Читать книгу Конец Света? – Пока нет. Часть Вторая - Владимир Буров - Страница 11

ЭССЕ 2019 – часть вторая
– ТАК-ЖЕ!

Оглавление

Поэтому и Бродский ошарашил Коржавина, как Ван Гог многих, многих, многих.

Сезанн – не меньше. Не снаружи человека истина, не в постановлениях партии и правительства, а банально:

– В самом человеке. – И что важно, именно это буквально и прямым текстом запрещено.

Как и было сказано передать Зое Эзрохи:

– Пусть пишет, но про грибы ни слова – можно только про войну.


Как и подтвердил эту физиологию А. Генис:

– Картины Альфреда Хичкока ничего не могут сказать доисторическому человеку, которого они встретят в неизвестном еще никому Космосе.


Как и говорит сейчас Коржавин словами Толстого:

– Опережающая гениальность, – что и значит, не из самого человека исходят стихи настоящие – как у Бродского – а их надо подавать такими же горячими – нет, не как пирожки, а как мартен из угля, потому что много, так как:

– До-Хуя, – что и было про-демон-стрировано в фильме Весна На Заречной Улице:

– Когда весна придет? – не знаю.


– Искусство – должно случить добру и вечности, – след-но разводить разлюли-малину не надо, – сказал Коржавин, за что – значится – его и выпустили отсюда в виде премии.

Как, впрочем, и всех остальных, исключая одного Иосифа Бродского.


Андрей Гаврилов отвечает странно скоропалительно ошибочно, что стихи Коржавина:

– Он ее любит, она его – нет, – ясные, – ибо это и не ясно, и наоборот, так как Коржавин на вопрос бога:

– Скажи Корова, – просто замычал.


А. Гаврилов утверждает, что Коржавин был хотя и не сослан, но выгнан в Америку за стихи.

И это правильно, но! В виде, той же самой пресловутой:

– Премии! – получать не хочу – ибо:

– Отпустите лучче За-Границу!


Сражаться с Бродским можно, но совершенно непонятно:

– Чем?

Ибо это именно то:

– О чём мы так долго мечтали.


А. Гаврилов походя выдает, как минимум детский лепет, а так-то сомнительно, что понимает:

– О чём речь, – а именно замечает:

– Льву Толстому не нравился Шекспир – ну, и что?

Фантастика, ибо даже по любому это не:

– Ну и Что! – т. к. Толстой написал по этому поводу большученную Статью длинной до самых своих 70-ти лет! Ожидания, что что-то может измениться и он поймет:

– В чем здесь дело, что Шекспира любят не только Тургенев и Фет, – а ВЕСЬ МИР ВЕКАМИ уже.

Поэтому не Ну и Что, – отрицается именно САМА ХУДОЖЕСТВЕННОСТЬ как ценность, ибо равна самому:

– Устройству Мироздания именно БОГОМ.


Поэтому разные точки зрения на творчество – как ни говорить это отчетливо и членораздельно – это не просто разные точки зрения, а именно и буквально тоже самое, что стандартное правописание партии и правительства:

– Задача художественной литературы переводить его постановления и другие приветствия в доступный даже для дураков контекст.


– Неужели нравится, когда все поют хором? – Андрей Гаврилов, – имея, видимо, в виду, что кто-то должен был пойти и против Моисея у горы Синай.

Это, да, Другая точка зрения, – но:

– Она и нехудожественна в принципе!

Художественности противопоставляется Пустота. Смысл, да, есть, но только потому, что именно:

– Эта Пустота есть.

Можно допустить, что Бог так устроил мир, что именно в этой битве рождается, или проявляется Истина, – но:

– Это никак не Две истины.

Хотя и не исключено, что Бродский – это машина, а Коржавин – это дорога, по которой он едет. Примерно, как туалет был большой ценностью для Василия Розанова:

– На обрывах газет, хранящихся там, он только и успевал записывать Истины Мира, – которые диктовал ему именно и как назло в это время:

– Медиум, – и неопровержимый факт:

– По сообщению Бориса Парамонова.


Здесь А. Гаврилов разводит уже целый, но так сказать:

– Детский лепет, – но он фундаментально находится в ведения местного государства.


Иван Толстой:

– Заряд энергии, которую ТЫ получаешь, – и тут хоть от Коржавина, хоть от стула, который ниже, – НЕ БЫВАЕТ.


Коржавин будит сознание, – Толстой. Но, как электрошок, который сейчас уже используют для массового удовольствия демонстрантов.

Это школьный аргумент:

– Вы остались неравнодушны! – но так в это время может лучше было в карты сыграть, как Пушкин, Достоевский, Лев Толстой, – ась?

Противостояние – повторю – через чур дубовое, что вполне – знаете ли можно думать, что это еще один Такой домоуправ, который всё хотел в России разобраться с Бродским – Лернер, кажется, – пока он не уехал, со своими словами ответа:

– Я думал ЭТО от Бога.

Коржавин – значит – получил это право от партии и правительства. В самодеятельность такие весчи – не ихграють.


Толстой:

– Позиция Коржавина – это позиция интеллигента.

Это явная подтасовка, т.к. и яблоки – не только интеллигенты – бывают разные, – многие вообще:

– Гнилые.

У Коржавина инакомыслие не диктатуры, а именно и конкретно:

– Диктатуры пролетариата.

Которую и которое и приперли евреи в ошалевшую от такой наглости Россию.


Во какое Инако-Мыслие-ще. Действительно, не только сильное, но и не очень понятное.


Аргументация Ивана Толстого и Андрея Гаврилова намного менее добросовестна, чем Льва Толстого поднявшего боевой клич против Вилли Шекспи. Просто:

– Если ми есть, то почему и нам не есть.

Людей запрещено. Оне от Бога.


Удивляет здесь только одно:

– Как Андрей Гаврилов с такими мыслями мог переводить фильмы Голливуда. Или Так как раз и расплачивается за их разрешение? Игра на нервах? Не похоже, ребята лепят горбатого, можно сказать, от души, выдавая посылку:

– Ну, а как еще интересно рассказать о том, что было.

Но вот почему-то Иосиф Бродский так не делал, а и его ругают за излишнее о себе:

– Своё мнение.


Тут уместны именно слова Владимира Высоцкого:

– Нет, ребята, всё не так, всё не так, как надо.


p.s. – Буквально та же песни, что Толстой и Гаврилов пели про Солженицына, что, значится:

– И Окуджаву они освистывали.

А то, что Коржавин и освистывает, как раз Окуджаву в виде Бродского – что любому видно элементарно, – как и на самом деле:

– Не понимают.

Удивительно.


Лев Толстой схлестнулся с этой же проблемой, но сначала 50 лет думал, прежде чем решиться начать свою атаку, и материал взял очевидно художественный, чтобы уж отступать потом было некуда – за нами:

– Нет истины. – А:

– Шекспир-то, слышь ты, продолжает атаковать наш Марс.


С другой стороны:

– Кто против Бродского, против Шекспира, против Пушкина? – ибо так-то – априори:

– Все за!

Но вот очевидно, что не все, ибо одни:

– Какие ваши доказательства?!

Другие:

– Я думал это от бога.


Разница вся в этой, разносторонней приверженности.


Но Иван Толстой и Андрей Гаврилов думают, что расписывают:

– Драма-Турхгию.

– — – — – — – — – — – — – —


16.05.19

Радио Свобода – Игорь Померанцев —

Опять говорят про Пушкина – как когда-то обознался Марио Корти:

– В голову не могу взять, что такое Андалузская Крестьянка.


Тогда как дело обстоит как раз наоборот:

– Надо ИЗ головы взять! – а продолжается делаться внешнее сравнение, фабула, похожесть, этимология, – точно также, как поначалу не прикрылись щитом апостолы:

– Видели ли вы Отца Моего?

– Даже в голову не может никак прийти, что это такое может быть, если сравнить, – тогда как делать надо совсем другое:

– Увидеть надо СЦЕНУ, Основание, на котором стоит Иисус Христос, – и вопрос:

– Где? – и, увы, для многих не как в кино Синдбад Мореход – не хрустальном шаре, а именно и только: ближе, ближе, еще ближе:

– В СЕБЕ.

Так и Андалузская Крестьянка – это тоже самое, что русская, – но:

– С Подставкой, – из Испании.

Как русское мясо на испанском костре – это уже практически Стэйк Хаус на фоне русской рубки – как и сказано в Кино про Свадьбу в Малиновке:

– Зубками ее зубками, – т.к. там была таранька – здесь:

– Свиное сало, – так как мяса у свиньи мало, но и его продали на новые штаны к 1-му сентября:

– Мне-себе, а также жене и дочери, – ее жениху?

Сам купить, когда скоро тринадцать лет исполнится.


Поэтому:

– Когда говорят, что Платон видел очень далеко, то и значит, до самой Испании, где она живет, как Андалузская Крестьянка, – или, как здесь бывает поют в песне:

– Любовь моя живет-т.


Переводят же – как это пытался и Марио Корти:

– ПРЕДСТАВЛЕНИЕМ.

Андалузская Крестьянка – это и есть Не-представимое.

Смысл:

– Что ОНО – бывает. – И именно ему учил Своих учеников Иисус Христос. Что Человек на Земле не просто так погулять вышел, а является потому ключевой фигурой, что является:

– Второй Скрижалью Завета, – точнее, СВЯЗЬЮ между двумя скрижалями завета.

Нет человека – нет проблемы – означает только то, что не будет тогда Нового Завета – Евангелия, – не вспыхнут неземным светом камни, на которые посветили – как на Залив ума большого, подули, сбрызнули вином Андалузии, и – для того же самого:

– Положили в Землю.


