Читать книгу The Englishwoman in Russia - A Lady - Страница 7

Оглавление

Travellers in Russia—False impressions—Civilization in the Czar’s dominions—Public roads—Morasses and forests—The Vologda road—Wretched horses—Rough roads—The crown peasants—Aspect of the villages—Civilization of the people—Vanity of the Russians—Provincial towns—The churches—The postmasters—The yemstchicks, or drivers—Personal appearance of the peasantry—Their costumes—Crossing the Dwina—Pleasing scene—Village burying-ground.

The generality of travellers in Russia, at least of those tourists who have obliged the world with ‘Winters in St. Petersburg’ and ‘Journeys to Moscow,’ containing the most flourishing accounts of the state of the roads, the high civilization, the rapid strides to excellence, &c., of the Czar’s dominions, are unfortunately limited to a class who, having a few months’ leisure, and being desirous of change, take the voyage to Russia as one promising more novelty than the hackneyed roads of France and Switzerland. Their ordinary plan is, to take the steamer to St. Petersburg, and after a stay of a short time take a “run” to Moscow, whence they return in time for the “boat,” and hasten back at the rate of ten or twelve knots an hour, carrying away with them the most erroneous and false ideas of the real state of things, the mere surface of which they have scarcely had time to skim. Had they remained a few years among the Russians, not living, as the most part of the English do, in little colonies by themselves, but mixing with the people, and had they travelled a few thousand miles over the cross-country roads, they would soon have had “the gilding taken off the gingerbread” of Muscovite civilization. In fact, the excessive exterior polish always reminded me of a woman with her face painted, who hopes by factitious bloom on her cheeks to hide her ugliness. Moscow and St. Petersburg are certainly fine cities; the former may be regarded as the true Russian capital, the latter is merely a handsome imitation of other European great towns. Having seen them, the stranger has seen all that is civilized in the empire. In illustration of what I have said, I may remark that, excepting the chaussée from the western to the inland capital, and from the former to Warsaw, there are really no roads; those fine macadamised highways so much lauded by travellers, and deservedly so, extend but a few miles beyond the towns: farther on the route lies through immense plains of sand, endless morasses, and interminable forests in the north, and steppes in the south, across which the post-road has been cut; but this post-road scarcely deserves the name, for, generally, it is merely a cleared space cut through the woods, with boughs of trees laid down here and there where there are spots that would be otherwise impassable. There is little enough to vary the monotony of the journey; the miserable villages with their wretched inhabitants scarcely serve to enliven the scene.

The whole of the distance between Archangel and Vologda, comprising several hundred miles, with the exception of the two pretty towns Vycavajai and Velsk, is composed of those desolate features which, indeed, characterise nearly all the north of Russia. Sometimes we had to be dragged through sand so deep that our carriage-wheels sank a foot or two, and the eight ragged-looking brutes—they were scarcely worthy of the name of horses—would suddenly stand stock still, and thus confess their utter inability to fulfil their engagement of taking us to the next post-station. Whenever this happened, there was nothing for it but to descend from the carriage in order to lighten the weight, and to stand patiently until some peasants had been procured from a neighbouring village, who, by the aid of poles inserted between the spokes of the wheels, and by loud barbarous cries, aroused the energies of our gallant team to make further efforts and extricate us from this dilemma. After the usual number of Slavo Bogens (thank God) had been uttered by the wild-looking, long-bearded boors, and after being again seated comfortably, with every reason for congratulating ourselves that we were progressing, although at a snail’s pace, perhaps I would be tempted to take a little nap, being convinced that I should lose nothing of the prospect, for I might be pretty sure of seeing the same endless forests of fir if I were to awake the next day. With this assurance I begin to nod, and, perhaps, by some unaccountable delusion am dreaming of the smooth highways and green hedges of merry England, when bump we come against something, the shock giving me such a rap on the head that it effectually dispels all visions and fantasies. I look out and find we are splashing gaily through a morass which hides in its bosom sly stones and stocks, and which seems as interminable as the sandy plains from which we have just escaped, and of which we shall have many repetitions before the journey is over. Of course, as every one knows, there are no inns on the cross-roads, and places whereat to rest at night are altogether unknown. Even on the great chaussées it is better to travel day and night and remain in the carriage, for he must be a bold man who would be willing to face the vermin of all kinds, even for a single night, in a wayside hotel. The better class of Russian travellers know well how they are peopled, and avoid them accordingly. As for the lower class, they are too much accustomed to such company to care in the least. A Russian lady whom I know once spoke to her peasants on the subject of cleanliness, and especially concerning the vermin. Their reply would have done honour to a Gentoo: “Ah, Sudarina, it is a sin to kill them, because God has given them to us!”

