Читать книгу Второй круг - Юрий Ландарь - Страница 7

6

Оглавление

После небольшой передышки в замке у лорда Руткера, отряд отправился в новый мир. По подсказке Алазы, этим миром оказался Зиир. Мир, в котором Гартош с Арушем добыли Фатара.

Снова высадились на границе империи Лотта и землями монахов каги, немного южнее того места, куда Гартош с Арушем перенеслись в прошлый раз. Энергия сразу признала Оскола. Она сама далась в руки, и мягко растеклась по всему телу.

Каррлак так же с немалым удовольствием водил носом в разные стороны:

– Нравится мне этот мир. Воздух, солнце, зелень, все просто замечательное. Если бы монахи не портили своим присутствием эту идиллию, совсем было бы замечательно.

– «Кстати о монахах, – напомнила о себе Алаза. – Они не забыли нас. Не забыли места нашего появления в этом мире, и откуда мы ушли из него. На том месте установлены оповещающие заклинания. Из этого можно сделать вывод – они нас ждут. Монахи наверняка засекли возмущение энергии, которое мы вызвали своим появлением. Поэтому нам опять нужно торопиться с быстрым уходом».

– В таком составе, и при наличии всей семьи атратов, я бы так не опасался поисковой группы каги, – начал было рассуждать носитель, но учуяв недовольство Алазы, быстро исправился, – но ты права, не нужно привлекать ненужного внимания.

– «Внесу ясность, если ты еще не понял, – не скрывая раздражения, сказала Алаза. – Применять магию, особенно если ты в чужом мире, нужно весьма осторожно. Даже если у тебя имеется полная семья атратов. Я надеюсь, что визит в Лумилон тебя хоть чему-то научил».

– Научил, – буркнул носитель. – Куда нам сейчас направляться?

– «Я объясню, что мне удалось узнать, а дальше ты думай сам. У Лейзона начались проблемы, почти сразу после твоего ухода. Почему? Ты, наверное, и сам понимаешь».

– Понимаю, – пробормотал Оскол. – Я с ним прибыл на праздник мертвых, и был начальником его охраны.

– «Вот именно. Естественно его заподозрили в соучастии того наглого грабежа могилы, которое ты совершил».

– Мы совершили, – уточнил Гартош. – Без твоей наводки, и помощи Аруша, мне бы не удалось добыть Фатар.

– «Я просто передаю их настроение, – уточнила поисковый атрат. – Про участие Аруша, и тем более моё, они ничего не знают».

– Они это кто? – поинтересовалась Алеандра.

– «Они, это устроители праздника мертвых, – охотно начала пояснять Алаза. – Ригилияне, усыпальницу мертвых монархов, которых мы ограбили. Лоттаняте, доброе имя которых мы опозорили. И самое главное, монахи каги, которые увидели в произошедшем, очень страшный знак, точнее, предзнаменование, исправить которое могли только они – каги. Вот основной список тех, у кого к нам были и есть претензии».

– В общих четах понятно, – кивнула княгиня. – Большая часть мира имеет претензии к Гартошу.

– А меня вот еще что интересует, – влез в разговор Квирт. – В той усыпальнице, которую вы грабили, было еще что-нибудь интересное, по части драгоценностей?

– Квирт! – возмутилась вампиресса. – Мы здесь не для того, чтобы заниматься воровством и грабежом, а для того, чтобы помочь Гартошу исправить последствия ограбления и осквернения могилы!

– Да понимаю я все, – скривился дракон. – И не собираюсь лезть в те усыпальницы. Во всяком случае, в этот раз. Но может в будущем пригодится.

– Там много всякого барахла Квирт, которое может тебя заинтересовать, – поколебавшись, сказал Гартош. – Но я тебя прошу, действительно, в другой раз.

– Все понимаю, можете не беспокоиться, – успокоил всех дракон. – Продолжай Алаза.