Как сделать перевод VHS – от Себя, – как от участника События. Что значит, ПЕРЕВОД делается Двумя:

– Героем и Автором.

Здесь же пытаются изо-бразить Андалузскую Крестьянку на скорую руку:

– Мы в кабаре, где здесь эта – как иё – нет, не Агата Кристи – а похоже, но по-другому:

– Сара Бернар? – тоже нет.

Тогда, значит, остается только:

– Лайза Минелли.

И:

– А при чем здесь это? – вопрос, заданный Апостолу Павлу, когда он пытался объяснить, что видел больше, чем остальные на Пути в Эммаус, что не только Свет:

– Голос понадобился.

Читобы говорила она, сия незабвенная Андалузская Крестьянка.

А вам – друзья мои – только трахаться хочется, да и то, как на работе:

– Быстрее – будет лучше – когда это кино кончится.


Тут, как кролики не получится.


Вот это самое:

– Мне заботы – не идет автоматом.

– — – — – — – — – — – — —


17.05.19

Набоков – Лекции по литературе

Говорит:

– Непонятно, зачем собрались эти трое: Раскольников – убийца, Сонечка Мармеладова – проститутка и Книга.

То, что Раскольников – не убийца даже не рассматривается.

И именно Книга – Евангелий – доказывает, что человек может не быть убийцей – как в Гамлете:

– Есть возможность доказать Великую теорему Ферма, а не наоборот ее нет.

Все дело в возможности пересечь Границу у реки, связать Поля и Текст художественного произведения и:

– Мира.


Преступление Человека не в том, что убил, а за то, что родился, – поэтому:

– За всё и отвечает.

– — – — – — – — – — – — – —


Прием советской власти, потому и запанибрата:

– Куда ТЕ-БЕ удобно.

Как это примерно и было сказано Емельяну Пугачеву.

– — – — – — – — – — – — —


17.05.19

Радио Свобода на этой неделе 20 лет назад. Клубничка на березке: советский секс


Сексолог Кон:

– ТЫ знаешь, ТЫ – не поймешь, – что и значит, для него лично Секс иногда бывает, но всё равно только:

– По-советски, – что значит, можно:

– Но только не в уме, а так: иногда применять это слово, но только в контексте:

– Патологии – сексопатология.

Буквально?

– Простите, но буквально это возможно только на Западе – там детей рожать не надо, так как уже есть:

– Битлз и Филип Морис.

Ибо люди здесь и кумекают:

– Либо дети – ибо удовольствия, в число которых секс и входит. Как у нас лично выбирать картошку каждый год.

Чаше? А смысл? Столько и слон не проглотит.


Далее передача с участием Петра Вайля Сергея Довлатова, как повтор в 1999 году передачи 1989 года.

Довлатов:

– Разгребатели грязи – загребали Сашу Соколова, Зощенко, Венедикта Ерофеева – или Виктора?

– Книжки Зиновьева, Алешковского, Лимонова – вряд ли найдут в нашей стране применение, как читаемые, – говорится.

Синявский предложил выпустить сначала книгу о своей книге – потом ее саму, или, по крайней мере:

– Напишете хоть кто-нибудь статью обо мне. – Синявский, следовательно, для того жил на Западе, чтобы удостовериться:

– Главное ту-та реклама.


Генис:

– Книга, как Отражение жизни, – и не важно, что имеется в виду, – важно, что книга даже о вкусной и здоровой пище – если это правда:

– И есть эта самая Искомая Правда, – а не ее отражение.

Фундаментальная ошибка не только А. Гениса, не только советской власти, но и:

– Главная задача советской власти считать свою жизнь жизнью, – а:

– Пикассо и Ван Гог – именно поэтому – нам и не нузен.

КНИКА – это и есть ЖИЗНЬ, – и именно потому, что в ней есть Поля, где можно спряться.


Появился Соломон Волков и сразу начал с противоположности истине, как к правде, – обратившись к себе на:

– ТЫ, – что и значит, думает, как Генис про человека, как только про его Отражение.


Болтология идет, как из автоматической газировки, которой – как отмечено в Мастере и Маргарите, – и то:

– Скоро не будет, – вот именно из-за этого ДА, ТО ЕСТЬ, КАК БЫ.

– Увидишь на устах Твоего собеседника, – С. Волков.

Что и значит, человек – если С. Волков человек – к искусству отношения никогда никакого не имел и не имеет. Ибо смысл искусства и литературы:

– Найти Поля Текста, откуда и придет ответ, а не подделывать его, что, да, я тоже видел свет, – несмотря на то, что гляжу всегда в обратную сторону.

С. Волков тянет Моисея, как дракона за хвост и что важно:

– Всегда назад, – хочет оттащить от этих Полей Текста, – на которых:

– Ферма смог расположить своё доказательство, – и до такой степени, что все эти его слова увидели, – но:

– Самого текста так до сих пор и не нашли.


С. Волков высказывается, как культу-ролог по любому поводу, – а:

– О чем шла речь не только ни разу не понял и не слышал, но и понятия не имеет, что смысл в самих СЛОВАХ, – а не в:

– КАК БЫ, – их сусествовании.


С. Волков – ходячая рекламная тумба с позывными советской рекламы:

– Как всегда здесь сёдня ничего не будет, – об чем тогда речь?

Тока-тока и всегда одно враньё на конвейере.


Сейчас уже началась следующая передача по РС – с Еленой Фанайловой, – и она и иё приглашенный парень прут буквально тоже самое, что и Сол. Вол. – следовательно ДЗЗА и них, у обе-оих – одна и та же:

– Одинаково полученная, как партзадание.

И это у них называется:

– Вытащить авангард 20-х и 30-х.


Фундаментальная ошибка в том, что человек, приближенный к искусству официально не только принимает, как клятву врать всеми возможными способами, – но и:

– На приличный процент искренне не понимает, зачем говорить точно, а не примерно, если точно-то будет сказано в его кино, спектакле, музыке, картине.

Здесь возникает логическая ошибка из-за непонимания мира по Новому Завету:

– Не надо говорить КАК БЫ, потому что Точно сказать одной строкой всё равно не получится, – недосказанное всё равно в нее не уместиться, – просто-таки:

– Ни коим образом.

Человек, начиная говорит, как Гамлет, входит на Сцену, и – следовательно – всё, что он скажет, – будет только ЧАСТЬ. Вторая, – в:

– Зрительном Зале.

Автор же, если говорит:

– Как Бы, – присваивает себе и это самое сокровенное право на Истину Зрителя, или Слушателя.

И делает ли он это присвоение – Плагиат – от себя лично, или по стандарту только и приличествующему всем местным художникам, как слова – так и пера, и музыки, и остального рисования-изображения:

– Это всегда атака Ложью.

Бывает, говорят о:

– Недоговоренности чего-то до конца, слов, музыки, в живописи, – но!

– Это всё равно, что тыкать пальцем в небо, – авось польет настоящий дождь.

Или еще хуже:

– Вдруг Джульетта воскреснет.

Не всякое слово в Ту Же Строку Пишется, как у Гомера и у Пушкина, и у Шекспира – соответственно механизма самого сознания, – что – как написано в Евангелии:

– Можно идти вместе на Пути в Эммаус, – но Человек уж сам – как царь Агриппа – должен понять:

– Он-то идет по Сцене, а я кричу ему:

– Ку-ку! – в Зрительном Зале.

И – так сказать:

– Почти понимаем друг друга.


Сложность есть, но настоящие художники чувствуют ее автоматически, и начинают – несмотря ни на что и на кого лепить такого горбатого – если сравнивать с предыдущими картинами художников – что не даться диву, в его отрицательном смысле – можно далеко не сразу:

– Как это и произошло с импрессионизмом.

Тем не менее, многие удивились в плюс, хотя и чуть позже, удивились именно тому, что:

– Взявшись за руки, друзья, – можно сравнить, как в принципе, одно и то же:

– Картины классической живописи Леонардо да Винчи и Рафаэля, Рембрандта, Веласкеса, Рубенса и Тулуза Лотрека, Моне, Гогена, Сезанна, Ван Гога, Пикассо, – но именно, если:

– ЧЕЛОВЕК встанет между ними, как Плоскость Симметрии.


Почему импрессионизм и запрещался:

– Что раньше, что еще раньше – при Гомере – что тогда – при 17-м годе, что сейчас:

– ЧЕЛОВЕК ставится Богом во главу угла.

БОГ – Сцена – Человек – это Ромео и Джульетта.

Человек – Земля – Бог – это Кит, за которым она бежит вприпрыжку, – как, однако:

– Привязанная.


Нам же всеми способами стараются доказать и сообщить, что веревка эта не выдержала и лопнула, – более того:

Давным-давно.

И евреев среди этих агитпроповцев – немерено – как они сами сказали не так уж давно:

– Один только и есть, – но и его больше не слышно, – чтобы:

– Хоть кто-то говорил: чинно-благородно-разумно.

Все бойцы Моисея, следовательно, переместились в Америку, а война – значит – только между ними и может быть.

Мы?

Мы за разные хвосты уцепились.


Вот сейчас собеседник Те-Фе говорит КАК БЫ, – дальше:

– Хватит, выключил.

