного,

Пою тебе ль

Всегда, опять и снова?

Ведь ты белей,

Чем лилия; без меры

Ценней, милей

И реже амбры серой.


К чему твой страх?

Ведь Гиацинт скончался,

И Пан в кустах

Густых не появлялся,

И Фавн рогат

Травы не топчет вялой,

И бог-закат

Зари не кажет алой.


И мертв Гилас,

Он роз не встретит красных

В вечерний час

В твоих губах прекрасных.

Хор нимф лесных

На горке игр не водит…

Сребрист и тих,

Осенний день уходит.


Оскар Уайльд в переводах русских поэтов

Подняться наверх