– «Лейзона арестовали. Сначала он находился в местной тюрьме, в Лотте, а затем его следы теряются, и я не могла их издалека отыскать. Сейчас я могла бы возобновить поиск, но зная чувствительность каги к магии, я опасаюсь это делать. Возможно, стоит поискать Лейзона на месте, и если не сумеем отыскать, снова пробовать магию, хотя это и грозит обнаружением».

– Когда арестовали знакомого Гартоша? – спросила Алеандра.

– «Почти год тому назад. А из вида я его потеряла три месяца назад», – ответили змея.

– Три месяца немалый срок. Если его казнили, то мы уже не сумеем ничем помочь. А если он до сих пор жив, то смерть не слишком за ним торопится. Поэтому предлагаю не привлекать особого внимания, и по возможности воздерживаться от магии. Тем более, этот мир действительно выглядит очень привлекательно. – И герцогиня широко зашагала вниз, вслед за Арушем и Пегасом, которые затеяли возню, на роскошной горной лужайке.

– Только лошадей нужно найти как можно быстрей, – взяв отца под руку, сказала Милена. – Пешком мы очень долго будем искать твоего друга.

– Конечно, – чмокнув дочь в щечку, – ответил Гартош. – Мобильность для нас очень важна. «Алаза, где ближайший стоящий населенный пункт?»

– «Пешком идти почти целый день. Но это пограничный поселок, и ваше появление там будет выглядеть очень подозрительным. Советую добраться до городка за ним. Но туда два дня пешего пути».

– Есть выход, – сообщил приунывшим детям Гартош. – Я на Пегасе отправлюсь в городок, куплю лошадей, и вернусь за вами.

– Будь осторожен, – напутствовала его Милена.

Гартош снисходительно улыбнулся:

– Вообще-то это больше вас касается, чем меня. Я здесь уже почти свой.

– Ага, и тебя ищет полмира, – парировала дочь.

Носитель не нашелся что ответить, просто подозвал Пегаса, вскочил на него, и умчался на юг. Аруш естественно увязался следом.

Пограничный поселок обходили с предельной осторожностью, не хотелось бы нарваться на пограничный разъезд. А с учетом того, что рядом расположились государство монахов каги, местные жители вполне могли придумать, как бороться с владеющими магией соседями. Так что, атраты, как и собственные способности, носитель применял весьма аккуратно.

В нужный городок добрались ближе к обеду. И хоть этот городок находился не на самой границе, к появлению там Оскола, верхом на странной масти лошади, и в сопровождении огромного пса, местные отнеслись очень настороженно.

– Странная у тебя лошадь, – косясь на Пегаса, сказал хозяин постоялого двора, куда за помощью обратился Гартош. – Никогда таких не видел, хотя сам занимаюсь лошадьми.

– Каги выращивают эту породу, – нашелся носитель. – Так, во всяком случае, мне сказали гурты, где я купил этого жеребца. Может, соврали.

– Наверняка соврали, – подтвердил хозяин. – Мы находимся неподалеку от земель каги, и таких лошадей здесь не видели. Насколько я знаю, они сами покупают лошадей у гуртов.

– Вот и мне это показалось подозрительным, – согласился Гартош. – Но уж больно забавная лошадка, захотелось такую, какой нет у других.

Хозяин понятливо закивал:

– Ну и как она?

– Выносливости никакой, – с досадой махнул рукой Оскол, – только и того, что масть чудная. Хочу отвезти его в столицу, и там подороже продать.

– Я могу купить, – проявил заинтересованность собеседник.

– Нет, в Зорте больше денег дадут. Но мне нужна лошадь вместо этой. А лучше две, чтобы ехать без остановок.

– К ярмарке хочешь успеть, – понятливо кивнул хозяин. Гартош не стал отрицать. – Ладно, пойдем, выберешь себе лошадок.

Пегас все это время стоял рядом с флегматичным видом жуя удила. Ему строго настрого было запрещено демонстрировать в этом городе свою хищную сущность. И он с трудом сдерживался, так как прекрасно понимал, о чем разговор.