– — – — – — – — – — – — —


17.05.19

Радио Свобода – Игорь Померанцев. Русский авангард: подделки и подлинники

Рассказывает лондонский арт-дилер Джеймс Баттервик не только о Малевиче и его цене на сегодня, но и о:

– Своих заимствованиях из русского языка, – как он думает:

– Ему свойственных, – а именно:

– Надо говорить о самом себе на ТЫ, применять слова ТО ЕСТЬ – возможно КАК БЫ – ибо с первого раза не досмотрел, ушел мыться в душ.

Так-то умный человек, говорит – объясняя русских хулихганам, заполучившим Малевича путем Фото-Шопа, – почти, как:

– Через жопу, – что восхитивший их миллион долларов за одну его картину Пильщики Малевича, и означает, что это Подделка, т.к. стоит 40, этих же самых лимон-офф.


Учился в России этой самой Теории Искусства в обращения к себе просто-напросто на:

– ТЫ, – но говорил Так только в начале, потом перестал, возможно, таким – понятным русским образом хотел наглядно объяснить, что это всё-таки такое:

– Да, То ЕСТЬ КАК БЫ и обращение к себе на Ты – и есть цена русского Малевича в виде его:

– Фото-Жопа за миллион долларов.


Учился в Итоне сначала, чтобы иметь уникальные в мире контакты. Базары Джеймса Батервика тихо сам с собой на ТЫ начались, оказывается, после встречи с Солженицыным. После того как выгнали из английского университета – решил учиться в русском. 83 год.

Русский закончил с отличием Резюмирует:

– У меня коренная ненависть к социализму до сих пор. – И вот можно думать, именно из-за того, что научился говорить нехудожественно, обращаясь к себе на ТЫ.

Избавиться – до сих пор не удастся, и резюмирует:

– Социализм – это Нехорошо.


Есть Российский рынок и есть Западный рынок – два рынка в мире.

Если во всем мире 99,9 процентов – подлинники, то почти столько – 95 процентов – это подделки.

Должен быть променанс – история выставок.


После этой передачи, в других частях – тоже самое, деятели искусства продолжают обращаться к себе на ТЫ – что и значит, мало чем отличаются от того первого любителя фотошопа, и не только, получается, в честности тех холстов, которые они толкают, но и в понимании этой честности, как подлинников искусства.

Здесь критерий приводится:

– Я – Иван Грозный, если ваш Малевич написан до Второй Мировой войны, – а:

– Очевидный критерий, такой, как применение в описании мира и произведений искусства с помощью слов:

– ДА, ТО ЕСТЬ, КАК БЫ, – обращение к себе лично на ТЫ.

Вывод: есть и другие способы обмана, кроме прямых новоделов, и именно над ними, над очевидными новоделами смеется Джеймс Баттервик, – что значит, хлебать щи лаптем можно, конечно, но не таким примитивным образом, как это практикуют русские конкуренты.

Вот сейчас выдает номер:

– Я дико извиняюсь, – чтобы выдать себя – нет, не за русского – за понимающего русский и русских – это не нарушает трагедии мири, но замашки откровенного лицемерия:

– Присутствуют, так сказать, налицо.


Продолжить? Дальше был Княжнин, которого Пушкин назвал настолько переимчивым, что вот – оказывается:

– Забили розгами, – тоже, наверно, за то, что не сознался:

– Это Моё, ибо ничего не клепаю с западных образ-цо-фф.


В принципе, старо дело о массовости русских подделок, ибо здесь главное – это не заработать, – а:

– Штурмовать Запад не наукой – так искусством массового ширпотреба, – проверено:

– Здесь – на местах – всем стало не только тошно от этих подделок в их стопроцентном качестве, как, например, что даже резинку для трусов:

– Надо доставать, – не говоря уже о Докторской и Столичной колбасе, за которой надо ехать столько же до Москвы, как Джеймсу Баттервику до его рад-нова Ландона.

Что и выдали резюме:

– Оружие массового поражения в его мягко-интеллектуальном виде:

– Готово! – даже умные люди всё равно покупают.

Спрашивается:

– Почему?

– Почему?

Процветающая сплошными подделками Россия – до сих пор ими и процветает! Значит – это кому-то на Западе:

– Тозе – нада.

А с другой стороны:

– Может быть, они на самом деле дураки такие, что еще хуже нас?

Об этом говорится постоянно, но почти никто не верит: у них Голливуд, у них Лас Вегас до сих пор существует – значит играют по-честному!

И:

– Что хотел доказать Джеймс Баттервик: мы глупее их, или они нас – я так и непонял.


Доказывать, что Малевич стоит восемьдесят миллионов долларов – это немало:

– Слишком поздно, – так как мы его уже давным-давно взяли подешевке.

Как свово-нашего односельчанина, которому, как всем, пришлось ответить за козу в 17-м, – цветов больше не различаем – кроме красного. Поэтому нам лучше путевку в Мадрид на бой быков, а не в Сотбис, где наши картины и за сто тысяч не берут, когда другие отдают за миллионы – в Мадриде не поверят в подлинность:

– Сами выйдем на арену.

– — – — – — – — – — – — —


18.05.19

Умницы и Умники – Вяземский, как? привести пример из передачи о двойном имени:

– Вяземский – Симонов, – с кого начать?

Зам Декана:

– Ты понимаешь.

– Надо любить тот язык, на котором ТЫ говоришь.

Оба клинических случая относятся к замдекана МГИМО – ибо вряд ли повысили, к тому же говорить себе:

– ТЫ – желающих множество, – и знаете почему? Врать так хочется, а как – уж и не совсем понятно, что еще можно придумать.

– ТЫ лучше понимаешь родной язык; уметь с помощью языка донести.

– Ты не поймешь француза, – чистая – нет, не победа – фанштика-с!

Страна ТЫ дурак-офф.


Вяземский:

– Мыль изреченная есть ложь. – Просит найти смысл.

Он в том, чтобы помнили Посылку. С Ней – с богом – ошибки уже не будет.

Многие могут сделать эту расшифровку – почни никто:

– Считать подпорки этому утверждению – мысль изреченная – есть ложь, – не просто временной подачкой, как все думали, что откупаются от Хлестакова, – а нормой, возможностью жизни на Земле.

Почему так бессовестно и давали.

– — – — – — – — – — – —


После УУ – написано 25 лет в эфире, – говорится:

– Зачем человек жил, учился, поступал в МГУ, в МГИМО, в Плехановский, делал открытия? – задается вопрос.

Ответ советский:

– Всё остается людям.

Ответ по Евангелию:

– Всё своё ношу с собой, – там-тамтамтам.

Все открытия, сделанные на Земле, ТАМ – становятся реальными. Возможно, потому, что люди тогда – уже непосредственно видят Посылку:

– БОГА.


Идет беспредельная ДЭЗА под видом:

– Их бин свой парень.

– — – — – — – — – — – — – —


18.05.19

Радио Свобода

На Украине – воспринимаю, как неграмотность. Журналист Юрий Макаров об украинской журналистике и законе о языке

Начинается:

– Идышь – КАК ТЫ будешь.

Ибо:

– Сказать в Одну Строку Правду – всё равно не удастся, – не только на Идышь, но даже на русском, – тем не менее:

На Английском:

– Более того


Люди, журналисты, – даже главных газет и журналов:

– Поражены 17-м годом, – получается, – в самый корень.

– Если ТЕБЕ не три года, – говорить получается.

Получается:

– Еще меньше.

Или только, но точно не столько:

– Сколько надо.


Балаган неправды на Украине – тот же самый, что и здесь.


– Когда ТЫ Вроде и не шутишь, – Макаров.


Да уж какой тут может быть – мы шутили – всё настолько заражено, что люди просто балбесы, выпущенные – непонятно откуда, т.к. записал быстро в тетради, хотя и зарекался никогда больше:

– Так не делать


Журналист и Филолог, – а говорит, как записной пропагандист и агитатор, для которого главное – это и есть психическая атака не только логикой, повернутой с ног на голову, но и:

– Словами их сочетаниями.

Как специально учат говорить всегда, – не обязательно: всегда гот-офф, но и более сложносочиненно:

– ДА, ТО ЕСТЬ, КАК БЫ, ТЫ – про самого себя, ибо:

– А как же! Если мы уже в 17-м годе целиком и полностью освободились от потусторонних влияний не только господ, – но и:

– Самого Господа Бога.

Переделываю на ходу, что написано, ибо, как обычно:

– Ни-ч-че-го-о не понимаю из своего же перевода слов филолога и журналиста Юрия Макарова, – не успел включить компьютер, никак не думал, что вечером по Радио Свобода будет тоже самое, что не посмотрело, как надо на Залив, откуда шла вся – так сказать:

– Нечистая сила, – с утра пораньше.


Просто-таки цунами пошло после перехода на новое вещание, хотя, конечно, так это и было, и даже этот журналист Макаров, кажется, уже мне попадался когда-то давно. Но в том-то и дело, что – одних и тех же – специально нам подсовывают и подтаскивают, как:

– Всё оживающих и поднимающихся вновь и вновь, – как:

– Зомби Голливуда.

Человек совершенно не следит за словами.

Действительно, зачем что-то понимать, если Филология и так уже:

– Тута, – в кармашке.


Как с утра начал декан факультета журналистики МГИМО Да-кать, То-есть-тить, обращаться к себе на Ты, Как Бы, – выражаться, так к вечеру уже нет удержу, – можно подумать, что наступают крестоносцы, – или, наоборот:

– Мамелюки приперлись сюда, чтобы, наконец, разобраться:

– Почему вы всё время к нам лезете? – след-но:

– Вот и мы пришли в гости.


Как Кевин Костнер припер с собой Моргана Фримана.

