Читать книгу Театры Тольятти. Том 1 - Вячеслав Смирнов - Страница 64

«КОЛЕСО»
Иногда они возвращаются вновь

Оглавление

Тольяттинские театры продолжают выпускать на свои подмостки дубль-премьеры.

Так, театр «Колесо» возродил спектакль «Пижама на шестерых» по пьесе Марка Камолетти. Кто помнит, этой постановкой открылся XVIII сезон в театре: премьера состоялась 28 сентября 2005 года. В качестве режиссера выступил теперь уже бывший главный режиссер «Колеса» Анатолий Морозов. Первые показы вызвали несомненные аншлаги. Затем больше года публика не видела «Пижаму»: помимо ухода главного режиссера, возникло еще одно обстоятельство.

В апреле прошлого года на театральный сайт потупило сообщение от бруклинского переводчика Дмитрия Островского о том, что, дескать, именно он является переводчиком пьесы Камолетти, а не некая Ирина Прохорова, указанная в афише. Подлинный автор перевода требовал сатисфакции. В июле администрация театра собрала пресс-конференцию, на которой, помимо прочего, было озвучено «Заявление для прессы о соблюдении авторских прав». Приведем небольшую цитату: «После 3-х месяцев расследования, проведенного в театре, литчасть и администрация пришли к выводу, что обвинение имеет основание. Дмитрию Островскому принесены официальные извинения. Правообладателю авторских прав на пьесу Камолетти „Пижама на шестерых“ – „Независимому театральному агентству“ отправлено официальное письмо с отказом от дальнейших постановок спектакля и о расторжении договора. Спектакль снимается с репертуара. Подобная ситуация обусловлена определенным профессиональным уровнем завлита И. Портновой и режиссера А. Морозова. Администрация театра и творческий коллектив заявляют, что и впредь будут соблюдать авторское право и относиться к интеллектуальной собственности с должным уважением».

Итак, театр остался без режиссера, часть актеров, занятых в спектакле, по разным причинам покинули труппу, спектакль официально снят с репертуара. А, как вы знаете, театру, помимо преследования чисто художественных целей, необходимы еще и коммерческие постановки, которые и делают кассу. Как правило, это новогодние утренники и комедии. Новый год, увы, бывает нечасто, а вот «забойная комедь» может радовать публику в течение нескольких сезонов. Спектакль нынешнего сезона «Вуаля, мсье Блез!», имеющий отношение ко всеми любимому жанру, вызвал недоумение зрителей: сюжет поразительно напоминал «Пижаму на шестерых», а оттого казался вторичным. Но в итоге удалось прийти к согласию с литературным переводчиком Дмитрием Островским, мысль о том, чтобы вывести из репертуара все постановки Анатолия Морозова, пришлось на неопределенное время оставить, к тому же не все премьеры прошлого года и XIX сезона вызвали зрительский энтузиазм и, соответственно, пополнение кассы. На премьере восстановленного спектакля смутил лишь один момент: новые программки решили не печатать, поэтому в старых всего лишь вымарали белым маркером фамилию режиссера, а на месте закрашенных фамилий прежних исполнителей от руки вписали имена введенных в спектакль актеров. По слухам, когда Морозову предложили поучаствовать в восстановлении спектакля, он вымолвил что-то вроде: да в своем ли вы уме?! «Нельзя войти в одну воду дважды» – оттого и настрой перед просмотром дубль-премьеры был соответствующим.

К счастью, связанная с предшествующими событиями настороженность прошла мгновенно. Мало того, постановка показалась динамичнее предыдущей версии. Из старого проекта в спектакле на прежних ролях остались заняты Заслуженные артисты России Валерий Скорокосов и Ольга Самарцева. Поскольку рисунок роли ранее был уже отработан, то и в «новом старом» спектакле актеры блестяще справились с поставленной задачей. Актриса Юлия Горностаева, в принципе, тоже работала в давней постановке, но сейчас ей досталась роль ее антипода: была фотомоделью – стала кухаркой. Обе ипостаси воплощены ею весьма успешно. Эпизодическая роль Андрея Чураева тоже не претерпела изменений: его герой появляется в финале, наводя на персонажей панический ужас, а на публику – неудержимый хохот. Новое лицо в постановке – Дарья Лапшина. Ее работа, честно говоря, оставляет желать лучшего, но, возможно, так было необходимо по роли (актриса играет глупенькую фотомодель). Наконец, главный сюрприз – участие в спектакле директора Молодежного драматического театра Владимира Коренного, в отдаленном прошлом актера театра «Колесо». Если отслеживать его участие в антрепризах и в постановках МДТ, можно заметить некоторое однообразие приемов. Но публика не обязательно отслеживает все работы того или иного актера. «Старый лис» настолько освоил методы воздействия на аудиторию, что зрители были в восторге от его ужимок и манеры подачи реплик.

Да, зрелище на сцене изрядно повеселило публику. Автор этих строк тоже неоднократно заливался искренним смехом, что бывает нечасто. Во время каких-то ключевых моментов я время от времени посматривал на нашего фотокора, сидящего в первом ряду: снимает или нет? Нет, не снимает! Его фотокамера, возвышавшаяся над рядами, ходила ходуном: владелец аппарата сотрясался от смеха. А ведь человек не первый раз в театре!

Быть может, не стоило вспоминать истории, связанные с постановкой. По большому счету – не в них дело. Главное – «реинкарнация» получилась более чем удачной. Публика должна ломиться на этот спектакль. Не имеет смысла сравнивать прежний состав спектакля с нынешними усилиями актеров: это были разные работы, и каждая из них была интересной. Верите: хочется исключительно положительных эмоций и от всех последующих проектов «Колеса».

ТО №6 (1649) 16.02.2007

Театры Тольятти. Том 1

Подняться наверх