На конюшне находилось три десятка лошадей, приготовленных для продажи. Нашлись здесь и низкорослые лошадки гуртов. Гартош подошел, и ласково потрепал по гриве одну из них:

– Люблю лошадей гуртов. Выносливые, неприхотливые, спокойные.

– Это точно. Вот и возьми себе таких.

– Если бы я ехал на север, то так бы и сделал. Но на юге засмеют, и продать их сложней. Тем более в Зорте.

– Здесь ты прав, столица любит блеск. Рабочие лошадки не для неё. – Торговец лошадьми провел покупателя дальше, где нетерпеливо били копытами красавцы, достойные столицы империи. – Посмотри на эти красавиц и красавцев. На них не стыдно показаться в столице.

Оскол въедливо стал осматривать лошадей, не давая повода засомневаться торговцу в своей компетенции. Выбрал хоть и не самых дорогих, но вполне достойных лошадей, на которых можно было отправляться в дальнюю дорогу, и в столице не стыдно показаться. Сначала выбрал двух, но затем махнул рукой, и взял третьего:

– Три лошади, это можно почти без перерыва скакать, – поделился Гартош с хозяином своими размышлениями.

– Совсем без перерыва не получится, – засомневался хозяин. – Все-таки это не лошадки гуртов.

– Да, те повыносливей будут. Но троим, будет полегче, чем двоим.

– Это понятно, – согласно кивнул хозяин, но Гартош не сомневался, странный покупатель казался ему все более подозрительным.

Забрав лошадей, Оскол выехал загород. Три коня он раздобыл, еще требовалось два, необходимо искать еще одного торговца. Он несколько засомневался в своей осторожности, ведь можно было купить пять лошадей в одном месте, но затем убедил себя, что и так вызвал слишком много подозрений, а если еще будет скупать коней пачками, то доноса стражникам не избежать.

Оставив двух коней под охраной Аруша и Пегаса, Гартош вернулся в городок, правда, заехав с другой стороны, и не без труда нашел еще одного торговца лошадьми, который мог предложить стоящий товар.

Теперь можно было возвращаться. По дороге носителя настигло нехорошее предчувствие, а затем Алаза подтвердила – его дети и друзья нарвались на скрытый патруль стражи, и сейчас конвоируются в поселок. Он не сомневался, что Алеандра и Квирт, да и дети тоже, могли бы справиться с небольшим патрулем, но посчитали нужным не поднимать шума, пока не вернется главный виновник торжества.

Главный виновник торжества так же подавил в себе желание, налететь на стражников как смерч, и порубить всех к такой матери. Вместо этого он выехал навстречу небольшому отряду, и спокойно дождался, когда стражники, вместе с его детьми и друзьями, подъедут поближе. Пограничная стража не зря ела свой хлеб. Незнакомец тут же был взят под прицел арбалетов.

Десяток стражников, из которых четверо были арбалетчики, остальные мечники, не предоставляли для нескольких сильных магов, и опытных воинов серьезной проблемы. И Гартош уже собирался усыпить служивых, так как проливать лишней крови очень не хотелось, но тут его взгляд упал на десятника стражи.

– Зирий! – вырвалось у Оскола.

Десятник так же напряженно всматривался в носителя, и после вскрика Оскола у него не осталось сомнений, он выхватил у стоящего рядом стрелка арбалет, и в Гартоша полетела длинная стрела. Со своей невероятной реакцией, Гартош без труда поймал стрелу, и сломал её двумя пальцами. Как всегда, такой фокус произвел на зрителей неизгладимое впечатление.

– Не делай так больше, – погрозил носитель сломанной стрелой Зирию, – ты знаешь, на что я способен.

Дабы быть уверенными, что такого больше не произойдет, сыновья Гартоша, а так же Квирт, забрали у остальных стрелков их арбалеты. А затем и своё оружие. Забрали почти без сопротивления.

– Я смотрю, тебя разжаловали Зирий, – как можно дружелюбней начал разговор Оскол. – Не из-за менял ли?