П.С. – Авось они дурачатся, а мы плачем по этому поводу, так как очень уж хочется, чтобы кругом:

– Были умные люди, начитанные. – А тут:

– Обязательно что-то одно из всего Этого.

Плохо то, что это Одно – не бывает:

– Вместе, как опять двадцать пять:

– Морган Фриман и Кевин Костнер – вдвоём взяли всю Англию.


Не зря многие, даже большинство филологов предпочитают перейти – после окончания МГУ – в:

– Дворники, – не всех берут.

Кара Мурзе повезло – побывал и тут и там.

– — – — – — – — – — – — —


19.05.19

Набоков – Лекции по литературе

Продолжить из тетради.

Достоевский не сообщает в конце – как Агата Кристи всегда – кто убил.

Здесь это не делается не только в конце, но и:

– Вообще!

Решить это может только Читатель, он, оказывается, и у Достоевского – как у Пушкина:

– Главный.

Как в Преступлении и Наказании.

Владимир Набоков выбирает из незаконнорожденного Смердякова и старшего сына Дмитрия.

То, что Смердяков признался – как в конце концов и Раскольников, повторявший и после иногда, однако:

– Нет, нет, их бин не виноватый!

Многие думают, что Раскольников не виноват потому только, что тогда жизнь была такая:

– Царская, – когда вообще никто не был виноват – из простых лудэй.

Здесь, у Достоевского, центр мира – это Читатель.


Могут возразить:

– Бог – это Да, а человек – это кто, собственно, зачем он нужен богу?

Ответ:

– Для создания Нового Мира, – где Диа-Лог будет превышать по своему потенциалу:

– Моно-Лог.


Набоков говорит, что Достоевский, как Пушкин часто прибегают к заигрыванию с Читателем, заимствовав сие из западной литературу, которая взяла его из криминальных хроник. – Но!

Это дело десятое, откуда идет это:

– Обращение к Читателю, – что даже, думаю, раньше, чем из Евангелия.

Обращение к Читателю – это демонстрация самой возможности с Ним контакта, – как именно с тем, без кого и вообще бессмысленно вести беседу не по-старому:

– Чинно и благородно.

Было?

Тихо сам с собой я веду беседу, а теперь Н-А-С стало двое. Как:

– А и Б, – и вот это И – и есть и был предел мечтаний Пьера Ферма – чтобы:

– Перейти ее границу.

Ибо Бог создал Человека, но как к нему добраться, – приличная проблема для Бога – имеется в виду:

– Как объяснить эту возможность Человеку?!

И люди разделились на три части:

– Понявшие сие, как Апостолы, непонимающие и на катехгорически нежелающих понимать эту возможность, как реальную, как был Лев Толстой:

– Против принципиально.

Т. к. человек не может быть равен богу.


Феноменальное решение Достоевского самому не разгадывать:

– Кто убил? – многими – если не всеми – принимается за то, что и:

– Не в этом главное дело, как Оно Сие Всё было, – а то, Читатель может разгадать загадку Сфинкса – но отнюдь не Достоевского, так как он пишет не кроссворд, загибая истину так, что ее:

– Еще поискать надо, – а как была немецкая загадка в фильме про открытие Алана Тьюринга:

– Энигма, – разгадку не знает точно и писатель.

Хотя – вот это последнее – сомнительно. Достоевский не мог знать, что можно было попасть из квартиры внизу в квартиру наверху – в Преступлении и Наказании. Но точно не знал сразу. У него была способность не знать:

– Как это было с самого начала, – но это есть и у Агаты Кристи.

И вообще, у всех, иначе ничего интересного не получится, так как будет неправда. Достоевский не зря надеялся, что все – почти – будут думать:

– Точного решения, кто виноват? – и нет.

Но!

Вот это неточность и есть и Пятый Постулат, и Великая теорема Ферма:

– Неточное само по себе – в присутствии Человека может ожить ОТКРЫТИЕМ правды:

– Неуловимой невооруженным глазом Точности.


Интересный вопрос:

– Почему евреи не пропагандируют, дарованное им знание Нового Завета, когда они пошли на штурм Второй Скрижали Завета?

Почему ТЕ молчат, а ЭТИ ведут оголтелую пропаганду сплошного Ветхого Завета?

Закрылись в кибуце, как немые. Или в кибуце – тоже:

– Ни бум-бум?

Скорее всего. Значит на острие видимой атаки Нового Завета Голливуд и всё мировое искусство, литература, живопись. Здесь, в России:

– ВХС перевод фильмов Голливуда, – что – этот Перевод – превышает из самих, эти переводимые фильмы.


Литература без Нового Завета – такая литература, как литература Достоевского – но не Толстого – про которого говорит сейчас Владимир Набоков словами, звучащими из уст Евгения Терновского:

– Просто невозможно.

Даже литература Джека Лондона, которого не очень уважают некоторые ведущие Радио Свобода, – но она всё равно:

– Настоящая, – недаром за нее так бился Мартин Иден – суть была уловлена, как именно суть Нового Завета.

– — – — – — – — – — – — – —


19.05.19

Радио Свобода – Марина Ефимова:

– Предлагает слушать сиськи-миськи Своё – заведомо неверное произношение английского языка:

– По-русски, – булькает слова, что значит: так бывает, когда суп уже не лезет, а мама должна думать:

– Когда я ем – я глух и нем, – в аналогии с немецким:

– Айн, двай, драй, фир ин ди шуле геен вир, – чтобы было очень похоже, как зольдаты шли марширен, вспоминая наказ официрен.


Вяземский – наоборот – только и сказал:

– У-у-у-у! – когда услышал, как говорит парень, ему предложенный на передаче Умницы и Умники в качестве:

– Очень знающего немецкий, – это был только шелест страниц, как из прошлого, которого – увы – мы никогда не видели и не слышали.

– — – — – — – — – — – — —


Повтор передачи Умницы и Умники за 18.05.19

Декан был – оказывается даже – международной журналистики. Что тут же подтвердилось переходом границы у реки в виде переведенного обращения к СЕБЕ на:

– ТЫ, – Фридриха Энгеьса:

– Сколько язык-офф ТЫ знаешь – стока-тока раз ТЫ и человек.


Как грится:

– Их бин даже не щулерин.

Фундаментальная ошибка здесь в том, что вот как сейчас после распределения дорожек:

– Принимает соответствующую позу начальника – главы жюри – декан факультета международной журналистики, писатель – это нарочитое позиционирование себя – есть не что иное, как:

– ОБРАЗ жреца – возможно даже – индейцев Майя.

Я – следовательно – застывает в таком положении, что уже выбрать из этого заколдованного круга не может.


Вяземский опять упирает на французское ударение в конце слова, что:

– Не будет соответствовать удобоваримому переводу – если это настоящий – VHS перевод.

Анн Колло, или Фальконе, – ибо – чего точно так и не знает князь:

– Подлинник – это не первоисточник, а его:

– Перевод.

Который и смог сделать Апостол Павел на пути в Дамаск – остальные только:

– Учительствовали, – как ученики, как не имеющие право на Правду, – и:

– Не увидели второго акта человеческой трагедии – или: лучше:

– Божественной Комедии, которую засек Апостол Павел на:

– Небесах.

– — – — – — – — – — – — – —


Новый Завет в понимании Набокова – похоже – это Ветхий Завет, ибо не говорит ни слова разницы между ними.

– — – — – — – — – — – — – —


20.0519 – Радио Свобода – Докатилась, или докатились?

Включить послушать какую-нибудь передачу за прошлую неделю – абсолютно нечего:

– Игорь Померанцев – про Подделки, но норму искусства – уже написал ее критику, еще раз слушать – стара по сути.

Музыку на Свободе Троицкого – вообще не слушаю – балаган разлюли-малины советской демагогии напополам с идеологией мультфльм-офф.

Поверх барьеров с Иваном Толстым. Русский философ в Италии: судьба Леонида Ганчикова – ведет Михаил Талалай – дезинформатор по самой своей сути ученика начальных классов.

Свобода в клубах – балаган в фундаменте.

Культ личности – можно слушать, но не про тех, кого Леонид Велехов выбирает в последнее время, – ибо:

– Вранья и ничего-непонимания больше, чем можно выдержать.


С Христианской точки зрения Якова Кротова – тоже: выбирает специально тех, кто лепит горбатого, – а:

– Зачем – непонятно, так как ЭТО всё уже сказано было при бывшей советской власти.

Иметь в виду, чтобы расшифровывали сами – не за что зацепиться – всё идет против разума на уровне таблицы умножения. Слушать постоянно дур и дураков – тихало.


Археология – откровенная дэза.

Лицом к события – Е. Рыковцева – приглашает откровенных балаганщиков-дезинформаторов с небольшим плюсом демократов, которые демократами являются только для самих себя.

Михаил Соколов – нормально, но допускает ошибку: выслушивает все точки зрения – 99 процентов из которых – заведомое вранье. Пусть немного немньше.

Цитаты Свободы – хорошо, но мало.

Время Свободы – всегда хорошо, только его и можно всегда слушать, – но! Именно его и сократили в два раза. Отняли последнюю радость.

Радио Свобода на этой неделе 20 лет назад – Репетирует Игорь Стравинский – нормально, как почти всё, что здесь бывает. Но тоже – далеко не всё уже сейчас пошло.


Кара Мурза был безотказно хороший, но его почему-то не стало.

Надо было оставить Анатолия Стреляного, несмотря на то, что тоже:

– Стал надоедать своим противопоставлением советского балагана – советской же дезинформационной норме. Другого – уверен – не дано Нашим Лудам.