The post-station is generally kept by a government official: a samovar or tea-urn can be obtained from him, for the use of which he expects a few copecks; and this, with the addition of black bread and salt, is all that can be procured during the whole route: it is therefore absolutely necessary to provide oneself with everything that is needful, such as bread, meat, tea, &c., and in very long journeys a cooking apparatus. If the traveller does not take spoons, cups, and plates, let him be very careful to wash those he finds at the station, or he may swallow some little animal and transgress the Gentoo laws, besides which entire confidence cannot be placed in the mode of their being purified. I remember taking tea at a certain monastery. There were many ladies and gentlemen at the abbot’s party; and, to make it more pleasant, his reverence proposed our adjourning to a summerhouse in the garden to eat ices. The young monks or novices were to act as servitors, and they stood behind some bushes near the place where we sat. I confess my relish for the refreshment was somewhat taken away when I saw them lick the spoons and wipe them: I could not warn my friends, but I took good care not to make use of them myself. But in regard to travelling in Russia, I am sure that those who have done so in the summer time will well remember the miserable nights passed en route, the myriads of mosquitoes, rising like a brown cloud from the marshy grounds, allowing no rest, to which the excessive heat formed no agreeable addition. In Archangel the English sailors suffered so dreadfully from the bites of these insects that they were frequently obliged to go to the hospital: they used to declare that “it was worse than in the West Indies.” The winter journeys, notwithstanding the extreme cold, are infinitely more pleasant.

The people at the post-stations are generally civil, and are much obliged for a small gratuity. As for the poor yemstchicks or drivers, they are overcome with gratitude at a trifling present of a few copecks at the end of each post.

I remarked that the inhabitants of the villages belonging to the crown, through which we passed, appeared more comfortably lodged and far more at their ease than those who were the property of private landowners: perhaps their less degraded look was owing to their enjoying upon the whole more freedom than those who are ground down to the dust by the tyranny of the petty noblesse. The crown peasants pay a poll-tax to the Emperor.

Some of the villages were in a most wretched condition, the houses dirty and dilapidated, without windows, and having only a little trap-door just large enough for a man to peep through, which shuts at pleasure to exclude the cold. Indeed the log-huts of the Russian peasants are very little better than the wigwams of the Red Indians, although sometimes the exterior is more ornamented. The inhabitants live in much the same manner as they did centuries before Peter the Great’s reign. The people have not made a single forward step in the march of intellect, of which the admirers of Russia so madly rave. Scores of the Russians of the upper classes, I have heard, say the same thing, notwithstanding their own vanity, which so blinds their eyes that they imagine that by imitating the exterior polish of the French—although omitting the solid enlightenment of that nation—they have really become civilized, and many, I verily believe, think that they have even surpassed them. Perhaps the Czar would have done more towards the advancement of his people, and have benefited the cause of civilization more, had he spent his money in forming roads throughout his empire, and made the means of communication easier between the various towns, instead of playing the game of chess in Turkey, and sinking such enormous sums in the marshes of the Danube.

A short time since the Grand-Duke Alexander, the heir apparent to the throne, was at a banquet, when some one was remarking on the great advantage it would be to the country when the railway was finished between St. Petersburg and Warsaw. His Imperial Highness replied that it would be so indeed, but that his Majesty, being engaged in war with the Turks, was obliged to employ the money intended for its construction in defraying the expenses of the army. When we were passing through Poland I noticed that the works had been entirely suspended. A propos of this subject I may mention that, when the railway between St. Petersburg and Moscow was nearly finished, orders came that it was to be ready on a certain day, as the Imperial family were to visit the latter city, and proposed going thither by train. There were several miles of it entirely unconstructed, but, to obey orders, they patched them up in the best way they could, and laid the rails down so that the waggons might pass over them. The most wonderful thing was that some fatal accident did not happen. The Emperor, of course, knew nothing about it, or perhaps he would not exactly have liked to risk his own life and those of his court on the Moscow railroad. We were staying near the spot at the time. So badly arranged was this road at first, that, when we went to St. Petersburg by it, we were kept thirty-six hours in the midst of the Valdai hills, in twenty-eight degrees of cold (Réaumur), without anything to eat or drink. Some of the third-class passengers were obliged to be brought into the first-class waggons, lest they should be frozen to death; and a poor peasant-woman’s child died in her arms from the dreadful severity of the weather. Some of the passengers (one of them an officer in the army) fainted; and all this was through the negligence of the authorities. So many complaints were made that it is now well managed and the conductors are very civil.

The description of one provincial town in Russia is applicable to almost every other. The most remarkable buildings are the churches and monasteries, the domes and cupolas of which are painted green, gilt, or of dark blue with golden stars sprinkled over them, each dome and minaret being surmounted by a glittering cross standing on a crescent; the gymnasium, or government school for young gentlemen; barracks (a sine quâ non), and a post-office: these, with a few good houses, and many mere wooden huts similar to those in the villages, make the substance of a country town, up to the very barriers of which the interminable forests form the suburbs. We changed horses and driver at every station; the postmasters are bound to have horses in readiness for all travellers furnished with a padarosjnai or government feuille de route. They very often make a little money by suddenly losing their memory regarding the horses at their disposal, as they only recover it again at the sight of a small piece of silver, which serves wonderfully to recall to their mind’s eye the vision of sundry rough nags in the field at the back. It is but just to them to say that the apparition of a military uniform possesses the same magic influence.