– Из-за тебя, – мрачно подтвердил Зирий. – Возник межгосударственный конфликт, и я косвенно оказался в нем замешан, так как прозевал грабителя и шпиона. Понижение в должности, и перевод из гвардии в пограничную стражу, посчитали для меня самым небольшим наказанием.

– Я не снимаю с себя вины, – примирительно развел руками Гартош, – и вернулся исправить ситуацию.

– Как? – с нескрываемым сарказмом спросил бывший лейтенант гвардии. – Сдаться страже, и вернуть украденное? Что-то я сомневаюсь.

Гартош соскочил с коня, и указал на поваленное неподалеку дерево:

– Присядем, разговор у нас будет долгим, и тяжелым.

Немного поколебавшись, и приказав своим подопечным опустить оружие, Зирий уселся рядом с Осколом на бревно.

– Смотри, это тот перстень, ради которого я пошел на ограбление могилы, и потревожил покой мёртвых.

Не снимая перстня, Гартош показал его собеседнику.

– И из-за которого, пострадали десятки ни в чем не повинных людей, – с горечью заметил Зирий.

Оскол подтверждающее кивнул. Он видел, как вспыхнули, и тут же погасли глаза у бывшего лейтенанта, он одним махом мог решить проблему многих людей. Но бывший гвардеец прекрасно оценил силы своего десятка, и тех, кто сейчас контролировал ситуацию на самом деле.

– Эта вещь слишком ценна для того, чтобы без дела лежать в гробнице, украшая палец мертвого короля. Мне она очень понадобилась, и я сделал все, чтобы её заполучить. – Фатар на миг загорелся, и тут же потух. – И я прекрасно понимаю, что многим принес неприятности, а некоторым даже беду. Но в опасности была моя семья, и мне понадобился этот перстень, чтобы спасти её.

– Спас?

– Спас. И теперь вернулся, чтобы вернуть долг. Чтобы исправить то, что произошло.

– Как ты можешь исправить то, что произошло? – с горечью спросил Зирий. – Ты можешь вернуть мне прежнюю должность, и доброе расположение сослуживцев и командования? Ты можешь восстановить в должности губернатора Корсина? Ты можешь вернуть Изире и Валене их замок? И наконец, ты можешь вернуть Лейзона, который был выдан ригилиянам, а сейчас по слухам, находится у каги?

– Постараюсь, – коротко ответил Гартош, и, видя недоверие Зирия, добавил. – Сейчас у меня большие возможности, и я должен знать, куда их направить.

Десятник ненадолго задумался.

– Кого ты с собой привел? – наконец спросил он.

– Мои дети, и мои друзья.

Гартош представил всех, кроме Аруша и Пегаса, и так слишком много всего свалилось на служивого.

– Расскажи, что случилось, после того, как я влез в усыпальницу. Я постараюсь понять, что нужно делать, чтобы исправить ситуацию.

Снова после небольшого раздумья, Зирий начал повествование, а у Гартоша закрепилось ощущение дежавю, не так давно подобный рассказ вел Зевист:

– Я думаю, тебе будет интересно услышать с того момента, когда лагере поднялась жуткая суматоха, так как кто-то вломился в усыпальницу императоров ригилиян. – Оскол утверждающе кивнул. – На ноги был поднят весь лагерь. Весь огромный лагерь пришел в движение. Давно уже никто не грабил мертвых. Тем более, мертвых императоров. Устроители праздника мертвых, и стража, сработали быстро и профессионально. Всех гостей заставили оставаться на своих местах, которые им были отведены, и начали пересчет. Так быстро обнаружилась твоя пропажа, а так же твоего пса. Монахи, которые появились тут, как тут, сразу заявили, что ты и являешься тем вором, который посягнул на святыню. Правда, в ту ночь еще были пойманы, желающие взглянуть на захоронения ночью. Только они ничего не успели взять. Каги взяли их к себе, и допросили способами, о которых обычные люди ничего не хотели бы знать. Выяснили, что никакого отношения к тебе они не имеют, и вскоре их повесили.