– — – — – — – — – — – — —


Алексеев переводит Авиатора, но не с Леонардо Ди Капрмо – другого:

– Пончик, – а:

– Это уже не перевод, так как все сухофрукты идут под одним названием, – а:

– Только русский – сознательно дезинформационный.

Ибо избежать конкретики – цель русских переводов.

Хотя читает интонационно более-менее нормально.

– — – — – — – — – — – — —


21.05.19

Радио Свобода – Михаил Соколов – Лицом к событию – Чего ждать от Кремля?

Георгий Сатаров говорит:

– Стараются всё приукрасить.


Это ошибка, или мягкая ложь, так как всё дело обстоит как раз наоборот, стараются напугать, чтобы напугать:

– Ещё больше! – эту ложь позиционируют, как хорошую – однако и именно всё равно:

– Неправду.


И не кто-то думает так, а другие наоборот, – а:

– Все именно так и всё знают.

Хорошему не остается места ни в каком варианте. Ибо:

– Сам фундамент этой Вавилонской Башни хуёвый – несет отрицательную энергию.

Хорошая есть, но не только не про нашу честь, но в и вообще:

– В другом месте.

Можно сказать, что вообще нет такого места. И тем не менее, оно есть, – как:

– Между Небом и Землей.

Например, как это делают, читают текст перевода иностранного фильма по телевизору:

– Ну, а как еще?! – считают, что можно ловить только нюансы, как долго над ними мучилась со своими артистами жена Эраста Гарина?.

Смысла вообще никакого, – если только отрицательный. Ибо додумываться до того, что истина именно в ПЕРЕВОДЕ, а не в первоисточнике – не только непонятно зачем, но и:

– Запрещено катехгорически-и.

Возразят:

– Значит копия картины Леонардо да Винчи лучче, чем он тогда-могда расстарался?

Но дело в том, мы и не знаем, что тогда думал Леонардо да Винчи, по картине сразу этого понять не получится. Надо делать:

– Перевод.


Здесь же стараются, как можно замысловатей – с кряканьем во время нагибания для завязывания шнурков на ботинках, не вставая со стула – передать тяжкия думы самого Леонардо, или другого какого режиссера фильма или артиста.

Весь смысл в том, что картину вложен сам Человек. В том смысле, что живой. Леонардо – как известно – умер. Переводчик стать Новым – боится, так как жена Эраста заставит в следующий раз повторять одно и то же не 40 раз, а:

– Еще больше, больше, больше.

Никто не верит, что в переводе можно оживить Леонардо, Пушкина, Шекспира, Достоевского. А:

– Они писали, собственно, только Для ЭТОГО.

Как только человек получает письмо от Бога – так Он:

– Живет. – Первая Повесть Белкина, или:

– От Издателя.


Люди стараются проникнуть в Историю, понять, что такое было Идолопоклонство, которого нет, так как оно далече, – но в том-то и дело, что Оно перед нами не только и не просто один в один:

– А всегда тут было.


Делают нелепый перевод Екклесиаста, что:

– Всё уже было, было, было, – как:

– Надоело всё уже хуже горькой редьки, – тогда, как очевидно, говорится совсем другие:

– Так как всё уже было – значит идет повтор, – а:

– Это и есть Спектакль, – которыми по Екклесиасту только и занимался Шекспир, Пушкин, и6

– По сути – даже не думая об Этом буквально – все писатели классической художественной литературы.

И именно об этом философии Канта и Гегеля. – Об

– О невидимом невооруженным глазом Устройстве Мира. \

Но видимом именно с помощью телескопа и микроскопа называемого:

– Художественным произведением, – на кое посему так и ополчились, начиная с 17-го года и даже намного раньше.


Таков же смысл науки и философии, что раскрывают Книгу мира Невидимого, – но:

– Существующего. – Его не видно потому, что Другой Мир касается Нашего только Формой – она видна.

Но так как за Формой Невидимого Мира не видно Содержания – по крайней мере – сразу:

– Ведет к отрицанию его существования вообще. – И:

– Невидимый Мир принимается просто за Испуг.


Несмотря на то, что существование его ОЧЕВИДНО.

Парадокс в том, что отрицанием существования Невидимого Мира является его:

– Проверка!

Начав проверять указание невидимого мира, человек теряет с ним контакт, переставая принимать за существующий. Да – Нет – автоматически превращается только в:

– Нет.

Почему и написано неоднократно на разных примерах в Ветхом Завете, что неподчинение указанию Бога – ведет к отрицательному результату, каким ни противоречивым это указание было.

Я не повторяю того, что написано в Библии, повторяю, что существование невидимого мира Очевидно – проверка этой очевидности – ЛОГИЧЕСКИ:

– Ведет к отрицанию существованию только что Увиденного.


И:

– Сам Человек – получается – не может остановиться, чтобы обязательно не проверить, как оказывается:

– ОБРАТНОЕ.

Потому в Библии – в Ветхом Завете уже – написано, что должно быть подчинение увиденному Человеком указанию:

– Бога, – иначе – еще раз:

– Начнется обратный – так сказать – отсчет:

– Вместо Одного – Другое, – вместо увиденной правды – ее проверка, которая называется, увы, увы, увы:

– Обман, – или ложь.


Гегель и объясняет своими Китами, держащими Землю этот парадокс и его решение:

– Вера в Бога.

Кант – Иллюзией этого Мира, что, действительно, можно выйти из комнаты, – и:

– Она перестанет существовать.


И, подтасованное, выражение-возражение Ле в Материализме Эмпириокритицизме:

– Бросить этого Канта в реку, – так как, действительно, тогда уже – тю-тю – правота Канта будет невозможна, так как началась ее:

– Проверка! – что значит:

– Поворот к Избушке Жизни зад-ом.


Почему и очевидно:

– Идеология 17-го года – это фундаментальное отрицание существования ФОРМЫ.


Можно подумать, что тотальная проверка всего – это и есть наука, – но:

– Как раз наоборот, – ибо наука БЕЗ Формы – это только Тавтология.

– — – — – — – — – — – — —


Говорят, что Попаданцы пользуются спросом, – но:

– Все книги – попаданцы – надо только увидеть фон, на котором там происходит действие, – а он:

– Всегда есть.

Обычно – по телевизору – начинают читать еще только список ролей и их исполнителей, а интонация такая, что:

– Запомните, вы только вчера родились, кто тем более сегодня – позвоните в Африку, где мы находимся до сих пор, чтобы вас, наконец, запомнили, но не думайте, что надолго:

– Завтра всё опять начнется сначала, – как:

– Ничего сегодня и не было.

– — – — – — – — – — – — —


21.05.19

Радио Свобода за 20.05.19 – Радио Свобода на этой неделе 20 лет назад. Довлатовский Пушкин

К 200-ю Пушкина

Архивный проект.

Читаются отрывки из сочинения Георгия Федотова: Певец империи и свободы.

Говорится, что Пушкин был и консерватором – в чем? Пока непонятно.

Говорится:

– Революционность его юных лет, – в чем революционность не называется.

Свободолюбивая, но без-государственная Россия. – О чем речь, почему без-государственная.

Говорится, что в Николаевское время отрекся от свободы. От декабристов? Но репутация декабристов – далеко не однозначно положительная. Видел в одной книге в библиотеке – которую потом так и не смог найти – рисунок Пушкина с казнью декабристов, где они повешены на помосте, – и:

– Линии, из которых построена виселица – идут с неба!

Это, похоже, был фрагмент записи 1968 года, далее Виктор Франк – запись 1972 года.

Читает Галина Зотова.

– Кажется, что наша муза породнилась с Пушкиным, – говорится.

Упоминается Мандельштам. Цензура, ссылки. Говорится, что не нашлось Своей руки для убийства Пушкина, наняли иностранца, – хотя и не было сказано, что его наняли специально на дуэли убить Пушкина, но это довольно логично.

Про Цветаеву:

– Довели до самоубийства.

Стоило ли родиться в России:

– С душой и талантом? – но!

Если бой идет здесь, то почему нелогично?


Окуджава:

– Ему было за что умирать.


Отец Александр Шмеман из передачи Не Хлебом Единым – запись 1978 года

Слова профессора Зинковского:

– Пушкин был мыслителем. – Но добавляется, не в том смысле, что мыслил – значит:

– Только страдал.


Приводятся слова Пушкина:

– Не всё я в мире ненавидел, не всё я в небе презирал, – но:

– В каком контексте Медиума они были записаны – неизвестно, если только удастся найти самостоятельно тот же подстрочник.

Слова Медиума – если не записать сразу – невозможно потом найти логически, – о чем, собственно, шла речь.


Передача идет в мрачных тонах.


Что в имени тебе моем?

Оно умрет, как шум печальный

Волны, плеснувшей в берег дальний,

Как звук ночной в лесу глухом.


Оно на памятно листке

Оставит мертвый след, подобный

Узору надписи надгробной

На непонятном языке.


Генис о Довлатовском Пушкине

Говорится, что Пушкин:

– Не христианин, – фантастика!

Как Генис – так что-нибудь да капитально:

– Всё не так, всё не так, ребята.

Но приводятся, кажется, слова Довлатова.


Франциск Ассизский читал проповеди голубям.

– Менялся с ними местами, что ли?


Борис Парамонов:

– Не хочется делать из Пушкина шкаф.

Упоминается Зощенко, как чтец к юбилею Пушкина.

– Причем, самых пустяковых, – Борис Парамонов о стихах Пушкина, которые – знаете ли:

– Вполне могут не понимать.

Но!

