Читать книгу Einführung in die deutsche Rechtssprache und die Berufskommunikation / Введение в немецкий язык права и профессиональную коммуникацию - Сергей Соболев - Страница 3

Abschnitt 1
ENTSTEHUNG VON RECHT
Nützliche Wörter und Wendungen

Оглавление

Rund um das Wort Recht

Recht n -(e)s, -e право

das Recht anwenden – применять право; → Rechtsanwendung f – применение права;

das Recht ausüben – осуществлять право; → Rechtsausübung f – осуществление права, пользование правом;

das Recht entziehen (absprechen) – лишить права;

das Recht erwerben – приобрести право;

seine Rechte geltend machen (durchsetzen) – доказывать свои права (осуществлять свои права);

das Recht gewähren – предоставлять право;

das Recht sichern – обеспечить (гарантировать) право;

das Recht studieren – изучать право (юриспруденцию);

sich dem Recht (Gesetz) unterwerfen – подчиняться праву;

das Recht verletzen (beeinträchtigen, beugen, verdrehen) – нарушать (искажать) право; → Rechtsverletzung f – правонарушение;

sich das Recht vorbehalten – оговорить за собой право на что-либо;

jmdm. ein Recht auf etw. zugestehen – за кем-л. признать право на что-л.;

nach dem geltenden Recht – по действующему праву, в соответствии с действующим правом;

von Recht wegen (= rechtens, rechtmäßig) – по праву;

gerecht – справедливый; → Gerechtigkeit f – справедливость; Entstehung von Recht

gerechtfertigt – обоснованный, справедливый, оправданный;

rechtfertigen – оправдывать, оправдать; → Rechtfertigung f – оправдание; → Rechtfertigungsgrund m – основание, исключающее ответственность;

Rechtsakt m – юридическое действие, юридический акт;

Rechtsanspruch m – правовое притязание;

Rechtsanwalt m – адвокат, защитник;

Rechtsbegriff m – правовое понятие, юридический термин;

Rechtsbehelf m – средство правовой защиты, средство оспаривания решения, жалоба;

Rechtsberater m – юрисконсульт (адвокат); → Rechtsberatung f – юридическая консультация;

Rechtsfolge f – правовое последствие; → Rechtsfolgewille m – воля, направленная на достижение определенных правовых последствий;

Rechtsfreund m – адвокат;

Rechtsgebiet n – область права;

Rechtsgeschäft n – (правовая) сделка;

Rechtsgeschichte f – история права;

Rechtsgrund m – правовое основание; → Rechtsgrundsatz m – правовой принцип;

Rechtsgutachten n – юридическое (экспертное) заключение;

Rechtshandlung f – юридическое действие;

Rechtsirrtum m – юридическая ошибка;

Rechtsmissbrauch m – злоупотребление (субъективным) правом;

Rechtsmittel n – средство обжалования судебного решения, обжалование;

Rechtsnorm f = Rechtssatz m – правовая норма, правовое положение;

Rechtsordnung f – правопорядок;

Rechtspflicht f – правовая обязанность;

Rechtsprechung f – судебная практика;

Rechtssatz m – установление;

Rechtsschutz m – правовая защита;

Rechtsstreit m – судебное дело; → Rechtsstreitigkeit f – правовой спор, тяжба;

Rechtsverhältnis n – правоотношение;

Rechtsverordnung f – нормативно-правовой акт;

Rechtsweg m – общеисковой порядок, общеисковое производство;

* * *

Arbeitsrecht n – трудовое право; Europarecht n – европейское право (правовые нормы, действующие в пределах ЕС); Finanzrecht n – финансовое право; öffentliches Recht – публичное право; Privatrecht n – частное право; Prozessrecht n – процессуальное право; Staatsrecht n – государственное право; Steuerrecht n – налоговое право; Strafrecht n – уголовное право; Verfassungsrecht n – конституционное право; Verwaltungsrecht n – административное право; Völkerrecht n – международное (публичное) право; Zivilrecht n – гражданское право;

rechtlich – правовой, юридический, законный, справедливый, честный;

rechtlos – бесправный; → Rechtlosigkeit f – бесправие, беззаконие;

rechtmäßig – правомерный, законный; → Rechtmäßigkeit f – правомерность, законность;

rechtsfähig – правоспособный; → Rechtsfähigkeit f – правоспособность;

rechtskräftig – имеющий юридическую силу; ← Rechtskraft f – юридическая сила;

rechtsunwirksam – юридически недействительный, не имеющий юридической силы;

rechtswidrig – противозаконный, противоправный; → Rechtswidrigkeit f – противоправность, противозаконность

Aufgabe 1.1

Schreiben Sie den Buchstaben für das passende russische Äquivalent in das Kästchen unten. Gibt es für einen deutschen Begriff bzw. eine Wendung kein geeignetes Äquivalent, dann schreiben Sie den Buchstaben X in das Kästchen.


Deutsch : 1. Rechtsanwendung; 2. Völkerrecht; 3. das Recht ausüben; 4. Verfassungsrecht; 5. Rechtsfähigkeit; 6. das Recht verletzen; 7. rechtlich; 8. Rechtsordnung; 9. Rechtsgeschäft; 10. das Recht erwerben; 11. Rechtsberatung; 12. rechtswidrig; 13. Zivilrecht; 14. Arbeitsrecht; 15. Rechtsanwalt.

Russisch : a. юридическая консультация; b. юрисконсульт; c. применение права; d. бесправный; e. международное право; f. юридическая ошибка; g. история права; h. осуществлять право; i. предоставлять право; j. нарушать (искажать) право; k. противоправный; l. конституционное право; m. правоспособность; n. сделка; o. финансовое право.

Einführung in die deutsche Rechtssprache und die Berufskommunikation / Введение в немецкий язык права и профессиональную коммуникацию

Подняться наверх