Читать книгу Судьба на излом: Нэя - Юрий Климонов - Страница 8

Глава 2

Оглавление

1 сентября 1959 года. Подмосковье. Академия Далёких Перспектив. 9 часов 50 минут

Утреннее занятие физподготовкой дома мы с братом решили пропустить: в Академии наверстаем. На первую пару попадаем вовремя. Переодеться в спортивный костюм было недолго, и вот уже вместе с группой стоим в спортивном зале. Навстречу нам выходит седовласый японец чуть пониже каждого из нас. Его сопровождает помощник. Как оказалось – переводчик, так как сэнсэй просто не знает русского.

– Здравствуйте. С сегодняшнего дня вы все будете изучать приёмы различных школ единоборств, призванных защитить вас в экстремальных ситуациях, – спокойный голос переводчика струится, словно ручей. – Кто-нибудь из вас владеет какой-либо школой боевых искусств? Если это так, прошу выйти вперёд.

Переглядываемся с братом и выходим. Сэнсэй изучающее посмотрел на нас и, повернувшись ко мне, скомандовал на японском:

– Нападай!

Сначала приветствую его по-японски и сразу после этого делаю ложный замах. От него мгновенно, в противоход, следует попытка подсечки опорной ноги, но я начеку и блокирую контратаку. Удивлённый и одновременно удовлетворительный взгляд сэнсэя, и вот он уже сам пошёл в атаку. Несколько быстрых движений, стремящихся посеять панику и сбить соперника с толку, не приносит ему сколь явного преимущества. Далее бой проходит в позиционных передвижениях.

Решил усыпить мою бдительность? Ну-ну, мама не для того старалась нам всё объяснить и показать, чтобы кто-то так вот сразу снёс меня с татами.

Видимо, сэнсэю надоела вся эта возня, и внезапно следует резкий, словно порыв ветра, выпад. Я с трудом увернулся от тычка в шею.

Искусство точечной блокировки соперника?! Серьёзно?! Ну, тогда и я могу его показать!

Змейкой выворачиваю шею вбок и, пропуская руку противника, делаю фиксированную защиту, одновременно сам атакуя в шею. Сэнсея погубила самоуверенность. Он вряд думал, что среди студентов есть кто-то, кто будет знать боевое искусство не хуже него. Японец останавливается, замирает и тихо сползает на татами. Вся группа изумлённо смотрит на результат поединка, поочередно переводя взгляд с преподавателя на меня. «Размыкаю» сэнсэя, и он встаёт, удовлетворённо глядя на меня.

– Мастер Акиро Куроями впервые видит такого молодого бойца, владеющего секретами японских самураев. Представьтесь, пожалуйста, – просит переводчик.

– Сергей Асташёв.

Японец долго и взволнованно говорит и, наконец, его слова переводят:

– Мастер говорит, что вам разрешён свободный доступ на занятия. Можете поддерживать свою форму и, возможно, помочь кому-то овладеть обычной техникой рукопашного боя.

– Домо аригато́7 – благодарю его, кивнув и приложив правую ладонь к груди.

– Ещё он хочет задать два личных вопроса.

– Не возражаю.

– С какого возраста вы начали обучение, и не является ли обладательница Ордена Священного Сокровища вашей родственницей?

– С шести лет и да, она наша с братом мама.

– В таком случае проводить бой с вашим братом нет смысла.

Остальная группа сгрудилась вокруг мастера и внимательно слушает первые уроки по технике единоборств. Мы же с Артёмом решили провести небольшой тренировочный бой, правда без полного контакта. Сэнсэй отвлёкся от лекции и указал на нас остальным.

– Сэнсэй говорит, что вы должны стремиться к такому совершенству, – переводчик обратил внимание окружающих его студентов на нашу тренировку. – Посмотрите на их движения: точные, выверенные.

– Мастер! А сколько нужно обучаться, чтобы достичь этого уровня? – задаёт кто-то вопрос.

– Долго, но вам это необязательно. В Академии вы должны научиться нейтрализовать обычного противника. Специальная углубленная подготовка вам не нужна – для этого есть военные подразделения.

– Вах, мастер! А можно ли позаниматься с нашим старостой? – парень-грузин не скрывал своего восхищения нашими познаниями в рукопашном бое.

– Я сейчас поговорю с ним. Сергей! – окликает меня переводчик. Подхожу к общей группе.

– Некоторые ваши сокурсники изъявили желание почерпнуть знания по рукопашному бою из вашей школы. Не могли бы вы взять к себе в обучение нескольких?

– Если уважаемый сэнсэй не будет против…

– Нет, с удовольствием поделюсь с вами учениками, – быстро говорит по-японски мастер. – Выбирайте, кого желаете.

– Будет лучше, если они сами выберут меня. Прошу подойти ко мне желающих. Пол не имеет значения.

Так. Четверо парней и две девушки. А Ингрид мнётся, стоя в сторонке. Попробую пригласить её сам.

– Ингрид, а ты?

– Боюсь показаться назойливой…

– Ничего страшного. Я не кусаюсь.

– Дэвушка, без вашего присутствия он и нам может отказать! – смеётся грузин.

– Выходит, я какая-то особенная?! – вспыхивает Олафссон.

– Просто вы ему нравитесь, – успокаивает её кавказец.

– Хорошо, я согласна…

– Замечательно. Ребята! Давайте-ка познакомимся поближе. Меня зовут…

– …Сергей. Это мы уже знаем, – перехватывает инициативу грузин.

– Тогда представьтесь вы, – улыбаюсь в ответ.

– Давид Габуния, – протягивает руку инициативный кавказец.

– Фарид Урсу-Заде, – подходит загорелый узбек.

– Франсуа Лавелье, Курт Шреер, Юкки Тугоши, Радмила Бабич, – следуют преставления остальных.

– Рад знакомству, – коротко жму руку каждому из наших с братом будущих учеников. – Заниматься будем по комплексной методике: сначала общеукрепляющие упражнения, потом приёмы рукопашного боя. Занятия будем проводить мы оба – Артём не хуже меня понимает в единоборствах.

– А зачёты сдавать вам обоим? – интересуется Юкки.

– Сейчас узнаю, – с этими словами подхожу к Акиро Куроями, выясняю этот нюанс и возвращаюсь обратно. – Мастер сказал, что принимать будет сам, но никаких придирок не будет.

– А если кому-то что-то будет непонятно? – внимательно смотрит на меня Давид.

– Я не кусаюсь. Появятся вопросы – отвечу или покажу.

– А откуда такие познания в единоборствах? – не отстаёт с расспросами Габуния.

– Отец научил. Он бывший командир осназа.

7

Большое спасибо (япон.)

Судьба на излом: Нэя

Подняться наверх