Стихи диктует Медиум – понять их в принципе:

– Почти невозможно, – фразы – как у Розанова – идут даже в туалете, как:

– Совершенно неизвестно откуда взявшиеся, и только хорошо душе, что они феноменально правильные.


Б. П. говорит о саморазрушении Пушкина, – о чем это? – неясно.

Говорится, что Пушкин в карты постоянно проигрывался. Сомнительно. Точнее:

– Этого не может быть.

Думаю, что как раз наоборот:

– Атака на Пушкина в карты и была организована из-за его выигрышей.


Разводят похоронный мрак.


Но в день печали, в тишине,

Произнеси его тоскуя;

Скажи: есть память обо мне,

Есть в мире сердце, где живу я.


Впрочем, чему-то соответствует.

– — – — – — – — – — – — —


22.05.19

РС – Лицом к событию – Е. эР.

Владимир Милов говорит:

– Надо помнить, что политика – это искусство возможного.

Но!

Забыл про идущую раньше этой посылку:

– Приемлемого.

– — – — – — – — – — – — —


К 200-летию Пушкина – 2

22.05.19 – Радио Свобода на этой неделе 20 лет назад. С Христианской точки зрения. Развивать Пушкина и развивать Церковь – Яков Кротов

Передача за 2019.05.21

Половина церкви считала Пушкина святым – половина:

– Наоборот.

Пушкин – Одиссей, – Яков Кротов

Оказывается, сейчас уже нет указания развивать Пушкина – только:

– Церковь.


Михаил Ардов:

– В конце жизни у Пушкина был поворот к семейной жизни.

Едва заставили умереть христианином.


Православие привезено из-за моря, – Яков Кротов.


Пушкин баловался, так как был человеком своего времени. Так сказать:

– До 17-го года. – Это говорил поэт Наум Коржавин, – как грится:

– Да – так то есть!


Пушкин отрекся от Гавриилиады, – Александр Мень, далее:

– Каждое слово Евангелия изучено, проверено, и т.п., – это ошибка, т.к.:

– Изучено – значит понято, а понято – значит стало ясно, что слова Евангелия не застывшая лава прошлого, а именно то, что может быть оживлено человеком.

Что-то много ошибок у Александра Меня, – то говорил, что Евангелист ошибся, что и мир не вместит книг, написанных об Иисусе Христе, еще что-то, – и всё это ошибки:

– Принципиальные! – противоречащие устройству мира по Евангелию.

Похоже об этой разнице:

– Устройству мира после 17-го года и по Евангелию – А. Мень – не соответствовал.

Но, видимо, говорил какую-то другую правильную конкретику, касающуюся напрямую церковных дел сиюминутного дня.


Наум Коржавин:

– Поэт ходит на грани греха, – ха-ха-ха.

Поэт – это тот, кто живет просто так, просто по-простому, – но он связан с богом, – вопрос:

– Зачем сюда приходили немцы, если и без них – и так – всё ясно?

Наум Коржавин:

– Поэт мозет поиграть с сёртом, но бога не забывает, – оказывается, шепелявит.

Так сказать, Филарет прав только по грамматике.

Выдает трафарет, но может быть, решаемый:

– Погрешить можно, так как нельзя иначе, но нельзя грешить сознательно, забив окончательно на мораль.

Не Сенека.


Яков Кротов:

– Поэт – показал себя на много выше митрополита Филарета.

Ответ Пушкина:

?

Яков Кротов:

– Митрополит отвечает не по-христиански, а по ветхозаветному!

Первый человек нашелся, который за искомое время отличил принципиально Новый Завет от Ветхого.


– За что мне это?

– У Пушкина есть ответ на это, – Яков Кротов.

– В чужбине свято наблюдаю

Родной обычай старины:

На волю птичку выпускаю

При светлом празднике весны.

Я стал доступен утешенью; – не было – надо?

За что на бога мне роптать,

Когда хоть одному творенью

Я мог свободу даровать! – не было – надо?


Да, в этих трех строчках ясно обозначена Связь человека с Богом:

– Я – как бог – могу-у, – что значит, Человек находится внутри Бога.


Яков Кротов:

– Руки священника не могут быть обагрены кровью, – даже случайно.


Ольга Седакова:

– Истина для Пушкина низкая, а обман – возвышает.

Но!

Возвышение обмана – это не возвышение обмана, – а:

– По Новому Завету, у каждого утверждения существует посылка, – что значит, видимый на первый взгляд – по ветхому завету – обман, будет правдой при существовании Посылки, что значит:

– На Фоне Бога.

По Данте истина возвышает, но именно тем, что человек из маленького одиночки становится великим, всемогущим на:

– Сцене, – которой является Бог.

И Данте, и Пушкин имеют в виду одно и то же.


Повторяет слова КАК БЫ, КАК БЫ, – как:

– Молитву, – но если только соцреализма.


Пушкин – говорит – никогда не скажет, как Данте, – но!

– Именно ТАКЖЕ и сказал, только с другой стороны начал:

– Один под обманом имеет в виду истину на Фоне Бога – другой истину на Фоне Бога называет доступной человеку именно потому, что Человек в ней:

– Участник! – ибо:

– Он один, но вышел на Подмостки, – как Земля на Ките.


Ольга Седакова говорит, не заглядывая в дом, как это сделал Иисус Христос:

– Вошел, когда все двери были заперты, – что значит:

– Артист – человек и сцена – Бог – находятся – очевидно – в разных измерениях.

И до такой степени, что при советской власти никто не догадывается даже, что они связаны и:

– И Содержанием, – ибо оно от этой связи меняется, как смерть Ромео и Джульетты превращается в Жизнь.


Вот такая на вид смиренная разлюли-малина Ольги Седаковой значит только одно:

– Прямое декларирование советской власти под видом ее противоположности.

Не зря применяет для объяснения своих мыслей госстандарт:

– ТО ЕСТЬ, – что принципиально ошибочно по устройству мира по Новому Завету.

Так как объяснение будущего идет из прошлого, а по Новому Завету наоборот, как и сказал Иисус Христос:

– Я был раньше.


Ибо Ветхий завет при Новом Завете – стал его:

– Рассказом.


Яков Кротов сейчас ошибается:

– Поэт может воспроизвести всё. – Но в том-то и дело, что Пушкин не воспроизводит ни Коран, ни что-либо еще – он пишет только – как Иисус Христос:

– ПОДЛИННИК.


Вот Яков Кротов сейчас:

– Личность Пушкина для на КАК БЫ закрыта, – это хау ду ю ду – и есть:

– Ветхий Завет.

Никаких Как Бы быть не может – ибо создается Новый Мир, – как Подлинник, ему не нужна похожесть на натуру, которая стала его – нового мира – составной частью. И именно поэтому идет противостояние Новому Завету, что:

– Прошлого рабства уже не вернуть. – Вот этих слов:

– Да, То Есть, Как Бы.


Приводится лекция Александра Меня 80-х годов, и, к сожалению, это сплошная липа. Ибо:

– Новый Завет – это не абстрактность, конкретное переустройство мира, состоящего уже из:

– Двух Частей.

Не в том – следовательно – дело главным образом, что человек переделан, а то, что он стал способен:

– Для вечного Контакта с Богом, – для чего – чтобы не забыть сию великую истину Король Лир Шекспира привязал себе на голову пучок травы:

– Там низ, – ибо мир перевернулся, как он переворачивается в фотоаппарате, – всё, как и было:

– Только теперь Бог и Человек – Вместе.


И удивляет уже далеко не в первый раз именно эту Посылку отметили в 17-м году, начав с отрицания этого Контакта: первый урок первого класса каждого года, каждой школы:

– У Земли уже – детки-котлетки – нет ее Кита.

Кто-то и не один – видимо – реципиент – знал точно, куда надо бить:

– Именно в эту связь Человека с Богом, в Новый Завет, где про человека, про людей уже сказано вы теперь:

– Боги, – а про Бога, что:

– Он есть.

– Это только неграмотные древние люди придумали, – выдали такую прохиндиаду, что можно подумать, кто-то здесь был:

– Далеко не глупее паровоза, – что вот даже сейчас Яков Кротов ненароком, а просто наугад:

– Делает фундаментальную ошибку, выводя Новый Завет из Ветхого, – наоборот!

Ветхих Завет стал частью Нового. Вся живопись, Микеланджело, Рафаэль, Леонардо да Винчи, Ван Гог, Рембрандт – писали только об и только буквально так:

– По Новому Завету.


Ольга Седакова опять начинает со своей прохиндиады:

– Вроде Того, – под видом:

– Да, я понимаю правильное устройство мира по Новому Завету, но не смею делать и говорить так сама, – как:

– Боги, – ведет – думает – себя скромно, – но!

В том-то и дело, что наоборот-т. Вместо того, чтобы – как все – войти в картину, например, Леонардо да Винчи Тайная Вечеря – выдает нам взгляд на эту картину со стороны, – что и значит:

– Ставит себя выше бога-а! – А это чистой воды 17-й год.

Под видом, что их бин просто-напросто не смею верить в бога. Это ошибка, и – думаю – что сознательная.


Вот сейчас Яков Кротов развел разлюли-малину, что плохо убить и плохо желать смерти себе, что значит то же самое:

– Убить человека, как себя. – Но!

Все – почти – Апостолы так сделали, а Апостол Павел, быв уже мертвым – или почти – пока точно не знаю:

– Встал и пошел опять в город – после того как его забросали камнями.

Пошел со словами:

– Хочу умереть за Господа!

Зачем? – вопрос, проповедуй Веру дальше!

