Читать книгу Топонимические древности Санкт-Петербурга и его пригородов. Топонимия земель Приневья до основания Санкт-Петербурга - В. Н. Смирнов - Страница 7

1.Спасский Городенский погост
1.5.Лахта (Лахта, волость)

Оглавление

Лахта (др.-рус. Лахта, приб.-фин. lakte, lahte, швед. lax «залив, бухта, гавань») – исторический район Санкт-Петербурга на берегу Финского залива, относится к Приморскому району Санкт-Петербурга.

В «Переписной книге Водской пятины 1500 года» в описании Спасского Городенского погоста Ореховского уезда упоминается «Великого князя волость Лахта, что живетъ за наместники, за Ореховскими изъ старины» (с. 1—117) (см. табл. 1.2), в составе которой было село Лахта (с. 1—117). В селе насчитывалось 10 дворов и 2 наслега (см. табл. 1.3).

Топоним Лахта часто встречается в «Переписной книге Водской пятины 1500 года» (см. табл. 1.3).

Таблица 1.3

Топонимы Лахта в «Переписной книге Водской пятины 1500 года»



За исключением Лахты в дельте Невы все остальные топонимы Лахта расположены на севере Карельского перешейка (Сакульский, Воскресенский Городенской погосты) и в Карелии (Кирьяжский, Сердовольский, Соломянский погосты).

Финская этимология слова Лахта

По прибалтийско-финским этимологическим словарям lahti (archaic) laksi или *lakci происходит от более раннего *lakti (сравните протосамское *luoktë), заимствованного из балтийского *lankti- (сравните, например, литовский lanktis «дуга», lanka «долина, луг»; латышский līcis «залив») [76, 77].

Этимология слова lahti вызывает много вопросов. Какое фонетическое и семантическое отношение к слову lahti «залив» имеет лит. lanktis «дуга», lanka «долина, луг» и фонетическое латыш. līcis «залив»? Что означают *lakti и *lankti-? Почему их надо сравнивать с протосамским *luoktë? И что оно означает? И т. д.

У большинства поздних вариантов слова в именительном падеже в корне слова -ht- поскольку оно в основном используется во флективных формах (см. табл. 1.4). Шведская форма lax, распространенная в топонимах Финляндии, сохраняет старую финскую форму [77].

Таблица 1.4

Склонение фин.*lakci по падежам [77]


Отметим, что звук [х] (lahte) характерен для русского языка, а [к] (lakte) – для прибалтийско-финских языков.

В прил. П1.3 показано, что др.-рус. лакша происходит от лат. laxo; boribus laxo – дать кому-л. отдых от трудов; (ср. relaxo – отдых, отдыхать). Древнерусское слово лакша означало «залив, бухта, гавань» – место отдыха для команды и тихая стоянка для кораблей, пристанище для кораблей.

По нашей версии, др.-рус. лахта происходит от лат. laxo через др.-рус. лакса и приб.-фин. lakte, а др.-рус. лакша и швед. lax происходят от от лат. laxo через др.-рус. лакса. Схема образования др.-рус. лахта и лакша приведена на рис. 1.4.


Рисунок 1.4. Схема образования др.-рус. лахта  и  лакша


Архаичночность топонима лакша подтверждается такими топонимами как «Лолокша в Лахте» (с. 2—151) и «Сиголакша» на Свиной Лахте (с. 2—151) Никольского Сердовольского погоста (см. табл. 1.3), в которых более древнее слово лакша «бухта» соседствует с более поздним лахта «бухта».

Топонимические древности Санкт-Петербурга и его пригородов. Топонимия земель Приневья до основания Санкт-Петербурга

Подняться наверх