The life the poor yemstchicks lead must be miserable in the extreme: any complaint lodged against them is pretty sure of procuring them a good beating; and I have seen the conductors or guards of the mail-coach thrash them most unmercifully with the sword, or give them such blows on the ears with their post-horn as to make one feel sick at heart to think that any human being was obliged to endure so great an indignity, and that without the hope of redress. The mode in which they live I can compare to nothing but to that of dogs. Wherever we stopped at night on our summer’s journeys we were almost in danger of stumbling over the sleeping bodies of these poor people; for all the space in front of the station was crowded with what at the first sight I really thought were heaps of brown skins on the bare ground, but which I soon perceived were yemstchicks, all in readiness to be hired by the next travellers who might be passing. When a carriage arrived, they would suddenly start into life and draw lots amongst themselves as to who should take the turn: he on whom the lot fell immediately fetched the horses and mounted; the rest threw themselves again on the ground and instantly returned to their slumber, so exactly like a number of animals that it was painful to see them. In the winter-time they sleep in cribs something like a horse’s manger, with a little hay or straw. “Our peasants,” said a Russian to me, “are nothing but brutes; the only argument with them is blows, for that is all they can understand.” Is this, then, the land in which civilization has made her abode, and whose wonderful advance in the path of wisdom is to form an era in the records of the human race? Surely those who are under this delusion can have but very little idea how small an amount of civilization exists beyond Moscow and St. Petersburg, or they must have been too ready to believe the boastings of the Russians and the flourishing accounts of superficial travellers.

A Russian village is generally composed of a long row of wooden houses on each side of the post-road, with usually a line of birch-trees in front. Some of the well-to-do peasants, or those amongst them who are the most ingenious, have the eaves of their cottages ornamented in a very pretty manner with a kind of border of so light and elegant a description that it may be compared to wooden lace; the windows, where there are any, are decorated in the same manner. At the entrance of the villages we generally saw painted on the same board the number of men and of cows contained in each; the fair sex were not thought worth the trouble of being enumerated.

As to the inhabitants, they are true children of the soil; the men have something fine in their appearance; they wear a loose shirt fastened round the waist. In some of the villages through which we passed a few of the men had boots on, but the greater part had only leggings bound round with thongs, sandal-fashion; their feet were furnished with shoes of a kind of basket-work, made of strips of the birch-tree. The women had on a coarse chemise with full sleeves, and over that the national dress, the sarafane, which was generally of common blue or red cotton, having no boddice, but kept on the shoulder by a band of the same. The married ones wore a handkerchief tied round the head in a peculiar manner; most of the girls had their hair formed into a long plait hanging down their back: the children ran about at play almost in a state of nature, having on only a short shirt with open sleeves. Nearly every house in the villages was furnished with a kind of settee outside, where in the evening we frequently saw groups of the peasants sitting to have a chat or to sing together their national airs, of which they are very fond. During our journey we had to pass several rivers on rafts, which were dragged to the opposite bank by means of ropes. We had to cross a very rapid branch of the northern Dwina, which had been much increased by the melting of the snow. Here we were very nearly drowned, for, the carriage being too heavy for the raft, it began to sink when in the middle of the stream; but fortunately, through the great exertions used by the peasants, we at last reached the shore. We continued to follow the course of the Dwina for more than fifty miles. I do not know anything that gives a more dreary idea of a country than the sight of a broad and silent river, whose unbroken surface reflects no human habitation as far as the eye can reach, not a single bark to ruffle the mysterious stillness of the waters, nor any living thing to awaken the echoes of those dismal forests of pine which stretch far away to the verge of the horizon, and seem an impenetrable bar to the advance of civilization.

Such is the aspect of the Dwina and its dark, untrodden shores; yet, in coming to a very broad part of the river we were greatly delighted by a scene which, like many others—we know not why or wherefore—become indelibly impressed on the mind, a pleasing and vivid picture of the past. The scene of which I speak may seem in description not to be worthy of remark, nor perhaps would it have appeared remarkable to us had we not previously passed so many monotonous days. In a bend of the river, at the confluence of several smaller streams that empty themselves into the Dwina, we suddenly came to a considerable elevation rising abruptly from the water. The sun had just set, but his parting rays still illumined the beautiful gilt cross surmounting a small church which crowned the height above us; the lamps were already lighted and gleamed through its long narrow windows, and borne on the calm summer breeze came the voices of the monks and choristers singing the magnificent responses of the Greco-Russian Church. It was a saint’s-day, and the people from the neighbouring village, dressed in their gayest and best attire, were hastening up the path in groups of twos and threes; others were crossing the stream in boats; but all were intent upon worshiping the heavenly Father of All in his holy place.

A little farther on we passed the burying-ground of the village. Most of the graves were marked by a rudely-constructed cross in wood, but some of these were so old and broken that little of their original form remained.

The Englishwoman in Russia

Подняться наверх