Но в том-то и дело, что и все проповеди Апостолов, взявшихся идти по городам и весям с проповедью Нового Завета заключались в показательном примере самих себя, – как:

– Гонимых и избиваемых. – Рассказывая Этим, что Истина не снаружи, а внутри Человека.


Зачем евреям было придумано собирать Манну Небесную каждый день? Чтобы изменилось их сознание:

– Не снаружи, а внутри себя надо искать еду.

Сложность, конечно, приличная для реального выполнения, ибо она в самом этом Переходе на новую пищу.


Когда применяются слова примерности Как Бы, То Есть, Да, – то вывод будущего идет из прошлого, которое не может быть передано точно, поэтому и говорится примерно. Но потому Екклесиаст и сказал, что всё уже:

– Было, было, было, – что идет – следовательно – повтор и вывод – значит – делать надо из Будущего, а не из Прошлого.

Что Ветхий Завет, как царь Агриппа должен взойти на СЦЕНУ Нового Завета, – а не:

– Наоборот.


Логика Коржавина в этой передаче Якова Кротова, как ответ на вопрос:

– Почему?

– И знаете, почему? Потому что дважды два – это четыре, так как два надо умножить именно на два.


Не дослушал немного.


23.05.19 – продолжение

Начато с Михаила Ардова и его языка:

– Было КАК БЫ два языка.

Русский матерный и не он же книжный, – Я.

М. Ардов:

– Модернизм – это крушение Арабских Эмиратов, – про крушение чего-то точно было – про Арабские Эмираты – естественно, так как было такое кино. Михаил Ардов его сиськи-миськи продолжает.


Яков Кротов в комментарии к Михаилу Ардову:

– ТЕБЯ изнасиловали, – имея в виду, впрочем, Вольтера. Не зря, значит, с ним очень хотела познакомиться любительница Этого Дела – Фике.

Ибо:

– Чего только ни писал и тем более ни говорил Вольтер, – а он был философ, которые всегда покупают пальто с подкладкой:

– Посылкой, – что значит, из сказанного вполне может следовать и обратное.


Владимир Соловьев по Якову Кротову:

– Великий мыслитель, – ругал Пушкина за то, что он поднял пистолет. – Но!

Этого не может быть, так как не может быть никогда! Ибо в Новом Завете нельзя ругать ни за что, – не имея в виду Посылку. – Здесь:

– Не просматривается, – просто: ну, нельзя же так! – А:

– Яков Кротов забыл, зачем была Тайная Вечеря? – все, однако, договорились умереть.

Хотя и с непонятной многим Посылкой:

– Продолжить битву там, где находится ключ к сердцу мира, у Стены под Землей, отделяющей Бога и Человека друг от:

– Друга.


Поэтому: говорить банальности – дело не в пошлости, а именно в заведомой ошибке. Которую и совершают чаще, намного чаще, чем обычно думают.


Яков Кротов:

– Из-за каких-то Своих представлений о чести, Пушкин готов был пролить кровь другого человека. – Но!

– Почему своих, – что Я. Кротов может противопоставить представлениям о чести человека? – Ответ можно взять из Пушкина:

– Узоры надписи надгробной на непонятном языке.

Почему в Голливуде положительные герои убивают? Только в ответ. В ответ на то, что бандиты могут убить и детей, и всех остальных. Тем не менее считается:

– Нельзя, – надо обязательно Подставить Вторую Щеку. – Но, что это такое: подставить вторую щеку – не думаю, что и Яков Кротов понимает. Может быть, понимает, но и то только иногда, – как я, например, даже не только по четным или нечетным дням, – а:

– Редко, редко, редко.

Можно сказать, мне показали только то, что она – такая возможность – существует.


Вот Ольга Седакова сейчас повторяет опять про низкие для Пушкина истины и про высокие же:

– Истины, – для Данте, применяя при этом доказательство идеологии Соцреализма:

– ДА, – в конце своего же утверждения, – как, что?

Как то – получается – что это кем-то сказано, и она с этим согласна.

Но!

Нет контекста, именно Евангелия.


Нас Возвышающий Обман – это указание на то, что является единственным продуктом Литературы:

– ВЫМЫСЕЛ, – а не внешний вид, по которому Ольга Седакова судит.

Опять:

– Пушкин КАК БЫ идет, – принимая условия скептического века. – А:

– Это тоже самое, что назвать Песню Победы Екклесиаста в виде развевающегося на божественном ветру:

– Всё уже было, было, было, – скептицизмом.

Тогда как Это БЫЛО – значит:

– Всё остальное происходит на ФОНЕ этого Было. Что значит, по Шекспиру:

– На Сцене – в театре.


Поэтому, когда Сильвия ругает Протея, что он посмел объясняться ей в любви – это есть Песня Екклесиаста – только сознательно неверующими принимая за оскорбление ее и предательство своего друга Валентина в пьесе Вильяма Шекспира:

– Два Веронца.

Ибо на Сцене – как в фотоаппарате – изображение – в данном случае смысл сказанного – ПЕРЕВОРАЧИВАЕТСЯ с ног на голову и наоборот.

Ибо царь Агриппа потому не смог поверить в бога в На Пути в Дамаст – Апостола Павла, что не смог подняться на эту сцену, не смог связать Посылку, выданного Богом удостоверения, – на:

– Личность.


Следовательно, слова Протея о любви к Сильвии – не человек, а:

– Почти то же самое, что и Человек – ПИСЬМО к нему!

Ибо и сказано, что Протей принес письмо, или, пусть:

– С Протеем Сильвия ждала письма от Валентина, – то, да, Протей должен был отдать ей письмо, – но:

– Только Ветхом Завете! – которого уже нет вот только-только что, а был он – Ветхий Завет:

– Именно НЕ театром, не имел Сцены – этой решающей части Нового Завета:

– Второй Скрижали, подаренной Человеку Богом.


Именно до этого должен додуматься Зритель, что есть принципиальная разница между тем, что он сидит в Зрительном Зале, а артисты этого Сиэтэ куролесят на:

– Сцене.

Что такое СЦЕНА, – а это и есть искомое ПИСЬМО. Поэтому ожидание еще какого-то письма, кроме самого Протея – это уже:

– Тавтология.

Поэтому, и Сильвия, и Протей это понимают, как люди – специально для Якова Кротова:

– Именно ВЕРУЮЩИЕ в Новый Завет.


Протей для неверующих представляется нахалом и предателем своего сэра Валентина, а Сильвия праведной дурой. Но зрители поначалу этого не только не понимают, но и не должны понимать, чтобы увидеть потом главное – вот это самое открытие Екклесиаста:

– Вход в одну и ту же реку ДВАЖДЫ. – Увидеть не просто однородное пространство театра – мира – но его деление на две части – увидеть:

– Сцену, – которую увидел и царь Агриппа, но только, к сожалению, ужаснулся.


Поэтому у Шекспира в Двух Веронцах Сильвия поняла Протея, что он сам и есть письмо Валентина, его слова – это слова именно:

– Валентина, – а сама говорит не:

– Спасибо, спасибо, большое спасибо, – а как и должна по первоначальной посылке, что Протей говорит от себя, что любит ее:

– Ругаецца. – Что, как посмел ты, скотина соцреализма, посчитать, что у Земли и на-те вам:

– Есть огромный Кит, который ее держит!


Но ее ругань в душе Протея звучит именно:

– Песня Давида, – которую не поняла даже его жена, что:

– Нельзя так прыгать и сказать, даже славя Бога, и даже:

– Тем более.


Отсюда и главный вывод, который произнес Иисус Христос:

– Я был раньше, – что значит, Давид в Ветхом Завете спел как раз про Новый Завет, но еще пока стоящий, как царь Агриппа у Сцены, а скоро, скоро всё равно:

– Сдаст свой экзамен на инженера, так как на него давно уже и учится.

Но это так, для некоторого пояснения, а на самом деле, Новый Завет уже был, и только стал виден у горы Синай, как дарственная Моисею от крепостного права на людей.


В Ветхом Завете везде виден НОВЫЙ.


Зрители до сих пор идут и идут на Шекспира и Пушкина потому, что каждый раз из неверующих на их спектаклях, превращаются в:

– Верующих.

Вместе с царем Агриппой, как бывшим рабом, поднимаются на сцену, чтобы услышать слова Бога, которые услышал Моисей в битве с неверующими – не поверившими его кличу:

– Ко Господни? Ко мне!

– Вы – боги.


Поэтому высокий или низкий сравниваются не просто так, – а:

– В Сиэтэ, – которым стал мир – где есть не только ученическая тетрадь с Долбицей на ее обратной стороне, – но:

– Две Части.

Как – повторю в неизвестно уже какой раз – слова Иисуса Христа, обращенные к апостолам:

– Видели ли вы Отца Моего?

– Нет!

– Как же нет, ибо: видели Меня – видели и Отца Моего. – Из чего следует что Человек виден только на Фоне БОГА.

Как Земля на фоне Слона, который ее удерживает и удерживает от окончательного грехопадения.


Ольга Седакова:

– Искусство – природный дар человека.

Как говорится:

– Спасибо, хорошо. – Но в том-то и дело, что этого мало, ибо Искусство от:

– Бога.

Дар этот существует не сам по себе, как подарок, – а именно Контакт:

– Связь с Богом.


Пророк Пушкина – по Якову Кротову – написан в стиле Ветхого Завета, – но это именно и есть Новый Завет, который представил Шекспир в Ромео и Джульетте – доказав, что:

– Новый Завет всегда был! – и Ветхий только находится в нём, – как – вполне возможно – Иона в Ките.