Началось следствие – был ли еще кто причастен к ограблению. Естественно главное подозрение упало на несчастного Лейзона. Как обрадовались монахи, когда им представилась возможность, отыграться за тот позор, который они пережили ночью раньше!

– Представляю… – пробормотал Оскол.

– Они буквально перерыли все в вашем лагере. И никто не смел им перечить, ведь тень падала на все государство. А какой скандал устроила императорская семья ригилиян! Наш император был готов пожертвовать кем угодно, лишь бы замять этот скандал. Пожертвовали одним Лейзоном. Да еще двумя бочонками золота. Сначала Лейзона арестовали, и держали в нашей тюрьме, в Зорте. Затем Читуний, император Ригилии, добился, чтобы пленника передали им, что и было сделано. Естественно у Лейзона отобрали Тольский замок, и право на землю, выселив также его жену, Валену, и сестру, Изиру.

– Где сейчас эти женщины? – виновато ковыряя палкой землю, спросил Оскол.

– У дальних родственников. Ели нашлись желающие, приютить тех, на кого упал гнев императора. И им сейчас очень не сладко. А гнев упал не только не них. Про себя я уже рассказал. Губернатор Корсин так же попал под горячую руку, и лишился своей должности. Очень доходной, нужно сказать должности.

– А Лейзон?

– Что с ним сейчас я не знаю. Ходили слухи, что его, за какие-то услуги, выторговали себе каги. Так что участь у него незавидная.

– Да, заварил я кашу серьезную, – вздохнул Оскол. – Понятно, что придется навестить, не только каги, но и обоих императоров. Нужно ведь не просто вернуть Лейзона, а и утрясти международный скандал. Кроме того, вернуть вас на свои места, да еще с компенсацией.

Зирий посмотрел на своего собеседника, как на умалишенного:

– Ты знаешь, э…

– Гартош. Меня зовут Гартош, из рода Осколов.

– По-моему, в прошлый раз ты отзывался на другое имя.

– Долгая история, по-своему занимательная, но в другой раз.

– Хорошо, Гартош. Я видел много интересных людей, интересных во многих отношениях. Некоторые из них утверждали, что были на короткой ноге, не с кем-нибудь, а с самими богами. И они были уверены в этом! Только кроме них, никто больше не разделял их уверенности. Вот их то, ты мне сейчас и напоминаешь. И я даже не могу назвать главной причины, по которой я так считаю. То ли по тому, что думаешь, что можешь заставить императоров кардинально изменить свое мнение на противоположное, то ли потому, что добровольно хочешь отправиться к каги.

– Я понимаю твое недоверие, – усмехнулся Оскол. – Я пока что не продемонстрировал ничего такого, что могло бы убедить тебя в серьезности моих слов.

– «За нами идет отряд из двадцати каги», – без лишних формальностей объявила Алаза.

– И, наверное, не смогу это сделать в ближайшее время, – чуть запнувшись, продолжил носитель. – Так как каги выслали за нами отряд из двадцати человек.

– Чуяло моё сердце, что твоим появлением наши проблемы не закончатся, – поднимаясь с бревна, пробормотал десятник.

– Они идут за нами, и вам не обязательно встревать в эту передрягу, – сказал Гартош.

– Шутишь! – возмутился Зирий, при этом, не удивившись осведомленности носителя. – Они без разрешения, вооруженным отрядом вошли на нашу землю. Ведь они вооружены?

– Вооружены, – подтвердил Оскол, обдумывая ситуацию, очень сейчас не хотелось встревать в схватку с монахами. – Зирий, двадцать каги, это серьезная сила, может нужно послать за помощью?

– Пошлем, – кивнул десятник. – Это наша проблема. Если ты действительно можешь исправить ситуацию, то иди, и исправь. А мы займемся своей работой.

– Осколы никогда не перебрасывали на чужие плечи свои проблемы, – поднимаясь вслед за Зирием, сказал Гартош, и кое-что, вспомнив, добавил. – Почти никогда.

Второй круг

Подняться наверх