Следовательно, Новый Завет не появился внезапно, а люди – в конце концов – просто вышли из дома – из Ветхого Завета – на улицу – как это произошло в Ромео и Джульетте – и увидели в его площадях и скверах:

– ЭТО – Новый Завет.

Почему и рассказал Ромео Джульетте – прежде, чем идти спасать ее – сказку:

– Я – правитель мира.

Оказавшуюся правдой.


Александр Мень сейчас – в 80-х – говорит, что человек должен измениться, – имеется в виду Пророк Пушкина, – но всё-таки:

– Рассечение груди человека – это рассечение мира на Сцену и Зрительный зал – и есть не что иное, как:

– Новый Завет.


Яков Кротов:

– Поэт может воспроизвести всё, – имея в виду Пушкина и его Подражание Корану.

Я повторю, что это Ветхий Завет, – имея в виду: Воспроизвести, – ибо Подлинник в Новом Завете – это:

– Создание.


И выдает дальше – можно сказать – ловя себя самого на слове – Яков Кротов, имеется в виду:

– Где личность Пушкина для нас КАК БЫ закрыта! – но в том-то и дело, что Пушкин пишет по Новому Завету, что который Бог сказал:

– Вот творю всё заново, – что и значит никаких Как Бы, никакой безличности, – ибо и нет того, о чем говорит Яков Кротов:

– Нет Повтора.

Новый Завет – это Личность, как раз.


Точно также можно сказать, что личность Пушкина для нас закрыта в стихах:


За что на бога мне роптать,

Когда хоть одному творенью

Я мог свободу даровать.


В этих стихах сказано именно про личность, что она может даровать свободу именно по причине связи с Богом. За что мне на Него роптать, если мы были:

– Вместе, – в этом даровании свободы.


Александр Мень:

– Пророк – это призыв к поэту! – но:

– С какой стати?! – ибо это описание – в том числе и:

– Физиологических изменений, происходящих в человеке, если к нему послан Ангел для его возможности объединения с Богом.

Следовательно, это не призыв, а факт. Ответ Бога на призыв человека:

– Мне страшно, Господи, в мире, который имеет конец, что и звезды падут с неба, и луна сделается красной, как кровь, что всё прейдет, лишь слова:

– Мои не прейдут.

Слово – подтверждается – Невидимое – стоит в фундаменте, как вечность, и в этой жизни. О чем Пушкин прямо написал в двух текстах:

– Воображаемый Разговор с Александром 1 и Когда Макферсон издал Стихотворения Оссиана.


Александр Мень говорит об очищении человека в стихотворении Пророк, но это слишком абстрактно. Происходит парадоксальная вещь, которая и так-то считается очевидной, – ибо:

– Что мы читаем? – воздух, невидимое, – а:

– Когда доходит до дела это Невидимое ставится на второе месте – на первое материя.

Так вот Пророку дается Ангелом, посланным от Бога возможность дать Человеку Веру, что действие Воображаемого Разговора с Александром 1 происходит на Сцене, как в реальном мире, а не наоборот:

– Реален мир, которым мы видим, и Пушкин – следовательно – никак не мог быть сам в роли Царя, – как это на самом деле написано в Воображаемом Разговоре с Александром 1:

– Когда б я был царь, – и:

– Им становится. – Пушкин в роли царя разговаривает с Царем в роли Пушкина – вот она:

– Реальная Картина Мира, – а не наоборот!

Поверить в это, как в реальность – хотя логически это и так видно – дает возможность Человеку Шестикрылый Серафим, на перепутье мне явившийся.


Все говорят – это выдумка только – реальностью быть никак не может, – имеется в виду, что Пушкин – это Царь, а царь – это Пушкин, – но!

Разговор идет не о том, как это вообще бывает или даже в частности, – а о:

– Художественном произведении, – отрицают.

Отрицают – имеется в виду, литературные редактора – что – собственно?

А то именно, что художественность – это не сказка про белого бычка, – а и есть искомая реальность Самого Мира! Ибо принцип художественности – это Связь Автора и Героя, как и Нового Завета – Связь – появляется вечная связь человека с:

– Богом, – поэтому и бьют по человеку, зная, куда на самом деле направлен этот удар, – по:

– Богу.


А. Мень говорит, что Серафим должен был всё заменить в человеке, – нет! В том-то и дело, что действие Бога – через Ангела – ничего не отменяет уже созданного Им!

Человек меняется, не меняясь, как Пушкин становится Царем в Воображаемом Разговоре с Александром 1, как Джонсон становится Макферсоном в Оссиане. Эти произведения Пушкина именно об этом, – как:

– Новый Завет отличается от Ветхого:

– Кроме АВТОРА в произведении появляется ГЕРОЙ – и всё. Тогда у Текста появляются Поля, которым можно быть преданным душой, как – однако – реальность, которую и использовал Дубровский, чтобы помочь Марье Кириловне, она же думала – поначалу – как Александр Мень:

– Помочь человек человеку может только в жизни, в тексте – следовательно – художественного произведения, – достать с Полей?

– Так не бывает.

Но было, и Джульетта помогла Ромео остаться живым, а потом он ей:

– Из Зрительного Зала! – почему и просил Апостол Павел царя Агриппу, постараться залезь из Зрительного Зала на Сцену, чтобы:

– Поверить в Бога. – С первого раза не получилось.

Что не получилось? Вот именно посчитать Мир Невидимый фундаментальней мира видимого, для чего мало логики и мало очевидности:

– Мир Видимый встает поперек и того, и другого.


Пророк уже – можно сказать – прямым текстом отдает приоритет Миру Невидимому.

А до сих я не читал и не слышал, чтобы хоть кто-то поверил, что Дубровский и сам остался жив и спас Марью Кириловну, – ибо есть сложность, заключающаяся в том, что нельзя прямо сказать, и сказать прямо ей, Марье Кириловне:

– А, слышь ты, я приду к тебе в роли князя Верейского, – мы всех обманем и будем счастливы. – Ибо тогда получится, что всё действие происходит на Земле – Небо не участвует.

Или, по-другому:

– Весь мир – это Сцена, или Текст Художественного произведения:

– Зрительный Зал, Поля, – где живет душа, – не участвуют в этом деле освобождения Маши из плена.

Проблема решается рукой, поданной Герою с Полей.

А:

– А это и есть никем почти непризнанная и непонятая Велика теорема Ферма, о Связи именно Полей и Текста.

И получается, если уж наука в лице Французской Академии до сих пор не признала эту теорему Ферма доказанной, – остальным грешникам, тем более нет смысла думать наоборот.

Как и можно сказать:

– Ну Ферма, ну Шекспир, ну Пушкин, ну Я, – а еще-то кто понимает, что мир Невидимый реальнее вира Видимого?

Яков Кротов, похоже, тоже иногда сомневается.


Поэтому, когда говорят, что только пять человек в мире понимают Теорию Относительности – не знаю, кто пятый – Эйнштейн, если только.


Однако, не только вся Библия, и Новый и Ветхий Заветы набиты святыми, знавшими и понимавшими ЭТО, – но и:

– Авторы и Герои достояний Литературы, – как-то:

– Чацкий, Онегин и не только, а даже герои Дюма, Сэлинджера, и не только Бальзака, но и Фенимора Купера и Джека Лондона, Стивенсона Остров этих самых сокровищ, Робинзон Крузо Даниэля Дефо, Эрнест Хемингуэй, и весьма-весьма еще приличное количество людей живших на Земле, и не только таких, как Данте, но Стендаль, например, а уж художников, начиная с Ван Гога и до Леонардо да Винчи, и еще дальше и ближе, – и:

– Пересчитать трудно.

Все они сражались за Веру в Бога, – как:

– Кант и Гегель, – за своих Слон-офф и Кит-офф, удерживающих Землю от падения, несмотря на то, а как оказывается, даже наоборот, что они:

– НЕВИДИМЫЕ.


Стивен Кинг удивил свой книгой:

– Как писать Книги, – ничего более здравого не только не читал, но и не слышал даже от Хемингуэя.

Имея, разумеется, в виду здешних просветителей – какую только неправду ни говорят, что можно подумать, правды и вообще никогда не бывает.


И все эти Книги – есть не что иное, как Вера в Бога.

Не знаю, всем ли являлся Серафим, как А. С. Пушкину, – я:

– Так и не смог – кажется – вынести ужаса Его присутствия.

Много раз пытался, но ужас видения себя над собой оказался выше моих сил. Но сейчас думаю, что это и не нужно было:

– Отрываться от Земли полностью.

И так получается, что никто – или почти никто – не верит тому, что уже и даже:

– Логически очевидно, как правота написания Пушкиным Воображаемого Разговора с Александром 1 и то, что Дубровский спас Машу, но именно:

– Из другого мира! – как, например, кто-то подал руку со Сцены царю Агриппе и он смог подняться к Вере в Бога.


Не понимают на вид элементарную вещь, что Весь Мир – Театр – это значит, что и сама Сцена делится на:

– Сцену и Зрительный Зал – тоже!

Поэтому увидеть, что Пугачев в Капитанской Дочке – царь настоящий – трудно именно поэтому, что, да, но только на:

– Сцене, – как промельк маховой.

Как, возможно, увидел и Ромео живой Джульетту, и Владимир Набоков:

– Лолиту, – рядом, но из Зрительного Зала на Сцене.

И нет разочарования, что путь туда и сюда, и далек, и долог – протянуть руку можно, как они – Ромео и Джульетта и сделали это в конце концов.

Конец Света? – Пока нет. Часть Вторая

Подняться наверх